《介之推不言禄》这是一篇春秋时期文学家、史学家左丘明创作散文,主要内容讲的是历史中介之推跟着晋文公在外流亡之后回到自己的国家,晋文公酬劳功臣中唯独遗漏了他,但他不贪图功劳也不求赏赐,反而和老母隐居绵上深山终老的故事,其实这边的“介之推”就是“介子推”,这个散文中所讲述的故事在历史中流传很广,在后来的寒食节、清明节都和介子推的故事有有着不少联系。这篇古文的全文如下
【原文】
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”
其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”
对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”
其母曰:“亦使知之,若何?”
对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”
其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。
晋侯求之,不获,以绵上为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”
【译文】
晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介之推不去要求禄赏,而赐禄赏时也没有考虑到他。
介之推说:“献公的儿子有九个,现在惟独国君还在。惠公、怀公没有亲信,国内外都抛弃他们。天没有灭绝晋,必定会有君主。主持晋国祭祀的人,不是君王又是谁呢?上天实际已经安排好了的,而跟随文公逃亡的人却认为是自己的贡献,不是欺骗吗?偷窃别人的钱财,都说是盗窃。更何况贪图天的功劳,将其作为自己的贡献呢?下面的臣子将罪当做道义,上面的对奸诈给予赏赐。上下互相欺瞒,难以和他们相处啊。”
他的母亲说:“你为什么不也去要求赏赐呢?这样死去又能埋怨谁呢?”
回答说:“既然斥责这种行为是罪过而又效仿它,罪更重啊!况且说出埋怨的话了,以后不应吃他的俸禄了。”
他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?”
回答说:“言语,是身体的装饰。身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是乞求显贵啊。”
他的母亲说:“你能这样做吗?那我和你一起隐居。”便一直隐居到死去。