关注问题
衡又瑞
2021-07-15
   阿拉伯文化的特点
  ①多 民族性。
  阿拉伯帝国是一个幅员辽阔的、多 民族的 集合体,除 阿拉伯人外, 还有埃及人、 印度人、 波斯人、西班牙人、 叙利亚人,等等。各族通过互相接触、相互影响,逐渐融合渗透,在长期的生产斗争和阶级斗争中共同创造了阿拉伯文化。可以说,阿拉伯文化是各族人民共同劳动和 集体智慧的结晶。
  ②注意把学习和创新结合起来。
  埃及、 叙利亚、波斯 等地,都是 世界文化发达较早的地区。阿拉伯人在征服这些地区后,不仅接受了 当地 民族文化的影响,而且又吸收 希腊、 印度文化的许多优秀 成果,创造了新的阿拉伯文化,为 人类文明做出了重要 贡献。
  ③ 伊斯兰教是阿拉伯文化的 灵魂。
  没有7世纪伊斯兰教的诞生,就没有统一的 阿拉伯国家,就不会有地跨亚欧非三 大洲的阿拉伯帝国,因此就没有阿拉伯文化的问世。伊斯兰教不仅是 阿拉伯统一的 旗帜,同时也是 中古时期阿拉伯 社会文化进步的旗帜.
  阿拉伯 文化对于世界文明的作用表现在:
  ①保存并传播了 西方古典文化。
  在 西罗马帝国灭亡前后的长期动乱中,许多希腊、 罗马古典作品毁坏流失,一部分通过 拜占庭流传到阿拉伯帝国。阿拉伯 学者们认真研究它们,还把许多古代作品译成 阿拉伯文。西欧人后来是通过阿拉伯文 译本才又重新认识希腊、 罗马文化 成就的。
  在 公元 九世纪到 十一世纪之间,阿拉伯掀起了一场在 世界文化史上有着深远影响的翻译运动。“阿拉伯翻译运动”。9世纪初, 阿拔斯王朝的 哈里发鼓励并组织对希腊 古典哲学的大规模翻译活动。“智慧之城”巴格达拥有一大批专门的翻译人才。据说,翻译的稿酬以与 译著重量相等的 黄金来支付。 柏拉图、 亚里士多德、欧几里德、 托勒密、盖伦、 希波克拉底等大批 希腊人、印度人和波斯人的 哲学、 科学和 医学 名著的译本经整理、注释之后,相继问世。这一 人类翻译史上的伟大工程,即使人类 古典文明的辉煌成果在 中世纪得以继承,又为阿拉伯文化的发展奠定了较为坚实的 基础。 欧洲人是靠翻译这些阿拉伯文的译本才得以了解 先人的思想,继而开始他们的文艺复兴的。可以说没有阿拉伯人和 拜占庭人对于西方古典文化的继承保存, 西方文艺复兴运动根本没有基础。
  在 古代,传递和保留知识的书本被看作是巨大财富。公元九世纪时,巴格达以有100多家书商而自豪。 图书馆大部分是附属于 清真寺的。巴格达在被蒙古人摧毁前,有36家 公共图书馆。当时,建立私人图书馆是有钱人家的业余 爱好。阿拉伯人对 书籍的爱好,除了那时的 中国人以外,没有 一个地方的人可以比得上。有个医生宣称他图书馆中的 藏书,需要400头 骆驼才能搬动。另一个酷爱读书的藏书家, 死后留下了600箱书,每箱都需要 两个人才能抬得起。当年 蒙古帝国攻破巴格达,他们将巴格达的藏书投入 河中,据说 书上的墨水将河水染黑,可见藏书之多。
  ②阿拉伯人 足迹遍亚、欧、非三大洲,成为东西方文化交流的 桥梁。
  阿拉伯人把古代 印度、 中国文化成就介绍到西方,比如中国的 造纸术、指南针、 火药等重大的 发明带给了欧洲;又把阿拉伯的 天文学医学知识和伊斯兰教传播到中国等 东方国家。阿拉伯人把亚里士多德的主要 著作一一译成阿拉伯文,主要如《物理学》、《 伦理学》、《工具论》等,还翻译了柏拉图的《 理想国》,数学家欧几里得(公元前4至前3世纪之交)的《几何原本》,以及阿基米德(前287—前212)等多人的作品。
