族谱网 头条 人物百科

法语

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1544
转发:0
评论:0
历史4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁语开始在法国流行。至5世纪,拉丁语已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合形成通俗拉丁语,与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁语开始衰退。5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。6-7世纪,大众语变为一种混合性语言(unelanguecomposite)。8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法语开始规范化。到9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从939年卡佩王朝开始,法语成为法国唯一的官方语言。有趣的是,1066年征服者威廉把法语带到了英格兰,并对英语产生了影响(例如英语的牛肉beef是法语bœuf转成的)。另一方面,18世纪欧洲各国贵族欣赏法国的生活方式,法语也成了各国的宫廷语言。直至当代的欧洲,法语是欧洲外...

历史

4世纪,罗马帝国统治法国,拉丁语开始在法国流行。至5世纪,拉丁语已经广泛取代了原先通行于法国的凯尔特语。在高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合形成通俗拉丁语,与此同时,作为上层文人使用的书面拉丁语开始衰退。5世纪,高卢境内的说拉丁语的早先居民,与随着民族大迁徙进入高卢的讲日耳曼语的法兰克人的语言开始融合。法语开始失去非重音音节。6-7世纪,大众语变为一种混合性语言( une langue composite )。8世纪,查理曼帝国的建立开始使得法语开始规范化。到9世纪,拉丁语和日耳曼语最终融合成罗曼语。从939年卡佩王朝开始,法语成为法国唯一的官方语言。

有趣的是,1066年征服者威廉把法语带到了英格兰,并对英语产生了影响(例如英语的牛肉 beef 是法语 bœuf 转成的 )。另一方面,18世纪欧洲各国贵族欣赏法国的生活方式,法语也成了各国的宫廷语言。直至当代的欧洲,法语是欧洲外交场合除英语的通用语,不少欧洲人也略懂法语。

史学家艾瑞克·霍布斯邦指出在1789年法国大革命前,有一半的法国人其实不讲法语,现代的法语是法国大革命后才由法国政府统一使用,并规范巴黎的法语。

国际地位

法国人一直对自己的语言非常自豪和骄傲。16世纪始法语便成为国际外交及学术语言;世纪18-19世纪殖民地时期,大英帝国将英语带到广大的英国殖民地,而法国作为第二大殖民帝国也把法语带到其殖民地;而在第二次世界大战后,强大的美国继续在世界各地传播英语,使法语的地位持续下降。法国人对此十分不快,在力所能及的地方全力抗击英语文化势力。尽管如此,法语也在各个方面不同程度受到了英语的影响。法语也是联合国六大官方语言之一。

法语方言

法语在法国和世界其他地区有多种变体(方言)。法国人一般使用以巴黎的法语为标准的“本土法语”( français de France ),但法国南部人亦使用受奥克语影响的所谓的“南部法语”( français méridional )。欧洲的法语变体有比利时法语、瑞士法语和意大利瓦莱达奥斯塔地区的奥斯塔法语( Francophonie en Vallée d"Aoste )。在加拿大,法语与英语同为官方语言,法语方言主要有魁北克法语和阿卡迪亚法语。在黎巴嫩,法语直到1941年为止是官方语言之一,当地的法语方言为黎巴嫩法语。其他地区亦有法语的方言。

法国其它地区之语言则不属于法语方言,如西方布列塔尼半岛之布列塔尼语属凯尔特语族,北方弗拉芒语则属日尔曼语族,两者与法语所属之罗曼语族语言皆有根本结构上之差异。法语衍生的克里奥尔语也被认为是不同的语言。

地理分布

法语

  法国语言分布

法语

  非洲法语国家,深蓝色的国家,法语具有官方语言地位。

法语是下列国家或地区的第一语言,具官方语言地位:

同时法语也是下列国家的主要第二语言:阿尔及利亚、黎巴嫩、毛里求斯、摩洛哥和突尼斯。

它在下列国家是官方语言,也是学校唯一使用的语言:科摩罗、刚果共和国、法属波利尼西亚、加蓬和马里。

它在下列国家是官方语言或官方语言之一,但是没有当地语那么常用:贝宁、科特迪瓦、布基纳法索、布隆迪、喀麦隆、中非共和国、乍得、赤道几内亚、科特迪瓦、几内亚、马达加斯加、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、塞舌尔、多哥、瓦努阿图和刚果民主共和国。

