族谱网 头条 人物百科

巴利三藏

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1868
转发:0
评论:0
藏外文献南传佛教文献的主体为“佛语”-三藏。藏外文献是指巴利三藏结集后各种巴利语佛教典籍。主要是注释、历史、概要、诗歌等著作。其中包括《导论》、《藏论》、《弥兰陀王问经》、《岛史》、《大史》、《小史》、《清净道论》、《入阿毗达摩论》、《未来史》等。三藏的注释书称为义注(Atthakatha);注释的注释,称为复注(Tika);复注的注释,称为复复注(Anutika)。成书年代在释迦佛入灭后三个月的一个雨安居时,由阿阇世王主持第一次结集,此次结集由阿难尊者诵出经藏及优婆离尊者诵出律藏。在经过印度本土的第二及第三结集后,约佛灭二百年时,阿育王派其子摩哂陀尊者及僧团带了三藏入斯里兰卡。约公元前一世纪末,因为锡兰僧团中的长老有鉴于国内曾发生战乱,担心早期流传下来的教典散失,由以坤德帝沙长老为首的大寺派(又称为摩诃毗诃罗住部)的五百名长老,于斯里兰卡中部马特列地区的阿卢迦寺举行南传佛教历史上的第四次

藏外文献

南传佛教文献的主体为“佛语”-三藏。 藏外文献是指巴利三藏结集后各种巴利语佛教典籍。主要是注释、历史、概要、诗歌等著作。其中包括《导论》、《藏论》、《弥兰陀王问经》、《岛史》、《大史》、《小史》、《清净道论》、《入阿毗达摩论》、《未来史》等。三藏的注释书称为义注(Atthakatha);注释的注释,称为复注(Tika);复注的注释,称为复复注(Anutika)。

成书年代

在释迦佛入灭后三个月的一个雨安居时,由阿阇世王主持第一次结集,此次结集由阿难诵出经藏及优婆离诵出律藏。在经过印度本土的第二及第三结集后,约佛灭二百年时,阿育王派其子摩哂陀及僧团带了三藏入斯里兰卡。

约公元前一世纪末,因为锡兰僧团中的长老有鉴于国内曾发生战乱,担心早期流传下来的教典散失,由以坤德帝沙长老为首的大寺派(又称为摩诃毗诃罗住部)的五百名长老,于斯里兰卡中部马特列地区的阿卢迦寺举行南传佛教历史上的第四次结集,会诵集结三藏教典,并以僧伽罗文字将经典写在贝叶上成书,首次将三藏集结成书面。

在公元五世纪,觉音到锡兰大寺学习,将僧伽罗语的五部尼柯耶转译为巴利语及作注释。在觉音所作巴利文版本流行之后,僧伽罗文版本失传,没有被保留到今天。

版本

巴利文经典最初是口传的。上座部佛教流传国家气候潮湿,不利于写本的保存。巴利文大藏经从15世纪后期才开始全部写下来,18世纪之前的写本能保存到现在的很少。目前发现最早的巴利文经典是在缅甸出土的20片金箔的贝叶经,年代是5世纪中、后期。

巴利文版

最早的印刷本1900年在缅甸出版,38卷。比较容易获得的巴利文版本有:

巴利圣典协会(英语:Pali Text Society)(Pali Text Society,PTS)版:1877年─1927年间,英国学者戴维斯(英语:Thomas Rhys Davids)于伦敦成立“巴利圣典协会”,将大部分巴利文圣典罗马化转写出版,57卷,含索引。1952年巴利圣典协会陆续出版巴利三藏用语索引。巴利圣典协会版本广为学术界引用。

泰国版,1925-28年,45卷,比巴利圣典协会版错误少。

缅甸仰光第六次集结(英语:Sixth Buddhist council),1954-1956年,40卷,错误更少。

斯里兰卡版,1957?-1993年,58卷,含僧伽罗语翻译。佛教伦理杂志提供下载,校对未完成,有可搜索版链接。

译本

有多种译本,包括僧伽罗语、泰语、日语和汉语。日本于1935年至1941年,由高楠博士功绩记念会将巴利圣典协会出版之巴利三藏翻成日文出版,名为南传大藏经。

英语、法语和德语翻译尚不完整。经藏英译本包括Pali Text Society出版的英译本,PTS会长对其表示不满。菩提比丘等人后来再度英译《相应部》、《中部》、《长部》,以及Nyanaponika 选译《增支部》。