  阿拉伯人在数学上也做出了许多贡献,大约771年,一位印度学者将一篇数学论文带到巴格达,其中包括从0到9等十个数字,后来这篇论文被译成阿拉伯文。阿拉伯人发现 印度数字的优点,在 帝国境内推广应用。随后,阿拉伯人又通过 西班牙将印度数字传入欧洲,并传播到 世界各国。这就是我们使用的阿拉伯数字。阿拉伯数字的传播,对数学发展起了重要作用。
  阿拉伯人除了传播古代科学和哲学的 传统以外,他们还吸收和传播了一些为进一步普及和发展文化与 学术研究所必需的技术。公元712年,阿拉伯人在占领 撒马尔罕时从中国人那里学会了造纸技术。公元794年,阿拉伯人在巴格达建立了第一座造纸作坊,当他们占领了 西西里岛和西班牙以后,就把造纸技术引进了欧洲。
  ③阿拉伯人不但善于吸收其他文化,而且还在钻研的基础上加以发展,在数学、天文学、医学、物理学、化学、建筑学、 文学、 地理等 领域,都取得了巨大成就。
  在数学领域:
  阿拉伯 数学成就就是用 阿拉伯语研究的数学。从九世纪开始,世界数学发展的 中心转向拉伯半岛和 中亚。阿拉伯数学家已知 二次方程式有两个根,用二次曲线解三次方程式和四次方程式;他们研究了面积、体积和画出有规则的多边形,并把多边形与代数方程式联系起来,以求得未知数;他们掌握了球面三角形的基本原理,并在三角学中首先使用了正切、余切、正割、余割、正弦、余弦,还发现了其中的 函数关系,使三角学成为一门独立 学科。
  大数学家穆罕默德•伊本•穆萨(约780—850)创立了完整的代数学并发明了代数 符号。他著的《积分和方程 计算法》,包括80多个例题,是关于代数学的最早的著作。该著作在 12世纪被译成 拉丁文,成为欧洲各大学的主要教材,一直使用到 16世纪。代数学由此传入欧洲。
  花拉子密是阿拉伯初期最主要的数学家,他编写了第一本用介绍印度数字和 记数法的著作。公元十二世纪后,印度数字、十进制记数法开始传入欧洲,又经过几百年的改革,这种数字成为我们今天使用的印度—阿拉伯数码。花 喇子密的另一名著《代数学》系统地讨论了一元二次方程的解法,该种方程的求根公式便是在此书中第一次出现。
  三角学在 阿拉伯数学中占有重要地位,它的产生与发展和天文学有密切关系。阿拉伯人在印度人和希腊人工作的基础上发展了三角学。他们引进了几种新的三角量,揭示了它们的性质和关系,建立了一些重要的 三角恒等式。给出了球面三角形和平面三角形的全部解法,制造了许多较精密的三角函数表。系统而完整地论述三角学的著作是由十三世纪的学者 纳西尔丁完成的,该著作使三角学脱离天文学而成为数学的独立 分支,对三角学 在欧洲的发展有很大的影响。
  在近似计算方面,十五世纪的 阿尔卡西在他的《圆周论》中,叙述了圆周率π的计算方法,并得到精确到小数点后16位的圆周率,从而打破祖冲之保持了一千年的记录。此外,阿尔卡西在小数方面做过重要工作,亦是我们所知道的以「 帕斯卡三角形」 形式处理 二项式定理的第一位阿拉伯学者。
  阿拉伯 几何学的成就低于代数和三角。希腊几何学严密的逻辑论证没有被阿拉伯人接受。
  总的来看,在 世界上大多数地方正处于科学上贫瘠的 时代,阿拉伯的数学成就很大,欧洲人主要就是通过阿拉伯数学家的译著才了解 古希腊和印度以及中国数学的成就,可见阿拉伯人对于数学的贡献之巨大。
  在天文学领域:
