中国人的精神
版本
1914年,该系列论文发表于英文报纸《中国评论》
1915年,北京每日新闻社首版,其中文题名为《春秋大义》
1916年,出版德文版,译者奥卡·A.H.施密茨
1917年(?),出版法文版
1922年,商务印书馆再版
1941年,出版日文版,译者鱼返善雄
1987年,黄兴涛与宋小庆合译中文版
1999年,外语教学与研究出版社重版(英文版)
主要内容
该书分为序言,导论,正文,附录四大部分。
序言
通过与美国人、英国人、德国人、法国人对比,指出中国人深刻(depth),博大(broadness)、简朴(simplicity)并具有灵性(delicacy)。
导论
善良公民的信仰(Introduction: The Religion of Good-citizenship)
正文
第一章 中国人的精神(The Spirit of the Chinese People)
第二章 中国妇女(The Chinese Woman)
第三章 中国语言(The Chinese Language)
第四章 约翰·斯密斯在中国(John Smith in China)
第五章 一位著名汉学家(A Great Sinologue)
第六章 汉学,第一部分(Chinese Scholarship, Part I)
第七章 汉学,第二部分(Chinese Scholarship, Part II)
附录
"崇拜群众的宗教"或名"战争与出路"(Appendix: The Religion of Mob-Worship or The War and the Way out)
影响与评价
该书出版后,在西方社会引起巨大反响,先后被译为德语、法语、日语、汉语等多种语言,并被多次再版。尤其是在德国,掀起数十年的辜鸿铭热。
有学者指出,该书是东西方文化比较的早期代表作品。
该书探寻中国文化思想精髓,在新文化运动前期,西风东渐之时,主张中学为体、西学为用,对中国传统文化进行捍卫。
参考文献
参见
春秋大义
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值