族谱网 头条 新闻动态

成都一排门店招牌被改拼音,古代有拼音吗?

2022-06-27
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:4078
转发:0
评论:0
四川成都有栋楼一层的临街商铺,紧挨着的几家商户的门头招牌上是大字的汉语拼音点名,只在右下角写着小字的中文店名。我们从小就学习汉语拼音,以此来认识和掌握大量的汉字,所以古代有拼音吗?今天就由族谱网小编来讲一讲。图源自网络其实在我国古代是没有拼音的,在长达5000年的文明里,虽然有汉字的存在,但是一直没有拼音。所以古人都是采用直音或反切的方法来给汉字注音。直音是产生于汉代末年,所谓直音也就是以读音相同的较为简单的字来为生僻字注音,而这种方法操作是比较便捷的,一般只要能找到相同的字就可以了,不过它也有一定局限性,毕竟不是所有的字都能找到同音字的,而且就算找到同音字,如果说同音字是生僻字的话,就算是注了音也是读不出来的。图源自网络而反切,就是用两个汉字来给另一个汉字注音,不过反切是有一定的缺陷的,因为取两个字的部分读音,可能会有多余的成分,读起来难免会产生障碍,还有一个是反切上下两字可以选用的字太...

四川成都有栋楼一层的临街商铺,紧挨着的几家商户的门头招牌上是大字的汉语拼音点名,只在右下角写着小字的中文店名。我们从小就学习汉语拼音,以此来认识和掌握大量的汉字,所以古代有拼音吗?今天就由族谱网小编来讲一讲。


成都一排门店招牌被改拼音,古代有拼音吗?


图源自网络


其实在我国古代是没有拼音的,在长达5000年的文明里,虽然有汉字的存在,但是一直没有拼音。所以古人都是采用直音或反切的方法来给汉字注音。直音是产生于汉代末年,所谓直音也就是以读音相同的较为简单的字来为生僻字注音,而这种方法操作是比较便捷的,一般只要能找到相同的字就可以了,不过它也有一定局限性,毕竟不是所有的字都能找到同音字的,而且就算找到同音字,如果说同音字是生僻字的话,就算是注了音也是读不出来的。


成都一排门店招牌被改拼音,古代有拼音吗?


图源自网络


而反切,就是用两个汉字来给另一个汉字注音,不过反切是有一定的缺陷的,因为取两个字的部分读音,可能会有多余的成分,读起来难免会产生障碍,还有一个是反切上下两字可以选用的字太多了,从而就造成了注音多而杂的现象,是比较难掌握的,另外有些窄韵,无法找到类似的字音,只能以他韵代之,这就造成了切音的不准确。


其实这两种方法都是有自己的缺点所在,所以用起来都是不那么方便的,而随着时间的发展,反切法得到了改良,在唐代的时候,当时有人就在分析汉语声母韵母和声调的基础上,制定了描述汉字语音的三十字母,后来宋朝的时候又补充到三十六,再之后就没有得到改进,并且这种方法成为此后历朝历代最为通行的注音方法。


成都一排门店招牌被改拼音,古代有拼音吗?


图源自网络


直到明朝末年,当时的传教士来中国传教为了学习汉字,他们开始用拉丁字母来拼写汉语,使得后来给汉字标引就更加简单了。在1892年的时候,当时出现了第一套由中国人自己制定的汉语拼音方案,当时卢戆章把它称为“切音新字”,用拉丁字母以及其变体来拼写厦门音,声韵双拼,左右横写,声母在右,韵母在左,另加鼻音符号和声调符号,可惜这种方法并没有得到推广。而真正汉语拼音得到实用,是在《汉语拼音方案》公布以后,也就是1958年开始,那时无论在什么地方,只要有汉字的地方,都会被标上汉语拼音,而汉语拼音也成为了人们生活的一部分。(族谱网:www.zupu.cn


成都一排门店招牌被改拼音,古代有拼音吗?



