族谱网 头条 人物百科

越史略

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:469
转发:0
评论:0
内容《越史略》分成三卷:卷一,记述“国初沿革”(上古事迹)、中国历代王朝的郡县统治,及独立后的吴朝、丁朝、前黎朝的事迹。卷二,“阮纪”,记载自李太祖至李仁宗时的事迹。之所以把李氏称为“阮氏”,是由于陈氏代李朝而得国,因而“凡李氏宗族及齐民姓李者,皆令更为阮,以绝民望”。卷三,记载李神宗至李昭皇的事迹。此外,现存的《四库全书》版《越史略》,尚有由清人所写的《提要》一篇,以及原书书末的《附陈朝纪年》一篇。成书年代《越史略》作者,已难以稽考。而成书年代,则可从书末的《附陈朝纪年》中的“今王,昌符元年丁巳”推断,可能是陈废帝昌符元年(公元1377年)写成。与其他越南史籍的关系据越南学者的考订,《越史略》应为《大越史记》的节略本,原书名应为《大越史略》。而在后黎朝编成的《大越史记全书》,亦有采用《大越史记》的内容,因而《越史略》和《大越史记全书》两者有相同之处。另外,据陈荆和的考证,《越史略》可能就...

内容

《越史略》分成三卷:

卷一,记述“国初沿革”(上古事迹)、中国历代王朝的郡县统治,及独立后的吴朝、丁朝、前黎朝的事迹。

卷二,“阮纪”,记载自李太祖至李仁宗时的事迹。之所以把李氏称为“阮氏”,是由于陈氏代李朝而得国,因而“凡李氏宗族及齐民姓李者,皆令更为阮,以绝民望”。

卷三,记载李神宗至李昭皇的事迹。

此外,现存的《四库全书》版《越史略》,尚有由清人所写的《提要》一篇,以及原书书末的《附陈朝纪年》一篇。

成书年代

《越史略》作者,已难以稽考。而成书年代,则可从书末的《附陈朝纪年》中的“今王,昌符元年丁巳”推断,可能是陈废帝昌符元年(公元1377年)写成。

与其他越南史籍的关系

据越南学者的考订,《越史略》应为《大越史记》的节略本,原书名应为《大越史略》。而在后黎朝编成的《大越史记全书》,亦有采用《大越史记》的内容,因而《越史略》和《大越史记全书》两者有相同之处。

另外,据陈荆和的考证,《越史略》可能就是陈朝学者陈周普于公元1250年所撰的《越志》。而另一位陈朝学者黎文休则据《越史略》而编成《大越史记》。

史料价值

《越史略》是现存较早期的一部越南本国历史著作,它的价值,除了是保存了大量越南早期历史,而且可以与中国正史中有关越南的记载,作相互考证。《四库全书》的《提要》这样写道:“丁部领以下则出其国人之词,与史所载殊有同异。葢史臣但承赴告之辞,故如薨卒之类往往较差一年。至名号官爵或祇自行国中而不以通于大朝,故亦有所错互。其抵牾之处颇可与正史相参证。”

