《黑神话:悟空》:给世界亿点来自中国文化的震撼!
放马西行,直面天命!
8月20日,由游戏科学(Game Science Studio)公司开发的国产3A巨制《黑神话:悟空》正式全球上线!游戏一经上线,即全网刷屏,占据各大游戏平台榜首,销量直线攀升,首日即狂卖超450万套,总销售额超15亿元!Steam20日晚间在线玩家超220万!《黑神话:悟空》成为了中国游戏的重要里程碑。
图源:黑神话之悟空微博
《黑神话:悟空》对于中国玩家来说,意义非同一般,以往玩游戏,全是国外的各类英雄,如今,中国人终于可以拥有属于自己的超级英雄了。每个人的童年都有一个齐天大圣,从动画片、电视剧、电影,再到全世界爆火的游戏,我们的西游宇宙又扩大啦!
这款《黑神话:悟空》为何这么火?它究竟有何魅力呢?族谱网小谱将从传统文化角度为大家解读。
一、《黑神话:悟空》带火《西游记》原著
《黑神话:悟空》全球上线后,中国玩家都忙着提升电脑配置和下载解压,而国外玩家都忙着恶补原著《西游记》。外国玩家为了搞懂游戏,了解背景、人物、剧情,正在疯狂看原著《西游记》,有人分享《西游记》文字版的简介和讲解视频,有人看经典动画片《大闹天宫》,还有人在游戏上线前就看完了《西游记》的外文译本。总之,让外国玩家在玩游戏的同时,了解东方故事,体验中国文化,也是一种独特的文化传播方式。
二、《黑神话:悟空》中很多翻译直接用拼音
《黑神话:悟空》制作人冯骥透露,游戏中的一些名词海外翻译采用的是拼音,如“悟空”没有翻译成“Monkey King”,而是直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”,悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍”,而是直接用拼音“Jin Gu Bang”。这样翻译保留了中国文字独有的文化韵味,这是其他语言表达不出来的。而正因为这是我们本土的游戏,我们在翻译上才会拥有绝对的主动权。
三、《黑神话:悟空》实景扫描中国36个名胜古迹
《黑神话:悟空》上线后,游戏中的众多取景地也受到玩家关注。据悉,《黑神话:悟空》实景扫描了中国36个名胜古迹,包括四川的安岳茗山寺、重庆的大足石刻、杭州的灵隐寺等,而在山西省的取景地高达27处。游戏上线当天,山西旅游搜索热度暴涨,玉皇庙、崇福寺、小西天、铁佛寺、双林寺等游戏取景地热度更是飙升,网友喊话山西旅游“一定要接住这泼天的富贵”。
四、《黑神话:悟空》与陕北说书非遗文化相结合
《黑神话:悟空》中陕北说书融入进游戏画面的设计堪称完美,网友直呼:陕西味黑神话悟空BGM太“上头”了。据演绎这段陕北说书的非遗传承人熊竹英介绍,当时《黑神话:悟空》团队找到自己,说想将民间传统文化和游戏结合到一起尝试一下,结果录音完成后,发现效果比想象的好,2个小时就把这段录完了。游戏竟能与说书相结合,真是让人眼前一亮!
《黑神话:悟空》的上线,不仅是中国游戏界的里程碑,也给世界带来了亿点点来自中国文化界的震撼!小谱想说,这样具有中国文化特色的作品请多来点!
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
- 有价值
- 一般般
- 没价值
{{item.userName}} 举报
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}