中国和西方国家风俗习惯的不同处如下:
1、称呼和问候
中国人和西方国家的人由于风俗习惯的不同,有着不同的问候语。
如果你遇到一个外国人而问”Have you had dinner?”他(她)会认为你要邀请他(她)吃饭,再加上一句”Where are you going?” 他(她)会认为你对他(她)的生活如此关心,会感到纳闷甚至不快,从不打听别人的隐私。
2、选择适当的谈论话题
在中国,人们见面时常用“你多大了?”、“结婚了吗?”、“干什么的?”、“一个月多少工资?”,来表示关心。在西方国家,这些都是个人的隐私,如果谈话以这些话题来开始会造成很多的尴尬。最好选择天气和新闻等公众话题。
3、赞扬和赞赏
中国人对别人的赞美常常表现得过分谦虚,甚至故意“否认”对方的赞誉。如果中国人听到别人说:“这件衣服非常漂亮,非常适合你”时,马上就会说:“你过奖了,一点不漂亮,很便宜”等。若西方人听到别人的赞誉,会感到快活,认同并致谢。
如果以为西方女郎听到别人说:“You are so beautiful”(你太美了),定会愉快的回答:“Thank you ,It’s so good”。相反,如果公开赞美一位中国女子,则会被认为是轻佻、无礼或者流氓行为。
4、邀请和道别
中国人受别人邀请时,即使很乐意前往,也会半推半就,加以推辞一番,这一举动常常让崇高的西方人感到难以琢磨。如一位西方人邀请一位中国人共进晚餐,常会出现下面类似的对话:
Westerner:Will you come to dinner with me?(共进晚餐好吗?)
Chinese:Mybe I will.(或许吧)
Westerner: Will you come or not.(行不行啊)
Chinese:I Will try my best.(我尽量吧)
如果这位西方人对中国文化一无所知,就会进一步逼问:“Please tell me,yes or not”,(告诉我,到底行不行?),我们了解西方国家的礼仪习惯,就应该明确的答复“Yes,I will”或“Sorry, I can’t”,以免引起不快。
5、隐私和禁止
隐私在西方倍受重视,中国人谈话时通常爱询问对方的年龄,婚姻、工作、收入、身高、体重等。以表示关心和爱护,而这些话题却是西方人的禁忌。
再者如到西方人家做客,切忌随便走动查看,更不许问房价,装修等情况。甚至想看桌上的报纸,书刊或上卫生间等,都要事先征得主人的同意方可。