  阿拉伯天文学家批判 地球中心说,预测了地球自转并绕太阳转,他们还精确地测出了子午线的长度,阿拉伯天文学家阿尔•巴塔尼在他著作《萨比 天文表》中,对托勒密的一些错误进行了纠正,这部书传到欧洲,成为后来欧洲天文学 发展的基础。此外,阿拉伯人在 历法研究和制订方面也做出了巨大成就,伊斯兰 太阳历一年平均365天,每128年设31闰年,闰年为366天。阿拉伯天文学家使用的仪器也很先进,9世纪前后,他们已经使用了象限仪、星盘、日晷、地动仪等等。
  公元829年,巴格达建立天文台,在这里工作过的著名天文学家有法干尼 等人。法干尼著有《 天文学基础》一书,对托勒密 学说作了简明扼要的介绍。 贾法尔· 阿布·马舍尔著《星占学巨引》,后来在欧洲传播甚广,是 1486年奥格斯堡第一批印刷的书籍之一。
  另外, 塔比·伊本·库拉发现 岁差常数比托勒密提出的每百年移动一度要大;而黄赤交角从托勒密时的23°51'减小到23°35'。把这两个现象结合起来,他提出了颤动理论,认为黄道和 赤道的交点除了沿黄道西移以外,还以四度为半径,以四千年为周期,作一小圆运动。为了解释这个运动,他又在托勒密的八重天(日、月、五星和恒星)之上加上了第九重。
  在哲学领域:
  7世纪初,穆罕默德(约570~632)在阿拉伯半岛创立伊斯兰教。7 世纪末,一些伊斯兰教 教徒对 统治者的奢侈腐化和世俗倾向不满,他们以守贫、苦行和禁欲进行消极的抗议,逐渐形成了 苏非派。该派的思想十分庞杂,除以《古兰经》和“圣训”(即穆罕默德的言行录)为根据外,还受到 新柏拉图学派和波斯、印度等东方古老思想的影响。该派的思想以 神秘主义为特征,尤其在 8世纪中叶以后,宣传神秘的爱、泛神论和神智论思想,要求奉行内心修炼、沉思入迷,以达到与 真主合一。
  8世纪初出现的 穆尔太齐赖派,是阿拉伯中世纪最早的 神学-哲学 派别。讨论了有关真主的 本质及其属性、真主与世界的关系、人类有否意志自由等问题。
  12世纪后, 苏菲派思想有了进一步发展。该派形成许多 宗派,活动遍及整个伊斯兰世界。
  13世纪初,伊本-阿拉比创立了所谓“一元论”的学说,把 客观事物 和人的自由意志都看成是真主的本质和属性的表现,从而把神秘主义发展为有系统的泛神论思想。苏菲派思想至今在伊斯兰世界仍有很大的影响。
  9~12世纪,在传播 希腊哲学和波斯 哲学思想的过程中,在阿拉伯伊斯兰教徒统治下的广大地区出现了为数众多的 哲学家。这些哲学家较多地接受古希腊罗马哲学和各种东方传统思想的影响,尤其推崇亚里士多德,并注释其哲学或科学著作。他们根据 社会斗争和生活实践的需要,用从亚里士多德和 新柏拉图主义那里获得的 精神营养,对《古兰经》及伊斯兰教的 教义进行种种解释,同伊斯兰教 正统派 经院哲学进行斗争。这些哲学家构成了中世纪 阿拉伯哲学的 主体,西方学者一般称之为阿拉伯亚里士多德学派,他们对 穆斯林世界有着重要的影响。这些哲学家以巴格达和西班牙的 科尔多瓦为中心,分成东、西方两支,代表人物有法拉比、伊本•西拿等。他们多为 自然科学家或医生,重视经验知识,强调理性作用,对 自然哲学问题和逻辑有浓厚的兴趣,并具有强烈的世俗倾向。但他们仍未完全摆脱伊斯兰神学的束缚,一般都承认真主作为最初实体和始因的存在,认为世界万物是由真主通过理性、灵魂等一系列精神的实体流溢而出,但又主张世界万物是客观存在的,其间有着因果的关系,真主对世间的关系是通过 媒介物间接地起作用。他们在一些具体哲学问题上,尽力排除神学,并或多或少得出了泛神论或唯物论的结论。
  在化学领域:
  阿拉伯人对科学中最有实验性的化学的研究具有非常浓厚的兴趣,并作出了卓越的成绩。阿拉伯在 炼金术方面名声很大。阿拉伯人有 700 多年的炼金术史。他们 的工作中心先是在 伊拉克,随后迁至西班牙。阿拉伯人把炼金术发展为化学, 并促进了中世纪后期欧洲化学的诞生。