它在安道尔和卢森堡也是一种普遍的语言。

在香港很多直资学校及国际学校有法语科,在香港中学会考和香港中学文凭也有此科可报考。

另外,在埃及、印度本地治里、意大利( Vallée d"Aoste )、老挝、柬埔寨、毛利塔尼亚、英国(汊河岛,海峡群岛)、美国(阿卡迪亚、卡真,参见美国的法语)和越南也有一些法语使用者。

根据有关部门调查,有一千万美国人有法国血统,而大概有一百万法国裔美国人在家庭使用法语,法语是继西班牙语后,较多美国人学习的外语。

法语发音

法文祖先的拉丁语很有规律性。而历史上的因素及语音的演变,使得拼写和实际读音不一定相同,但比语源多元的英语更具规则性。拉丁语由于不再作为母语,教材中仍然需要以长音符号标注长音。

字母

法文字母表是由拉丁字母组成。

元音(元音)字母: a e i o u y

辅音字母: b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z

连字: Œ ( œil、fœtus、bœuf... )

法语和英语一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语、汉语的不同之处在于法语没有双元音,发每个元音时口型都不滑动,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。

变音符号

法语主要用五个变音符号,有时候用来表示不同的发音,有时候只是区别不同的语义:

“ ˆ ”长音符通常用于区分词形相同的词,或者表示某个元音字母后面曾经有一个/s/音,但是这个/s/音已经随着语音流变而消失了,如 êtes 源于拉丁语单词 estis (古法语为 estes ),中间的s已经随着语音流变而消失了;

“ ¨ ”分音符可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音;

“ ´ ”闭音符只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音 [e] 。也可以是某一个音消失的痕迹,如古法语系词的过去分词为 esté(t) ,现代法语为 été ;

“ ` ”开音符用在字母“e”上表示这个字母发开口音 [ɛ] ,而用在其他字母上则用以区分不同的语义,如ou(“或者”)和où(“哪里”)两个单词发音拼写完全一样,但是不同的词;

“ ¸ ”软音符只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o、u”前发[k]音,在“e、i”前发[s]音,如果在“a、o”想让它发[s]音,需加软音符,如在français(“法国人”)中。

不同的地区对使用变音符号的指引略有不同:法兰西学术院主张大写字母上方的变音符号不应该省略 ,但是 魁北克法语办公室 ( 法语 : Office québécois de la langue française ) 则允许在某些情况下省略大写字母上方的变音符号 。

元音

法语

  法语元音

法语的元音多数圆唇,因此法国人说话的时候嘴唇好像总是圆着的。 要注意的是,/ɑ/对很多法语使用者来说不再是音位 。但是对于/ə/是否是法语中的音素还存在争论。有人认为它与/œ/同音。

辅音

爆破音:/p~b/、/k~ɡ/、/t~d/

摩擦音:/s~z/、/f~v/、/ʃ~ʒ/、/ʁ/

腭音:/ ɲ /

边音:/l/

颤音:/ʀ/

半元音:/j/、/w/、/ɥ/

读音规则

法语的读音规则非常简单,拼写比英语规则,通常在普通的法语字典里占一页的篇幅,但是法语单词中不发音的字母特别多,人们举例拼写复杂的言语时通常用法语和英语为例。

但是对于使用中文的学习者来说,需要了解一下这些规则:

单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母(例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音)。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。

“n”和“m”在元音字母前面发字元音,而在某些元音字母后面并且后面没有元音字母或者“m”或“n”相连的时候与前面的元音构成鼻化元音。

另外,以不发音的的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音。

辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“*”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。

常用词组

语法

法语的动词形态变化很复杂,不过,也有意见认为法语语法比一些印欧语言如德语,俄语来说,又相对简单。

关于法语的动词形态变化, 以下举动词 être ( /ɛːtʁ/ )“是”为例:

注释

^ 据中国人口与环境研究会的沈益民及童乘珠所写的《中国人口问题:计划生育和人口迁移政策》,北宋的人口在开国时只有六百多万,到宋徽宗时的高峰期亦只有4700万人。而据南开大学历史学家张世铁的《试论十字军东征动因中的生态因素》,法国在1100年的人口只有620万,不可能比汉语人口更多。

^ 参见源于法语的英语词

参考文献

来源

《外国习俗丛书·法国》,世界知识出版社,1993年。ISBN 7-5012-0542-6/K.114

北京外国语大学:《现代汉法,法汉辞典》

参见

古法语

中古法语

法语圈

 


