唐人
历史在唐朝之前,“秦人”与“汉人”等词被用于称呼中国人。到了唐代,由于举国文化的开放程度有所提升,中国汉人与外国通商日益频繁,再加上其国力的强盛,使得大唐帝国的一切在海外均被以“唐”字加称,如“唐人”、“唐语”、“唐字”、“唐山”等等,并延续至今。当时的文人沈亚之在“进士策问”中,就以“唐人”来称呼中国人。《新唐书》、元代《岛夷志略》、《明史》等书皆有使用过“唐人”作为当时中国汉人之称呼。日本直到安土桃山时代,仍以“唐土”或“唐国”来称呼明朝。清代康熙年间,王士禛任职礼部之时,荷兰与暹罗(大城王国)等国家仍然称呼中国人为“唐人”。海外侨民代称以承接了唐代汉语部分特征之语言为母语的族群在移居到中国海外之后,往往以“唐人”自称,也因此使得“唐人”成为在华人在海外的代称,而“华人”一词在这些地区普遍不如“唐人”常用。“唐人”一词不同于其他包含中国籍人士(一般被称称为“中国人”)的广义称呼。另一种...
历史
在唐朝之前,“秦人”与“汉人”等词被用于称呼中国人。
到了唐代,由于举国文化的开放程度有所提升,中国汉人与外国通商日益频繁,再加上其国力的强盛,使得大唐帝国的一切在海外均被以“唐”字加称,如“唐人”、“唐语”、“唐字”、“唐山”等等,并延续至今。当时的文人沈亚之在“进士策问”中,就以“唐人”来称呼中国人 。《新唐书》 、元代《岛夷志略》 、《明史》 等书皆有使用过“唐人”作为当时中国汉人之称呼。
日本直到安土桃山时代,仍以“唐土”或“唐国”来称呼明朝。清代康熙年间,王士禛任职礼部之时,荷兰与暹罗(大城王国)等国家仍然称呼中国人为“唐人” 。
海外侨民代称
以承接了唐代汉语部分特征之语言为母语的族群在移居到中国海外之后,往往以“唐人”自称,也因此使得“唐人”成为在华人在海外的代称,而“华人”一词在这些地区普遍不如“唐人”常用。“唐人”一词不同于其他包含中国籍人士(一般被称称为“中国人”)的广义称呼。
另一种说法是“唐人”为明清时时期流亡至外国的华人,而在中国的汉族则被称为汉人,但这时期的“唐人”大多数已同化并融入当地社会,或于流亡之后回到中国。
一些国家,如日本等国,直到近现代仍称中国人为“唐人”,而此称呼约以19世纪中期之后开始盛行。20世纪后,“唐人”之称呼虽普遍不如“中国人”、“华人”常用,但仍见于各国地名,例如“唐人街” ( China Town ,直译“中国城”),并普遍应用于海外华人(广府人占多数)。
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
相关资料
文章价值打分
- 有价值
- 一般般
- 没价值
当前文章打 0 分,共有 0 人打分
文章观点支持
0
0
文章很值,打赏犒劳一下作者~
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信
24小时热门
推荐阅读
· 唐人街
历史唐人街最早叫“大唐街”。1673年,纳兰性德《渌水亭杂识》:“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之"大唐街",今且长十里矣。”1872年,志刚在《初使泰西记》中有:“金山为各国贸易总汇之区,中国广东人来此贸易者,不下数万。行店房宇,悉租自洋人,因而外国人呼之为"唐人街"。建立会馆六处。”1887年,王咏霓在《归国日记》中也使用了“唐人街”:“金山为太平洋贸易总汇之区,华人来此者六七万人,租屋设肆,洋人呼为唐人街。六会馆之名曰三邑,曰阳和。”王咏霓的这句话与志刚的差不多。在这之前,王可能看过《初使泰西记》,因此,他在这里沿用了志刚的“唐人街”。1875年,张德彝在《欧美环游记》中就称唐人街为“唐人城”,张通英语,英语称唐人街为Chinatown。其实,在这以前,张德彝更为直接,他将Chinatown直译为“中国城”,如《航海述奇》(1866年):“抵...