参见

佛教

上座部

第四次结集

佛教宗派

上座部佛教

巴利文


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 三藏
历史由来释迦文佛(世尊)涅槃之后,弟子为能维持佛所传的教理,由弟子摩诃迦叶主导,选拔五百位弟子代表,于王舍城外的七叶窟召开佛典的编集大会,称为“第一结集”或“五百结集”。经契经,内容是释迦佛所传的教义,由侍奉世尊25年的阿难诵出,经大会认可确立。《阿含经》即为经藏,《阿含经》有四大部,即《长阿含、中阿含、增一阿含、杂阿含》,又称四阿含,是根本佛教及原始佛教之研究资料,尤以《杂阿含经》的更重要,代表了释尊在世时期的佛法实态。公元148年,安息国僧安世高译出一些阿含别生经。现传阿含经有两种译本,就是南传巴利文三藏的五部,与汉译的四阿含。现存汉译《杂阿含经》缺佚两卷。汉传佛教的经藏有阿含部、本缘部、般若部、法华部、华严部等。律即毘奈耶,内容是僧团生活的规则,佛陀入灭后,五百弟子在王舍城七叶窟举行结集,由持戒的优波离背诵戒律,一日诵一律,分八十次诵出根本律法,经大会认可确立。汉传佛教以《四分律》、...
· 出三藏记集
历史沿革僧祐于天监年间,借为定林寺、建初寺造立经藏写一切经的因缘,在道安《总理众经目录》的基础上,旁考诸目,“订正经译”,撰成《出三藏记集》。僧祐于天监十七年五月二十六圆寂。僧祐编纂此书的用意在对佛经翻译进行“沿波讨源”,所以他将全书分作四个部分:一、《撰缘记》,二、《诠名录》,三、《总经序》,四、《述列传》。这些如僧祐的自序所说:“缘记撰,则原始之本克昭;名录诠,则年代之目不坠;经序总,则胜集之时足征;列传述,则伊人之风可见”。《出三藏记集》不仅在经录史上具有极高的地位和价值,在目录学上也占有很高的地位,它对后世的影响非常深远。刘勰长期在定林寺整理经藏,有人怀疑《出三藏记集》一书,出刘勰之手,或者“当是刘勰得意之笔,为僧祐之序润色或捉刀之际,自然流出。”。饶宗颐在〈《文心雕龙》与佛教〉说:“《出三藏记集》,凡分十五卷,题僧祐名,可能出勰之手。其中不少论文,可视为刘氏所作,或至少可代表他的...
· 三藏法师,关于“三藏”的意义,以及三藏法师第一人。
精通经藏的称为经师精通律藏的称为律师精通论藏的称为论师更高的是三藏法师,是遍通经、律、论三藏者的学位“鸠摩罗什”乃三藏法师第一人,与玄奘、不空、真谛并称中国佛教四大译经家。位列四大译经家之首,翻译学鼻祖,语言学大师。”
· 巴巴利海岸
外部链接"WhenEuropeansWereSlaves:ResearchSuggestsWhiteSlaveryWasMuchMoreCommonThanPreviouslyBelieved",OhioStateUniversity
· 科曼·库利巴利
生涯科曼·库利巴利的正职是金融审计,于1999年,他取得了为国际赛事判法的资格。2004年,他首次为非洲国家杯判法,两年后,他再度成为非洲国家杯的主裁判,2008年,他更为当届的非洲杯决赛判法。2010年6月,他为2010年世界杯的小组赛判法,6月18日进行的C组第二轮美国队与斯洛文尼亚队的比赛中,他将美国队的一个进球吹罚无效,引起了国际传媒广泛的争议。最后他亦被禁止执法余下的2010世界杯赛事。

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信