马铃薯条
历史
法国亚维侬大学的费莉耶教授则指出,根据报纸与文献的记载,最早的薯条记录出现在1789年的巴黎新桥区。推论薯条极有可能是在18世纪位于现今比利时所在之处发明的。取名中“French”这个字眼则是在19世纪的美式英语中开始使用的。
名称源起
在英文中薯条的命名直接解释了它“法国油炸马铃薯”的意义,传达了动词的“用炸的(to fry)”可同时意指油煎、油炸(deep-fry)或炸透(deep-fat-fry)。 以制作法式菜肴著名的托马斯·杰弗逊实际上写下了后一个法语解释。 在20世纪初期,“French fried”这个名字开始用于其他食物,例如洋葱圈、鸡肉等等。
薯条(French Fries)或称fries(北美洲),或称chips(英国,爱尔兰,和大多数英联邦国家)。
在常把薯条称为“chips”的地方,“French fries”则指那些常出现在美式快餐厅较纤细的薯条。
参考文献
^GB/T 31784-2015 《马铃薯商品薯分级与检验规程》: 本标准规定了不同用途(鲜食、薯片加工、薯条加工、全粉加工、淀粉加工)的马铃薯商品薯各等级的质量要求、检验方法、级别判定、包装、标识等技术要求。
^2.02.1Hess, Karen.The Origin of French Fries. PPC (Petits Propos Culinaires), journal of food studies and food history (3×/year by Prospect Books, Devon). Nov 2005, (68): p. 39 [23 Mar 2007]. 引文格式1维护:冗余文本 (link)
^Objets de la recherche : frite. ATILF Analyse et traitement informatique de la langue française, TLFi Le trésor de la langue française informatisé. [23 Mar 2007](法语). Part. passé substantivé au fém. de frire*, p. ell. de pommes de terre dans le syntagme pommes de terre frites.
^Fishwick, Marshall W.fee required The Savant as Gourmet. The Journal of Popular Culture (Oxford: Blackwell Publishing): p. 51–58. [Summer 1998]. ISSN 0022-3840. doi:10.1111/j.0022-3840.1998.3201_51.x. Relevant quote for WP:VERIFY? 引文格式1维护:冗余文本 (link)
^Mackenzie, Catherine.Food the City Likes Best. The New York Times Magazine. 7 Apr 1935: SM18 [2007-04-15]. … the chef at the Rainbow Room launches into a description of his special steak, its French-fried onion rings, its button mushrooms …
^Rorer, Sarah Tyson.Page 211.Mrs. Rorer"s New Cook Book. Philadelphia: Arnold & Company. : p. 211 [c1902] [2007-04-12]. French Fried Chicken 引文格式1维护:冗余文本 (link)
参考资料
Bocuse, Paul. La Cuisine du marché, Paris, 1992.
Tebben, Maryann.“French” Fries: France’s Culinary Identity from Brillat-Savarin to Barthes (essay). online journal Convivium Artium: Food Representation in Literature, Film, and the Arts © 2006. Department of Modern Languages and Literatures, University of Texas at San Antonio. [2006-12-07].
参见
薯蓉
薯片
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
- 有价值
- 一般般
- 没价值