音译
常见示例如“Jack”的/k/音,普通话一般译写成“克”。粤语的习惯一般不视作独立的音节,用/k/入声的字。“Rose”的/s/音,普通话译成“斯”、“丝”,但粤语译成“士”。“Tom”的/m/,普通话译成“姆”。粤语的习惯一般不视作独立的音节,用/m/韵尾的字,例如“Tim”译成“添”,而普通话中则译成“蒂姆”。“Bill”的/l/音与“beer”的/r/音,普通话译成“尔”。粤语中对/l/音一般不译,或译成“路”,而/r/则译成“雅”或“亚”。motor马达flavour风味massage马杀鸡(按摩)fans粉丝TalkShow脱口秀“coldfront”的“front”被翻译为“冷锋”的“锋”,“暖锋”亦是如此相关意译翻译外来语之音译词空耳
常见示例
如“Jack”的/k/音,普通话一般译写成“克”。粤语的习惯一般不视作独立的音节,用/k/入声的字。
“Rose”的/s/音,普通话译成“斯”、“丝”,但粤语译成“士”。
“Tom”的/m/,普通话译成“姆”。粤语的习惯一般不视作独立的音节,用/m/韵尾的字,例如“Tim”译成“添”,而普通话中则译成“蒂姆”。
“Bill”的/l/音与“beer”的/r/音,普通话译成“尔”。粤语中对/l/音一般不译,或译成“路”,而/r/则译成“雅”或“亚”。
motor 马达
flavour 风味
massage 马杀鸡(按摩)
fans 粉丝
Talk Show 脱口秀
“cold front”的“front”被翻译为“冷锋”的“锋”,“暖锋”亦是如此
相关
意译
翻译
外来语之音译词
空耳
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
文章价值打分
- 有价值
- 一般般
- 没价值
当前文章打 0 分,共有 0 人打分
文章观点支持
0
0
文章很值,打赏犒劳一下作者~
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信
24小时热门
关于我们
关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。
APP下载
下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信