  十九世纪以前所知的一切 酸和碱,阿拉伯的化学家们都知道。阿拉伯科学家们通过自己的成就使得实验性研究受到了学者们的重视和尊敬,并证实了这种研究的 价值。在这以前,实验性研究常同 魔法、 巫术纠缠 在一起,从而被西方传统的学者们看作是粗俗卑下的事情而不屑一顾。阿拉伯的化学家发明并命名了蒸馏器,区别了各种酸和碱,完成了对无数物质的化学分析,并且还研究和制造了数百种药品阿拉伯文化的化学也来自于炼金术,7世纪时,他们就造出了消毒用的酒精,还在反复实验中发现了多种化合物与 新物质,如碳酸钠、硫酸、硝酸、硝酸钾、硼砂等,他们还首先对蒸馏、过滤以及纯化等过程进行了描述,他们不仅用磷作原料造出了 人造宝石,还成功地研制出了牛痘疫苗。
  在教育方面:
  伊斯兰教的创始人——先知穆罕默德出身贫寒,是一个没有受过教育的人。但是,他对古阿拉伯的科技和教育发展有着深远的影响。穆圣是一个崇尚知识并鼓励 人们追求学问的人。在他和他的后继者,率领 穆斯林的铁骑南征北战,建立伊斯兰 大帝国的同时,古阿拉伯的 教育体系也相应的建立了起来。
  为了普及 宗教教育,古阿拉伯人建立了小学,通常就在清真寺中教学。大多数的男孩,少数女孩以及一些 奴隶的孩子在这些小学中接受免费的或收费很少的教育。学校的课程大多数都与 宗教有关,每个人必做祈祷,阅读《古兰经》,通过《古兰经》了解神学、历史、伦理学和法律。写字是接受高等教育的 人才学习的一项技能。不会写的人常雇用职业抄写员。后来,在政府的控制下,中学也办起来了,并且得到政府的资助变成了 职业学校。在这些学校里,学生们学习语法、 语言学、 修辞学、文学、 逻辑学、数学和天文学。由于教师的薪金与学生的花费都是由政府和慈善家提供的,因此上学也不用交学费。有时,学生要经过长途跋涉去听最有名的教师上课。就像拉丁文为所有的欧洲学生使用一样,阿拉伯文也成了所有的伊斯兰世界用于学习的语言。学生们得不到学位,但教师可以对个人身份给与认可证明。
  阿拉伯人建立了许多图书馆和大学,几乎所有的清真寺内都有图书馆和学校。9世纪时,阿拉伯各个大 城市里都有一些大学,其中以 科尔多瓦大学最为著名。这些大学不仅传授伊斯兰教教义,还开设了天文、数学、医学和法律等学科,它对后来欧洲的 巴黎、 牛津等大学有着重要的影响。
  在艺术与建筑领域:
  阿拉伯世界对于 艺术美有独特的追求。由于伊斯兰教反对偶像崇拜,排斥 具象,因此阿拉伯 艺术作品中缺少对人物和 动物造型的塑造。 艺术家们的才思 智慧都集中在 书法艺术、几何图案和巧妙别致的构思中,具有明显的 抽象法和形式化的特征。
  伊斯兰建筑别具一格,包括清真寺、伊斯兰 学府、哈里发 宫殿、 陵墓以及各种公共设施、居民住宅等,是 世界建筑艺术和 伊斯兰文化的组成部分。它同印度 建筑、中国建筑并称东方三大 建筑体系。穆斯林仿照希腊和 罗马式建筑形式,创立了风格独特优美的新样式, 阿拉伯建筑以其宏伟、壮丽著称于世,它的外观是巍峨的穹顶和高耸的 尖塔,精美朴素的内饰 雕塑和花卉鸟兽等。 麦加的 禁寺, 麦地那的 先知寺, 大马士革的倭马亚清真寺,科尔多瓦的 大清真寺和印度的红堡、 乌兹别克斯坦的 布哈拉古城 建筑群被喻为阿拉伯 古典建筑的 典范。
  在史学领域:
  阿拉伯的史学成就超过了 同时代的欧洲。 14世纪时,阿拉伯历史学家伊本•赫勒敦最先将历史视为关于诸文明 起源和发展的学科,他的著作《历史导论》在 史学理论方面不仅对阿拉伯而且对世界史学研究都有很大的影响。 泰伯里和 麦斯欧迪是公认最伟大的阿拉伯历史学家,其成就是 后人难以逾越的高峰。麦斯欧迪,被称为阿拉伯的 希罗多德,他是采用 纪事本末体编写历史的第一个阿拉伯人。他把所搜集到的资料编成三十册的伟大著作,可惜保存到现在的,只有一部摘要:《黄金草原和 珠玑 宝藏》在这部百科全书式的著作中,麦斯欧迪除研究正规的穆斯林的题目外,还用研究了印度、波斯、罗马、 犹太的历史和宗教。麦斯欧迪还是一位 博物学家,他把关于 矿物、植物、动物之间的秩序的 见解总结起来,写成一本专论,叫做《提醒和监督》。
  在文学领域:
  阿拉伯人最有名的文学著作有短篇小说集《 一千零一夜》,我国 古书中称麦加为“天方”,后来“天方”泛指阿拉伯,因此《一千零一夜》又译《天方夜谭》。书中叙述了古代阿拉伯 国王山鲁亚尔生性残暴,每夜娶一 王后,第二天早晨即行杀害。宰相女儿山鲁佐德,为了拯救其他姐妹们,自愿嫁给国王。她用讲故事的方法,引起国王兴趣,因此未被处死。此后,她每夜讲述 一个故事,一个接一个,一个套一个,一直讲了一千零一夜,终于使国王悔悟,并和山鲁佐德白首偕老。《一千零一夜》内容丰富,叙事生动,它包括 寓言、童话、 民间故事、 名人轶事等。一般学者认为该书是在古代波斯《一千个故事》的基础上,吸取了埃及、伊拉克和印度等国的民间故事,经过几百年的修改补充,到16世纪才最后编定。故事集反映了阿拉伯境内各族人民的 社会生活和 风俗习惯,显示了阿拉伯 人民高度智慧和丰富的想象力;是阿拉伯人民留给世界人民的一份珍贵的 文学遗产。除了自身的文学成就以外,在整理、翻译和改编古典著作方面,阿拉伯人也做出了卓越的贡献。
  西方的侵入给阿拉伯世界带来了西方 资产阶级文化,在客观上引起了近现代已占上风的西方资产阶级文化与已处于下风的阿拉伯-伊斯兰文化的再次撞击。面对西方的挑战,阿拉伯一些有胆识的 政治家、 思想家意识到必须进行改革复兴。
  纵观阿拉伯 近代文学的发展过程,可以看到,阿拉伯各国人民 过去和现在,都有许多共同点。他们的 祖先创造了高度发展的阿拉伯文化,各个时期的阿拉伯人,都为维护、发展民族文化作出了贡献。尽管他们使用着不同的 方言,却都保持长期发展起来的统一的文学语言,不过,由于各个国家不同的具体的历史条件,民族文化和 文学艺术的发展是不平衡的。当时,在 政治上和文化上处于领导地位的埃及,在发展 新文艺运动中是领先的。紧接着在 经济上、政治上和文化上长期以来都是一个整体的 黎巴嫩和叙利亚加入了新文艺运动。从 本世纪二十年代起,伊拉克也作为一个新成员出现。至于 马格里布( 摩洛哥、 突尼斯、 阿尔及利亚)和阿拉伯半岛,除个别 作家、 诗人外,一般说来, 新文学的发展是比较晚的。
  在物理学领域:
  阿拉伯学者对物理学的贡献也非常大。在物理学方面,阿拉伯人也大量吸收了古希腊的科学成就。阿 基米德、亚里士多德、托勒密等人的著作被翻译成阿拉伯文。从 10 世纪以后, 阿拉伯人在物理学上做了许多工作,尤其是在光学和静力学方面成果显著。 在光学方面,阿拉伯最杰出的物理学家是阿勒•哈增(约 965—1038)。他 曾在埃及任大臣,著有《光学全书》。阿勒•哈增从希腊人那里学到了“反 射定律”——光反射时反射角等于 入射角。在此基础上,他又进一步指出: 入射光线、 反射光线和法线都在同一平面上。
