族谱网 头条 人物百科

克莱曼特

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:586
转发:0
评论:0
生平革利免出生于西元第二世纪,位于地中海充满古希腊哲学思想的雅典城,革利免从小研习于希腊哲学思想,耳濡目染伯拉图与斯多亚主义的学派,这样的环境造就了喜爱思考的意识,也因为有这样的基础,他在信仰基督之后将基督教信仰融合希腊哲学思想,也因为在亚历山太不受到当时古大公教会对哲学的批判,所以哲学思想成为基督教的思想工具。200年为信仰被放逐到该撒利亚,215年殉道。俄立根的好友亚历山大曾写信给俄立根说到:“我们知道这些蒙福的先祖。他们在我们之前所走过的道路,也是我们所当走的。潘代诺是真正蒙福的人,是我的尊教。而圣洁仁慈的革利免,也是我的主、我的恩师。在所有蒙福的先祖当中,他们使我们更认识我们的主,那超越众弟兄者。”亚历山太学派在亚历山太的环境底下不受大公教会的逼迫,所以革利免的洛各思思想在此地相当的兴盛,而代表人物就是亚历山太的革利免,同时他又是教会长老,继承了潘氏的圣道学校,所以成为当时基督教在...

生平

革利免出生于西元第二世纪,位于地中海充满古希腊哲学思想的雅典城,革利免从小研习于希腊哲学思想,耳濡目染伯拉图与斯多亚主义的学派,这样的环境造就了喜爱思考的意识,也因为有这样的基础,他在信仰基督之后将基督教信仰融合希腊哲学思想,也因为在亚历山太不受到当时古大公教会对哲学的批判,所以哲学思想成为基督教的思想工具。200年为信仰被放逐到该撒利亚,215年殉道。俄立根的好友亚历山大曾写信给俄立根说到:“我们知道这些蒙福的先祖。他们在我们之前所走过的道路,也是我们所当走的。潘代诺是真正蒙福的人,是我的尊教。而圣洁仁慈的革利免,也是我的主、我的恩师。在所有蒙福的先祖当中,他们使我们更认识我们的主,那超越众弟兄者。”

亚历山太学派

在亚历山太的环境底下不受大公教会的逼迫,所以革利免的洛各思思想在此地相当的兴盛,而代表人物就是亚历山太的革利免,同时他又是教会长老,继承了潘氏的圣道学校,所以成为当时基督教在教会与学术间的联系的重要人物。

学术方面革利免可以称为博学多闻的希腊哲学思想家,他用了正统基督教不敢用的哲学方式来解释基督教信仰,他论到说基督是那智慧的来源,也就是人类一切的心智道德源头,他说到:“我们的训导者,乃是圣洁的上帝、耶稣、道,他是全人类的导师。”,是一切真正的源头。因此他的思想远远超过游斯丁。

希腊人开启了哲学思想的大门而律法在希伯来人是重要的生活标准,因着这样的文化背景而生活着,那么这样的思想可以说为要吸引人更认识基督。对革利免来说他的思想可以说是充满着洛各思的知识,并不关心于基督在世所关心世人的一切。

革利免把洛各思的神学发展得更加成熟,这种神学观始于使徒约翰讲论道的观念,而革利免将基督教道的思想阐释基督信仰。

革利免认为圣经可能包含

历史意义:就是把旧约圣经的故事,当作是历史上的实际事件。

教义意义:就是圣经中明显的道德、宗教、和神学教训。

预言意义:包括预告性的预言和预表。

哲学的意义:就是按照希腊斯多亚派(Stoics)所看的宇宙和精神的意义。

奥秘意义:事件或人物所象征的更深一层之道德的、灵性的、宗教的真理。

直到二世纪末,基督教会还未采纳寓意解释。潘代诺Pantaenus(180年)是亚历山太派的教师,他是一位采纳寓意解释法的人,亚历山太的革利免及俄利根,自然深受其寓意解经影响。在圣经的寓意解释上,偏重把旧约当作各种神谕的神秘全集,所有的事都指向基督。

著作

著有《异教徒的劝勉》、《导师基督》、《杂记》……等。

《异教徒的劝勉Exhortations to the Greeks》对象是撰写给希腊人的劝告,期望他们归信基督。

《导师基督Instructor》是针对讨论基督生平言行的论述作品。

《杂记Stromata or Miscellanies》是自己对基督宗教与在神学信仰上的随手记录。

《What Rich Man May Be Saved》。

《An Address to New Converts》是给新入教的人。

《Ecclesiastical Canon》、《An Address to the Judaizing Christians》。

还有一本书是关于逾越节,并且也有关于禁食和毁谤的辩论,劝告他们需要忍耐。

诗歌

这是亚历山太的革利免的诗歌作品,收集于颂主新歌,第177首。歌词在下,旋律已不可考。

歌名:良善牧人。

歌词:亚历山太的革利免, c. 160-215

1.孩童良善牧人,求领我众归真,远避邪行;

2.恳求圣洁牧人,得胜一切大君,医治子民;

3.人类至大祭司,祢已预备爱筵,广施哀怜;

4.求主近我身旁,作我善牧榜样,安慰、竿杖;

Shepherd of Tender Youth

Words:Clement of Alexandria, c. 160-215

1.Shepherd of tender youth, guiding in love and truth.

2.Thou art our holy Lord, O all subduing Word,

3.Thou art the great High Priest;Thou hast prepared the feast.Of holy love;

4.Ever be Thou our guide, our shepherd and our pride,

5.So now, and till we die, sound we Thy praises high.


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信