撒拉语
土语
撒拉语内部差异并不大,其下可分为街子土语和孟达土语两种土语,可互通。其中以街子土语为多,分布于循化县的大部分地区以及化隆县。孟达土语语音与别处差异颇大,局限于循化县内的孟达乡大庄村、清水乡木厂村和它撒坡。
分布
据中华人民共和国第六次全国人口普查撒拉族人口约130,607,其中大多数居住在青海省东部的循化县和化隆县甘都镇,另有少数居住在甘肃和新疆。大多数的撒拉族人以撒拉语为母语并普遍使用汉语(普通话、中原官话、兰银官话),青海、甘肃的撒拉族又多会藏语(安多方言),新疆的撒拉族多会语(伊犁方言)。
语音
语音方面有辅音音位 b 、 p 、 m 、 f 、 v 、 d 、 t 、 n 、 l 、 r 、 s 、 z 、 d͡ʐ 、 t͡ʂ 、 ʂ 、 d͡ʒ 、 t͡ʃ 、 ʃ 、 j 、 ɡ 、 k 、 ŋ 、 x 、 ɣ 、 ɢ 、 q 、 χ 、 ʁ 、 h 29个、单元音音位 i 、 y 、 e 、 ø 、 ə 、 ɑ 、 o 、 u 8个,另有复合元音 iɑ 、 ie 、 io 、 iu 、 iə 、 uɑ 、 ue 、 uo 、 ye 9个、其中 iə 、 uɑ 、 ue 、 uo 、 ye 5个复合元音仅用于汉语借词。有语音同化、弱化、减音、脱落现象。在固有词词汇当中,音节结构有V、VC、CV、CVC、CVV、CVVC六种,汉藏语借词分别按照各自原语言的音节规律。
词汇
词汇方面由于撒拉族人长期与汉族、藏族、回族杂居,撒拉语词汇中掺有很多外来语借词。汉语借词约占20%以上,比周边其他的语族、蒙古语族语言的汉语借词比例要高,主要为现代政治、经济、科技、文化等相关的词汇(例词:vunxuɑ,“文化”、dienjin,“电影”)。藏语借词约占10%以上(例词:ʃo,“酸奶”、lɑŋsɑ,“大背斗”)。另有少部分波斯语和阿拉伯语的宗教用词(例词:kirid,(波)“钥匙”、dunjɑ,(阿)“世界”)。还有极少数的借词来自蒙古语、土族语和保安语。
固有词与周边语族的亲属语言(如语、哈萨克语、西部裕固语等)拥有共同的词源。还包含古语遗留的词汇底层(例词:*ajaq→ajaχ,“碗”),以及一个语言来源尚不明确的词汇底层(例词:bɑt,“鸭”)。
语法
在语法方面发生了混合语言常见的简化现象,单复数的分别也基本消失。与其他语言同样为主—宾—谓句序,遵循元音和谐规律,词的附加成分置于词后后缀。
文字
撒拉语以前使用以阿拉伯字母为基础的“土尔克撒拉文”(又作“图尔克撒拉文”、“土耳克撒拉文”),而后改为拉丁字母。土尔克文主要用于《古兰经》的释义以及其他宗教书刊的翻译(如手抄的土尔克文《古兰经》《土耳克杂学》别称《杂学本本》)。至今民间仍保存着一些用土尔克文书写的文献。主要使用民间中国撒拉尔青年联盟(Çin Salır Yixdiler Birleşix)推行的“TB31拉丁文”,共31个字母,8个元音字母,23个辅音字母。目前撒拉语没有正式的官方语文管理机构,也没有正式的撒拉文字。语言学研究出版物直接使用国际音标书写。
现代撒拉文字母表
参阅
撒拉族
参考资料
《撒拉语简志》,中国少数民族语言简志丛书,林莲云 著,民族出版社,中国北京,1985年10月,统一书号:9049·41
“语言接触与撒拉语的变化”,《青海民族学院学报·社会科学报》2009年7月第三期,马伟,青海民族大学,中国青海西宁
“谈历史上的撒拉文——土尔克文”,《语言与翻译》,1989年第3期,依布拉·克力木
“文化遗产与历史记忆——论撒拉族文化遗产的抢救与保护”,《青海民族学院学报·社会科学报》2006年7月第三期,马成俊,青海民族大学,中国青海西宁
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值