  阿勒•哈增还纠正了托勒密的 折射定律。托勒密断言:入射角与反射角 成正比。阿勒•哈增特地做了一个实验来检验。他把一个带有刻度的圆盘垂 直地放置,一半浸入水中。入射光通过盘边的小孔和中心的小孔射入,入射 角和反射角可以从圆盘上的刻度准确读出。他发现:入射光线、折射光线和 法线在同一平面上;托勒密的折射定律只有在入射角较小时才近似成立。可 惜,他也未能得出正确的折射公式。他还研究过球面镜和抛物柱面镜。他发现:平行于主轴的光线入射到球面镜 上时,则反射到这个轴上。为此,他提出了著名的“阿勒•哈增 问题”:在发光点和眼睛已定的情况下,寻找球面镜、 圆锥面镜和圆柱面镜 上的反射点。他对这个问题进行了详细的讨论。阿勒•哈增还研究了视觉生理学。当时在阿拉伯的 沙漠和 热带地区眼病盛行,因此阿拉伯的眼病研究很发达。阿拉伯人很早已经能用手术处理眼病, 关注到了眼睛的生理构造。阿勒•哈增是最早使用了“网膜”、“角膜”、 “玻璃体”、“前房液”等术语的人。他认为视觉是在玻璃体中得到的。他还反对由柏拉图和欧几里德提出的关于视觉是由眼睛发出光线的学说,而赞成 德谟克利特的观点,认为光线是从被观察的物体以球面形式发射出来的。阿勒•哈增对光学的研究,有力地促进了 现代光学的诞生。
  在力学方面,阿尔•哈兹尼(生卒年不详)作出了重要的贡献。他在公元 1137 年发表的《智慧秤的故事》一文中,详细地描绘了他自己发明的带有5 个秤盘的杆秤。它既可以作为杆秤使用,也可用一个可动的秤盘在没有砝 码的情况下测量重物,还可以 在水中测定物体的重量。阿尔•哈兹尼用智慧 秤测物体重量,同时使用一个带有向下倾斜的喷嘴的容器,把水灌满容器至喷嘴口,然后把物体浸入容器,通过测量溢出的水重可以确定物体的体积。他用这个方法确定了一些物质的密度。阿尔•哈兹尼还发现空气也有重量,因此他把阿基米德的浮力定律从液 体推广到空气中。他发现“大气的密度随高度的不断增加,其密度越来越小,因此物体在不同高度测量时,重量会有所不同。”这也是很重要的力学规律。他还以路程与时间之比给出了速度的 概念。
  阿拉伯的物理学研究和它的 经济发展联系极为紧密。在度过了从公元 10 世纪到 12 世纪的 鼎盛时期后,由于阿拉伯内部灌溉农业管理不善;外部承受 了基督徒 十字军的打击以及蒙古人、 鞑靼人的入侵。内外交困的阿拉伯经济 衰败了,阿拉伯物理学与数学一样,也随之衰落了。阿拉伯的物理学主要是继承了希腊人的成果,并有所创新。阿拉伯物理 学为 中世纪的欧洲提供了丰富的资料、实验、 理论和方法,有力地推动了欧 洲物理学的复兴。
  在医学领域:
  相传先知说学问有两种:一是教义学,二是医学,可见阿拉伯人对医学的重视。伊斯兰教的 医药学以希腊医药学为基础,但帝国地理上的扩展,使得穆斯林们获得了更多新的疾病和新的药物的相关知识。药剂师和医生要经过考试,才能营业。他们在古代的医药 典籍中增加了水银、丁香、肉桂、 龙涎香、樟脑等药物药剂。当时阿拉伯 商船曾将药物大批运往 意大利。
  15世纪初,中国 明朝 郑和的 船队也在阿拉伯采购了大量的药材,并交流医学知识。
  直到 17世纪以前,伟大的拉齐兹(865年—925年)和伊本•西拿(980年—1037年)的医学著作,一直被用作欧洲医学院的教科书。
  拉齐兹也称拉齐,著名医生和化学家,巴格达医院院长,在外科医术中有很高的成就,串线法就被认为是他发明的。《医学集成》是他最重要的著作,内容十分丰富。它不但总结了当时从希腊、波斯、印度吸取的医学知识,还增加了许多新的东西。这部书曾被译成拉丁文,多次出版,影响很大。《天花和麻疹》是一篇重要的 医学论文,是这方面最早的专门著作。
