词条 希伯来圣经

希伯来圣经

希伯来圣经》(或称希伯来语圣经英语:Hebrew BibleHebrew Scriptures),在英语世界中,是圣经学者使用的一个指代塔纳赫的专业术语。在汉语世界中,基于不同的宗派,人们所理解的希伯来圣经的意思是有差别的,目前仍未有明确的定义。希伯来圣经大部分用希伯来语写成,小部分用亚兰语写成,是基督宗教《旧约圣经》的来源。

希伯来圣经相关文献
希伯来历
简史古代犹太人向来习惯以口传方式来传授知识,所以历法没有文字记载。直到以色列亡国犹太人流散各地后,才有人意识到要用文字将犹太人的知识与文化记载下来。犹太历一般认为是在西元前359年由“希勒尔二世(HillelII)”的学者所制定。当时犹太人因亡国而成为巴比伦之囚,在受巴比伦的文化影响下,所制定的正式历法揉合了巴比伦历的太阳计法。制定出来的犹太历在每19年加入7个闰年的计法(虽两历置闰位置有异),连每个月份的名称都与巴比伦历近似。以往犹太历是根据月亮周期而定,在吸收了巴比伦历的太阳计法后,犹太历的月份就按月亮计算,而年份就按太阳计算,结果就成为一套阳阴合历的历法。全世界的犹太教徒都依据犹太历计算犹太教的节日。目前的犹太历在固定的时候加添闰月,他们以19年为一个周期,在第3、6、8、11、14、17和19年加添闰月。而在耶稣的日子,犹太人仍然没有固定的月历。他们纯粹凭经验去观察,使每个新的月份...
查看全文
希伯来语
历史希伯来字母现代希伯来语字母表是从亚拉姆语字母表的基础上发展起来的。希伯来语使用者称他们的字母表为“aleph-bet”。现时除希伯来语以外,尚有另一种过去犹太人常用的语言意第绪语亦采用希伯来语字母。现代希伯来语的字母表有两种读音,正读指一般教科书所描述的现代读音,俗读指实际上流行的口语读音。音系元音现代以色列希伯来语的元音音位希伯来语称元音为tnu"ot(תְּנוּעוֹת‎)。这些元音的正写法表示叫做Niqqud。以色列希伯来语有5个元音音位,由下列Niqqud-符号表示:辅音希伯来语称辅音为‘itsurim(עיצורים‎)。下表列出希伯来语辅音和它们的IPA音标:希伯来语语法希伯来语语法是部分分析式的,使用前置词而非语法格来表达如与格、离格和宾格这样的形式。句型顺序为VSO型,但现代也多为SVO型句式,这是因为希伯来语本身就是一种很灵活的语言。但是屈折在动词和名词的形成中扮演...
查看全文
希伯来圣经
术语的用法在英语世界中,圣经学者们使用“希伯来圣经”是为了用一个中性的词语去取代一个非中性的词语。如旧约是表示基督教的立场,犹太教信徒认为是非中性的。而如果说是犹太教的圣经,或犹太人的圣经,或希伯来人的圣经,基督徒就觉得是它也是基督徒的圣经,所以也觉得是非中立的。目前称之为“希伯来语圣经”是比较中性的。在英语世界中,“希伯来语圣经”有固定的定义,就是指犹太教的塔纳赫。但是在汉语世界中,在不同的宗教信仰中,对“希伯来语圣经”的理解是不完全一样的。毋庸置疑的是,在犹太人信仰中,希伯来语圣经指的就是那24卷的正典,就是塔纳赫。然而,在基督新教徒信仰中,希伯来语圣经指的是旧约的39卷的正典(等同于塔纳赫的24卷书)。而在天主教徒信仰中,希伯来语圣经则指的则是旧约的46卷的正典。而在东正教的信仰中,希伯来语圣经就指的是旧约50卷的正典。在犹太教中在犹太教中,希伯来语圣经,就是《塔纳赫》(希伯来语:ת...
查看全文
圣经
《圣经》(希伯来语:ביבליה‎;希腊语:Βίβλος;拉丁语:Biblia;英语:Bible,原意“书”)是犹太教与基督宗教(包括新教、天主教、东正教)的经典。犹太教的圣经是《塔纳赫》(被基督宗教称为旧约)。基督宗教的圣经是旧约与新约。犹太人的圣经《塔纳赫》从耶和华如何创世开始,然后讲述古时犹太人的历史,并记录先知预言。基督教圣经由《旧约》和《新约》两部分所构成。在圣经最后一卷中提及不可任意删减与添加,为绝对性话语以示圣经的完全,新教的《旧约圣经》与《塔纳赫》内容相同,都采用马所拉文本。不过,天主教、东正教的版本就多了数篇经卷,是新教《旧约》(即犹太人的《塔纳赫》)没有收录的。这些经卷被新教称为“次经”和“伪经”。基督教的《新约圣经》记载耶稣基督和其宗徒的言行,以及早期基督教的事件纪录、使徒保罗写给教会或其他人的书信、或其他使徒写给教会的书信,即神借着人手而写下祂的话。圣经经历长时间的...
查看全文
希伯来书
作者不同于其他圣经中的书信,希伯来书的作者并没有提到他的名字。有人认为作者是保罗,或是提摩太,或是路加都有猜测,也有其他说法,但都不得而知。对于作者的了解只知道他非常熟悉旧约、了解犹太人的各样律例、对于希腊文的造诣很深,因他大量的使用了优美地词藻和句型。不过写作的风格或是习惯都不符合上述人物,但大部分篇章和耶稣基督本人的口吻甚为相似。推测或许是耶稣基督已经在公元七十年圣殿被毁前已经"再来"过了,把本书留给世人。书中也未提及作者与受者的所在地,对照时间来看,因当时基督教正在受尼禄王的迫害,作者没有透露太多消息也合情合理。本书少部分篇章引用大量旧约内容,不排除是后人未尽了解原作者之意,而予其合理化的补述。写作背景作者在信的结语中写道:“你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了;他若快来,我必同他去见你们。”(13:23)看来作者与受者都认识提摩太,而提摩太大约在公元65~66年后被释放,所以本书
查看全文
希伯来圣经相关标签
宗教学术语
希伯来圣经
语言文字