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 古法语
音韵系统辅音单元音法语使用者所认可的观点不同于法语使用者普遍接受的观点以及被流行电影,例如探访者,庸俗化,我们在那种情况下听到的并不是古法语。那些通常被认为,讲话者能够在任何情况下都可以明白的主要是古典法语甚至现代法语,通常以较古老的方式拼写。然而,古法语并不能被一个未经专门学习的法语使用者所理解。因此,这个句子:Sçavoirfaisons,àtouspresensetadvenir,quepouraucunementpourveoiraubiendenostrejustice,abbreviationdesproces,etsoulaigementdenozsubiectz,avons,paredictperpetueletirrevocable,statuéetordonné,statuonsetordonnonsleschosesquis"ensuyvent(节选自Villers-...
· 法语圈
简介本文把“法语圈”界定为以法语作为(唯一或其一)官方语言,或主要族群使用法语为母语,亦或用作文化语言、使用法语于特定社会阶层或族群等等的国家或地区。以法语作为官方语言的某些国家,很可能却不是该地区主要或部分人口的母语,也可能不被经常使用。今日,世界上约有三亿法语人口。其中一些法语是其母语,例如法国全国(包括法国海外地区),以及加拿大魁北克省、比利时和瑞士。其他例如在北非地区以及撒哈拉沙漠以南的国家(过去曾经被法国殖民统治的国家),法语人口自学校习得法语。其余的国家,如黎巴嫩与越南,有少数的重要法语使用人口。另外,人们有时会将法语圈与一个相对更具政治与经济力而非文化层面的组织混淆——法语圈国际组织(法语:L"OrganisationinternationaledelaFrancophonie,简称OIF)——它聚集了某些国家,尤其是在当地使用频率较低或不具官方地位者。参见法语国家和地区列表
· 中古法语
特点中古法语其中一个最大的特点是变格的消失(历时多个世纪)。名词再没有主格和间接格的分别,众数简单以s表示,这种改变使句子中的词序变得重要,亦形成现今法语的形式。由于拉丁语和古希腊语在文字上的优势,影响了古法语的词汇,一些新词汇根据拉丁语的词根而形成,部分学者为了使法语词和拉丁语词根吻合,修改了这些法语词的拼法,但这样就使法语词的拼法和实际读音有差别。由于和意大利人的接触,意大利的人文主义传到法国,使法语增加了大量军事词汇(例如:alarme,cavalier,espion,infanterie,camp,canon,soldat)和艺术词汇(例如一些建筑词汇:arcade,architrave,balcon,corridor;sonnet),这个趋势一直延续至近代法语。文学中古法语可以在维永、卡里曼.马罗、弗朗索瓦·拉伯雷、米歇尔·德·蒙泰涅、比埃尔·德龙沙的作品和七星诗社的诗歌中找到。...
· 瑞士法语
瑞士法语与标准法语的差别由于瑞士与法国的行政与政治系统不同,形成瑞士法语与法国法语间不少的差异。瑞士法语与比利时法语在有些语汇上与法国法语间有共同的相异处,例如:septante代表70,nonante代表90,有时候huitante代表80,与以下法国法语二十进制计数系统("vigesimal"Frenchcountingsystem)所用的字汇不同:其中soixante-dix(字面上意思为"六十和十")代表70,quatre-vingt(字面上意思为"四个二十")代表80,以及quatre-vingt-dix(字面上意思为"四个二十和十")代表90。déjeuner(早餐)与dîner(午餐)这两个字跟比利时法语与魁北克法语中的意思相同。依照法国法语的用法,他们的意思分别为午餐及晚餐,据说是源于路易十四中午起床的缘故;请参阅比利时法语字汇(BelgianFrenchvocabular...
· 魁北克法语
语音辅音/d,t/在/i,y,j,ɥ/之前读[d͡z,t͡s](除了在嘉比茜-马德兰岛和北岸);tirer读[t͡siʁe]dire读[d͡ziːʁ]元音在关闭音节,/i/,/y/,/u/读[ɪ],[ʏ],[ʊ];six读[sɪs]lune读[lʏn]route读[ʁʊt]在开音节,/a/读[ɑ]或者[ɔ](属于不标准);ça读[sɑ]或[sɔ]plat读[plɑ]或[plɔ]双元音长元音在闭音节中读双元音(属于不标准);pâte读[pɑʊ̯t]tête读[taɪ̯t]fleur读[flaœ̯ʁ]gauche读[ɡou̯ʃ]neutre读[nøy̯tʁ]参见加拿大法语法语方言外部链接注解(法文)PhilippeBarbeau.LeChocdespatoisenNouvelle-France:Essaisurl"histoiredelafrancisationauCanada.Montrea...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信