注释

^《越史略》,《钦定四库全书·史部》,上海古籍出版社,第466册,第559页。

^《东南亚历史词典·“《越史略》”条》,上海辞书出版社1995年版,第396页。

^《越史略》,《钦定四库全书·史部》,上海古籍出版社,第466册,第560页。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 越钱氏修谱史略
唐末五代十国,吴越国国王钱H十分重视谱牒编纂。后梁乾化五年(915)8月18日,钱H亲自撰著《钱氏大宗谱序》文,并制订:家传世谱,起自少典,少典生黄帝……尊少典氏为我钱氏一世祖,黄帝轩辕氏为二世祖,彭城伯]铿为十世祖,周文王钱府上士钱孚为十一世祖……吴越王钱H之父钱宽为八十世祖。《钱氏大宗谱》记载了一世少典氏至八十世钱宽。钱氏家族将钱氏一世至八十世祖,统称为"钱氏远祖"。此为中华吴越钱氏第一谱。北宋天圣五年(1027)8月15日,吴越钱氏四世祖钱惟演纂编《钱氏庆系谱》。吴越钱氏家族尊奉吴越国王钱H为吴越钱氏家族一世祖(或称"吴越钱氏始祖",但是,最好不要用"钱氏太祖"的称呼,历史上只有"宋太祖",而没有"钱太祖",以免混淆)。钱惟演见家族枝繁叶茂,钱氏子孙又散在四方,各有显贵。考虑岁序悠悠,居世不知分房之源和支分脉引。如自上而下,祖宗相承,昭穆有序(昭穆,古代一种区别辈分、亲疏的宗法制度。...
· 越南史略
关于中文译名该书的越南语写法是“ViệtNamSửLược”,因而翻译成《越南史略》是正确无疑的。而由戴可来翻译的北京商务印书馆版,则将译名改为《越南通史》。原因是“避免与三联书店1958年出版的明峥的《越南史略》相混淆,根据全书内容及其所附的法文译名(HistoireduViệt-Nam),译作《越南通史》。”时代背景从政治上而言,陈仲金撰写《越南史略》时,越南正处于法属殖民地时代,虽然阮朝皇帝仍然存在,但实质上已与亡国无异。陈仲金热切盼望国人能掌握历史,为国家开创未来。他说:“今天,越南国的命运仍掌握在法国人的手中,将来是好是坏未可卜知。但国人须知:大凡一个国家的生存进化,是在于国人的意志,忍耐和努力。因此,我们必须尽力学习,坚定信心,那么将来还是大有希望的。”于是,便将国家前途寄托在修史工作上。另外,陈仲金希望用越南国语字写成本国历史,以利于普及。当时越南国语字开始受广泛应用,但以越...
· 中国小说史略
目录题记(1930年)序言(1923年)第一篇史家对于小说之著录及论述第二篇神话与传说第三篇《汉书·艺文志》所载小说第四篇今所见汉人小说第五篇六朝之鬼神志怪书(上)第六篇六朝之鬼神志怪书(下)第七篇《世说新语》与其前后第八篇唐之传奇文(上)第九篇唐之传奇文(下)第十篇唐之传奇集及杂俎第十一篇宋之志怪及传奇文第十二篇宋之话本第十三篇宋元之拟话本第十四篇元明传来之讲史(上)第十五篇元明传来之讲史(下)第十六篇明之神魔小说(上)第十七篇明之神魔小说(中)第十八篇明之神魔小说(下)第十九篇明之人情小说(上)第二十篇明之人情小说(下)第二十一篇明之拟宋市人小说及后来选本第二十二篇清之拟晋唐小说及其支流第二十三篇清之讽刺小说第二十四篇清之人情小说第二十五篇清之以小说见才学者第二十六篇清之狭邪小说第二十七篇清之侠义小说及公案第二十八篇清末之谴责小说后记(1924年校后记)附录《中国小说的历史的变迁》抄袭...
· 虞氏史略集一
甓桥虞氏史略虞氏之姓,始於虞舜,系按国为姓。初祖居浙江之上虞,追溯其源,甓溪虞氏之先祖由上虞而迁宜兴,再徒江西信州铅山,复回宜兴,又居溧阳,后迁于丹徒。第十九世祖维公,字敦素,於宋绍兴时由丹徒之黄沂坝迁居甓溪,维公为甓溪虞氏始迁祖。族谱记载:“宋绍兴时,复徒溧阳之永定乡(甓溪古称永定)而卜居焉”。甓溪虞氏以虞世南为始祖。虞世南为唐之开国功臣,弘文馆学士,谥文懿。诸遂良为其所题像赞“锺王遗意,颜鲁先,弘文馆国士无双,凌烟阁功臣第一”。其后虞氏人才辈出,代有闻人。至宋虞肃为祥符进士,范仲淹题其像赞“初任司理,继官博士。卓荥茂材,淡静其志”。至太微、太宁、太熙兄弟五人,三登进士,两受世赏,有五桂联芳之誉。允文公因功被封为雍国公,有“学通士今,忠贯日月,服勤王家,拾遗补阙,呜呼斯人,周之召],商之傅说”之誉。始迁祖敦素公亦为赵宋郡王之郡驸,授宣议郎。故宋代为虞氏全盛之期。虞氏至甓桥,除敦素公居甓桥...
· 甓桥虞氏史略
虞氏之姓,始於虞舜,系按国为姓。初祖居浙江之上虞,追溯其源,甓溪虞氏之先祖由上虞而迁宜兴,再徒江西信州铅山,复回宜兴,又居溧阳,后迁于丹徒。第十九世祖维公,字敦素,於宋绍兴时由丹徒之黄沂坝迁居甓溪,维公为甓溪虞氏始迁祖。族谱记载:“宋绍兴时,复徒溧阳之永定乡(甓溪古称永定)而卜居焉”。甓溪虞氏以虞世南为始祖。虞世南为唐之开国功臣,弘文馆学士,谥文懿。诸遂良为其所题像赞“锺王遗意,颜鲁先,弘文馆国士无双,凌烟阁功臣第一”。其后虞氏人才辈出,代有闻人。至宋虞肃为祥符进士,范仲淹题其像赞“初任司理,继官博士。卓荥茂材,淡静其志”。至太微、太宁、太熙兄弟五人,三登进士,两受世赏,有五桂联芳之誉。允文公因功被封为雍国公,有“学通士今,忠贯日月,服勤王家,拾遗补阙,呜呼斯人,周之召],商之傅说”之誉。始迁祖敦素公亦为赵宋郡王之郡驸,授宣议郎。故宋代为虞氏全盛之期。虞氏至甓桥,除敦素公居甓桥,其兄弟纯公...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信