圣经译本
古代译本
撒马利亚五经,撒玛利亚人所用。
阿拉米文意译本
希腊语译本
圣经七十士译本
新希腊文译本
拉丁语译本
武加大译本公元404年
德语译本
圣经(Lutherbibel)1545年,1912年,1984年
埃伯菲尔德译本(Elberfelder)1905年,1991年
统一译本(Einheitsübersetzung),新约1972年,旧约1980年
好消息(Gute Nachricht),1982-97年
新世界译本(Neue-Welt-Übersetzung)1985,1989
新日内瓦译本(Neue Genfer Übersetzung),1990年
大家的希望(Hoffnung für Alle),1996年
Bibelarchiv-Vegelahn
(按出版年份排序)
英语译本
威克利夫译本(Wyclif"s Bible),1380-1390年
钦定版圣经或称 英王詹姆斯译本圣经(King James Version of the Bible),1611年
宗教改革圣经 或称 日内瓦圣经(The Reformation Bible)
修订版圣经(English Revised Version),新约1881年,旧约1885年
美国标准版圣经(American Standard Bible),1901年
修订标准版圣经(The Revised Standard Version),1946-52年
新国际版圣经(The New International Version),新约1973年,旧约1978年
新钦定版圣经(New King James Version of the Bible),1979-82年
耶路撒冷圣经(Jerusalem Bible),1966年
新耶路撒冷圣经(New Jerusalem Bible),1985年
新美国标准版圣经(New American Standard Bible),1995年
当代圣经(The New Living Translation),1996年
英语标凖版圣经(English Standard Version),2001年
(按出版年份排序)
汉语译本
新旧遗诏全书(文理本,马士曼),1822年
神天圣书(文理本,马礼逊),1823-1824年
郭实腊文理译本,1836-1840年
高德《新约全书》,1853年
委办译本(文理本) 1858年
裨治文与克陛存新旧约圣经(文理本)1863年
新遗诏圣经(文理本,东正教),1864年
北京翻译委员会新旧约全书(北京官话),1874年
杨格非文理新约(文理本,杨格非),1885年
杨格非官话新约(官话,杨格非),1889年
包约翰与白汉理新约译本(浅文理,包约翰和白汉理),1889年
二指版新旧约圣经(文理本,施约瑟),1902年
和合本,1890年-1919年 (华人教会普遍使用的版本)
思高译本,1968年 (天主教使用的圣经)
吕振中译本,1970年
当代圣经,1974年
牧灵圣经,1978年
圣经新译本,1993年 (集众多神学家编辑,较接近现代口语的翻译版本所)
圣经恢复本,新约完成于1987年,旧约完成于2003年 (召会使用的圣经)
和合本修订版,2006年-2008年
圣经 (冯象译本)
新约全书‧新汉语译本,2010年
圣经新普及译本,2012年
(按出版年份排序)
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值