  伊本•西拿(980—1037)伊本•西拿又名阿维森纳。他发现了肺结核是一种 传染性疾病,阐述了胸膜炎和多种神经失调症,他把心理学应用于医学治疗,他还发现污染水和土壤可以传播疾病。他的《医典》内容十分丰富,记载了760多种药物的性能和丰富的临床经验, 代表了古代 阿拉伯医学的最高成就。《医典》在医学文献中占有重要地位,被欧洲各大学用为医学教科书。从12世纪到17世纪,这部书被西方医学界看作权威著作,它的拉丁文译本到1 500年已经重版15次,后来又一再重版,其中若干部分已被译成英文。伊本•西拿本人也被欧洲人视为“医王”。他还写了哲学、几何学、天文学、语言学和 艺术等方面的著作。
  阿拉伯医学在世界医学上的贡献主要有两个方面。
  1)保存和发扬了 古代医学成就。
  阿拉伯人保存和翻译了大量古希腊、罗 马医学文献,吸取了当时各族医学上的成就。
  2)阿拉伯人发展了药物化学。
  在公元 8—9 世纪,中国的炼丹术传入阿拉伯,得到突飞猛进的大发展。他们制成了许多药物化学器材,如烧瓶、水浴 锅、蒸馏器、乳钵等。他们改进了许多化学实验方法,如过滤、蒸馏、升华、结晶等;并制成许多化学药物,如酒精、硼砂升汞、苛性钾、樟脑及各种药 露等。这些 创造性的成就,对后来药学发展贡献很大。由于制药业发达,阿拉伯建设了最初的药房。许多药物曾传入中国,如安息香酸、木香、龙涎香 和乳香等。不少现代药物名称也都来自阿拉伯,如苏打、糖浆、糖、樟脑等。 此外,阿拉伯人沟通了 欧亚文化,把希腊医学传入中国,同时也把 中国医学如脉学传到欧洲。总之,世界医学得到今日的成就,凝聚了阿拉伯人智慧的结晶。
  在地理领域
  阿拉伯帝国时期的 地理学内容极为丰富而详实,既有绘图学与 海上探测的知识,也有 旅行家对 山川 地貌的记录,还包括测地学如对地理学 坐标甚为精确的数学测量与定量的地貌研究。学者的地理学知识不仅借鉴 古巴比伦、印度、波斯与希腊的成果,而且建树颇多,对之后 航海时代的到来具有重要意义。他们绘制的地图是继希腊人之后对世界的最重要的认知,并具有质的进步,与中世纪欧洲 基督教世界通行采用的以 耶路撒冷为中心的“寰宇图”则有天壤之别。 另外:阿拉伯人当初征服 北非的时候,到达了 大西洋,他们认为到了世界最西方,因此称当地为“马格里布”,我们今天仍然称呼北非诸国为“马格里布”。
  在翻译领域
  阿拉伯人的翻译运动不仅时间长,而且所涉及的范围很广。
  一、波斯典籍的翻译
  阿巴斯王朝深受波斯人的影响。不论是在生活上,还是在国家的 政治体制和 文化建设上,阿拉伯人无不效仿波斯人。而皈依伊斯兰教并掌握了阿拉伯语的波斯人更是担负起将波斯典籍翻译成阿拉伯语的重任,其中又以 文学作品为主。
  二、希腊典籍的翻译
  早在在希腊化的时代,希腊人就曾经将 希腊文化散播于西亚和北非的广大地区。直到阿拉伯人前来征服这些地区时,仍然有许多的希腊化的城市,其中著名的就有波斯的军迪 沙普尔、伊拉克的 哈兰、叙利亚的埃德萨和安条克、埃及的亚历山大城等。在翻译运动中,精通希腊文化的聂 斯托里派的 基督教徒成为将希腊典籍翻译成阿拉伯语的 中坚力量。
  三、印度典籍的翻译
  阿拉伯人通过翻译已经译为 波斯语的印度典籍,或者直接翻译印度典籍使得印度的文化得以传播到阿拉伯世界。印度人对阿拉伯人的影响体现在数学、天文学、文学等方面。
0条评论
取 消 确 定
相关问题互动
沈姓的祖先是谁?
锺文懿
赞0
微信
QQ空间
QQ
微博