免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
阿族小谱
9345篇
文章
19837次
获赞
打赏
私信

推荐阅读

· 拼音加加
历史与现状拼音加加最初由曾经就职于中文之星的廖恒毅制作,3.0版本之后一度采用基于.NET的开发环境,但是因为微软Longhorn系统发布和普及的速度迟于预期,所以重新调整为C++语言开发环境。由廖恒毅委托孙百川继续开发。有人认为,加加的3.0版本可以分为两个阶段,3.11和之前的版本倾向于提高整句输入性能,3.11之后的4.0版本离开了整句的开发方向,走向了词语输入模式的开发,这种开发方式后来受到了很多人的批评,认为这是走向了开发的歧路。在舆论压力下,拼音加加5.0在输入风格上重新作出了调整,迎合了众多喜欢整句风格的用户的需求。近几年,随着搜狐旗下的搜狗拼音输入法、Google中国公司旗下的谷歌拼音输入法、腾讯旗下的QQ拼音输入法的问世以及紫光拼音输入法的重新开发,拼音加加的很多优秀功能也被其他的输入法普遍借鉴并在其他的输入法身上得到了提高,使得拼音加加输入法逐渐淡出了人们的视野,原拼音
· 拼音文字
语音类别根据字位所表示的语音单位,拼音文字可以分成以下几类:半音节文字:一个字位所表示的语音单位介于音节和音位之间,如注音符号元音附标文字和辅音音素文字:一个字位表示一个音位,但是元音和辅音区别对待全音素文字:一个字位表示一个音位现今绝大多数存在的文字系统都是属于拼音文字。目前最多语言使用的拼音文字系统是拉丁字母。参见意音文字
· 邮政式拼音
邮政拼音与威妥玛拼音差异邮政式拼音与威妥玛拼音的主要差别有:不使用附加符号与音调号Chi、ch"i、hsi(ㄐ、ㄑ、ㄒ;汉语拼音中作ji、qi、xi)以tsi、tsi、si或ki、ki、hi表示,视其尖团音差别而定,例如:威妥玛拼音的u在邮政式拼音是w,除非u在该音节里系唯一元音:广东、广西及福建的地名拼法以当地方言如客家话、粤语、闽语等为准:普及拼法如通商口岸的西洋名字得以保留:其他特殊规则其它特殊拼音规则包含:hs-(ㄒ)团音时偶可拼作sh-:-ê、-e(ㄜ、ㄝ)皆拼作-e,若置于字尾且为入声字时拼作-eh,派入他韵之原ㄜㄝ韵入声字依之:u置于字尾时,且该字为入声字时作-uh:
· 威妥玛拼音
历史威妥玛拼音是英国剑桥大学首位中文讲师威妥玛在中国期间所创造的、以拉丁字母拼写拼读汉字的方法。威妥玛并在1867年以英文出版了第一本汉语课本——《语言自迩集》。随后在1912年,由英国派遣至中国的外交官翟理斯完成了此系统的修订。邮政式拼音中国部分城市与省份则曾经使用以威妥玛拼音为基础、依地区方言及古代发音修改而成的邮政式拼音拼写地名。例如:广州(Kwangchow,威妥玛拼音为:Kuang-chou)、北京(Peking,威:Pei-ching)、天津(Tientsin,威:Tʻien-chin)、重庆(Chungking,威:Chung-chʻing)、济南(Tsinan,威:Chi-nan)、青岛(Tsingtao,威:Chʻing-tao)与南京(Nanking,威:Nan-ching)等。虽然这套拼音办法在1970年代末期至1980年代初被中华人民共和国官方以汉语拼音所取代,但是...
· 汉语拼音
历史20世纪初期中文主要的音译系统是由19世纪中叶时英国人威妥玛创建的威妥玛拼音系统,该系统是一套用于拼写中文官话或普通话的罗马拼音系统。中国民族知识分子采用拉丁字母设计汉语的注音最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国音标字书》。所有这些汉字拉丁化方案都为汉语拼音的制定提供了基础。1936年埃德加·斯诺访问陕北时,发现徐特立正在苏区进行汉语拉丁化拼音方案的试验,并称这套方案基本能满足汉语拼音化的改革。此事被记入《西行漫记》一书,这套拼音方案也成为文字改革的基石之一。1954年10月,“文字改革委员会”设立,并指示:拼音方案可以采用拉丁化,但是要能标出四声。在试制汉语拼音方案前后,1950年到1955年,全国各地和海外华侨共633人寄来了655个汉语拼音文字方案,文字改革研究委员会从中选择了264种,编印成《各地人士寄来汉语拼音文字方案汇编》两册,作为制定汉...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信