· 唐人的个性
作者:湖南人文科技学院副教授游宇明与明清人的谨小慎微、战战兢兢相比,唐代的人们活得有个性得多,他们敢说自己想说的话,敢做自己想做的事,有的事甚至在我们今天看来都颇有些出格。孟浩然是唐代著名山水诗人,此君最初也想混个官当当。开元十六年(728年),他赴长安参加科举考试,不第。他与诗人王维交好。某次,王维私邀其至内署,恰好碰上玄宗来,旧制,布衣不能面圣,孟浩然只好躲到床下。王维不敢隐瞒,以实相禀,玄宗说:“我听说过这个人,却没有见到过他,为什么要因为害怕而藏匿呢?”孟浩然于是爬了出来,并在皇帝面前背诵自己的诗,至“不才明主弃,多病故人疏”一句,玄宗不高兴了,反问孟浩然:“你不求仕,而我从来未尝抛弃你,你怎么要诬蔑我呢?”于是下令放还。没想到,孟浩然是个倔脾气的人,他自此绝了仕宦之心。某次,采访使韩朝宗约孟浩然一起赴京师,想将他推荐给朝廷。恰好孟浩然来了朋友,几个人喝得正酣。有人提醒他:“你与韩...
· 唐人月仪帖
《唐人月仪帖》黄麻纸本墨迹,无款,传唐人书,又名《唐人二十月友朋相闻书》。钤有“御府宝绘”“内殿珍玩”“群玉中秘”“明昌御览”“王氏禹卿”“石渠宝笈”“嘉庆御览之宝”等鉴藏印。帖后有明解缙,清王文治等人跋。曾经金明昌内府,宋内府以为清毕源,乾隆,嘉庆,宣统朝内府收藏,原件现藏台北故宫博物馆。《石渠宝笈・三编》有著录。帖为草书,释文为小楷,存草书五十三行,五百四十一字,小楷释文五十四行,五百四十四字。帖分十二月令制为尺牍,前人称为“月仪帖”。此帖文不同于晋索靖《月仪帖》。今缺正月、二月和五月三首。其草书笔势圆劲,擒纵自如,深得晋人风韵,颇似孙过庭草书的风格。草书旁附有楷书释文,字虽小,但飞动变化,不可端倪,宋以后人难有企及者。明解缙跋为唐人书,跋谓:是册“辞古笔精,洞达神妙,中间释字,亦且洒落”。《唐人月仪帖》书势快捷流畅,用笔圆劲甜熟。小楷释文结体秀雅,用笔劲健。书势流美,皆极精工,应出一...
· 唐人笔下的秋蝉
原文标题:李庆生:唐人笔下的秋蝉观鸟捕蝉图在陕西乾陵游览时,曾被章怀太子墓室壁画《观鸟捕蝉图》深深吸引。对着那双髻宫女轻盈捕蝉的情景,不禁疑惑纷生:秋蝉入画,并不多见,画家为什么要画宫女捕蝉?一时找不到答案,却想到初唐诗人骆宾王的那首《在狱咏蝉》诗:“西陆蝉声唱,南冠客思深,不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。”诗人因事遭诬下狱,触景生情,借物咏怀,用蝉的高洁比喻自己的清白。诗中的蝉是一个高洁蒙冤而又企求辩白的形象。那能否从骆宾王咏蝉的深意来推论宫女捕蝉的意蕴?似乎又过于武断。翻检相关资料,倒发现了一些有趣的现象。蝉入诗赋,古已有之。《诗经》、《楚辞》中都有对蝉的描写,但作为一个独立的艺术形象,到东汉时才出现。汉末蔡邕和三国曹植都写过《蝉赋》。南北朝时的张正见、江总、沈约以及隋朝的卢思道等都有咏蝉诗。古人认为,蝉“饮露而不食”是高洁的表现,因此汉代人常把...
· 旧金山唐人街
区内街道唐人街(SacramentoStreet)双语路牌都板街(GrantAvenue)双语路牌龙门关-天下为公(Dragon"sGate)置于人行道上的华埠街道图兴建中的中央地铁华埠站旧金山市政府于区内设有中英文双语路牌。主要街道企李街(ClayStreet)襟美慎街(CommercialStreet)都板街(GrantAvenue):1846年美国自墨西哥取得加州之后,就将这条街取名为都板街(DupontStreet),以纪念当时防卫旧金山的朴兹茅斯舰舰长杜邦(都板)。1906年旧金山大地震之后都板街重新整修,过去帮派斗殴、烟毒形象得以改善。市府将其改名为格兰特街(GrantAvenue),以纪念第十八位总统尤利西斯·辛普森·格兰特;但时至今日,中文街牌仍然沿用都板街。昃臣街(JacksonStreet)板街(PineStreet)唐人街(SacramentoStreet,直译沙加缅...
关于我们
关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。
APP下载
下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信