书面挪威语
历史1380年到1814年,挪威是丹麦王国的一部分,当时挪威的官方语言和通用语言是丹麦语,虽然只有受教育的上层人士能说标准的丹麦语,但是挪威民间的口语本来和丹麦语差别就不大,基本可以互通。今天被称作布克莫尔语的里克斯莫尔语就是以丹麦语为基础,使其与挪威方言的词汇和发音相适应而形成的。参见新挪威语外部链接
历史
1380年到1814年,挪威是丹麦王国的一部分,当时挪威的官方语言和通用语言是丹麦语,虽然只有受教育的上层人士能说标准的丹麦语,但是挪威民间的口语本来和丹麦语差别就不大,基本可以互通。今天被称作布克莫尔语的里克斯莫尔语就是以丹麦语为基础,使其与挪威方言的词汇和发音相适应而形成的。
参见
新挪威语
外部链接
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

文章价值打分
- 有价值
- 一般般
- 没价值
当前文章打 0 分,共有 0 人打分
文章观点支持

0

0
文章很值,打赏犒劳一下作者~



打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}


{{item.label}}

打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
打赏
私信
24小时热门
推荐阅读
· 挪威语
历史挪威语是从古诺尔斯语发展出来。它与丹麦及瑞典地区的语言分别不大。事实上,维京商人促使了古诺尔斯语在俄罗斯及欧洲各地散布。公元872年,哈拉尔一世统一了挪威。当时开始使用卢恩字母。字母挪威语字母有29个。挪威语和丹麦语十分相似,而大家也使用相同的字母。使用情况在小学和初中里,大约85.3%接受bokmål的教育,而14.5%则接受nynorsk的教育。而到了初二,学生则要同时学习两种语言。在挪威的433个政区里,161个宣布他们希望使用bokmål与中央政府沟通,116个希望使用nynorsk,其余的,即156个表示中立。在挪威的4549份刊物当中,92%使用bokmål,8%使用nynorsk。语法书写语言书面挪威语和新挪威语就像其他欧洲语言,挪威语有一个官方的咨询的委员会——挪威语言会(Språkrådet)——挪威文化部决定和认可挪威语官方的文法、拼法和词语。例子以下通过几个例句来...
· 新挪威语
外部链接NoregsMållagNoregsMållagisthemajororganizationpromotingNynorsk.NorskMålungdomNorskMålungdomisNoregsMållag"syouthorganization.IvarAasen-tunetTheIvarAasenCentreisanationalcentrefordocumentingandexperiencingtheNynorskwrittenculture,andtheonlymuseuminthecountrydevotedtoIvarAasen"slifeandwork.NorskprogramvarebloggcomputerprogrammesinNynorsk.Sidemålsrapp...
· 书面语
于中国的定义在中国,春秋时期一直到20世纪规范的“书面语”是文言文,是基于春秋时期的口语(雅言)作基础发展而成。明、清两代也有部分小说,以古白话文书写,如《梅》、《水浒传》、《红楼梦》等,是为民间“书面语”,而非官方主流“书面语”。参看文学语言文言文白话文粤语白话文吴语白话文
· 从书面范式到口头范式:论民间文艺学的范式转换与学科独立
【内容提要】传统民间文艺学尽管认识到民间文学是口头文学,却从来没有把民间文学当成口头文学看待和研究,而是首先把口头文学转化为书面文本,然后按书面文学的概念框架和学术范式进行研究,正是这种书面范式的积习,导致民间文艺学学科独立性的丧失。民俗学试图摆脱民间文艺学以书面文本为中心的书面范式,走向田野研究,但因为放弃了对文本的理解和对意义的追寻而使自己混迹于人类学和社会学,学科独立性愈发模糊。本文指出,惟有在走向田野的同时,以对民间口头文本的理解为中心,实现从书面范式、田野范式向口头范式的转换,才能真正确立民间文艺学和民俗学的学科独立地位。【关键词】民间文艺学民俗文化口头文学民间文化一学科独立已经成为中国民间文艺学从业者的心病,从北大歌谣运动算起,这门学科在中国尽管已经有八十多年的历史了,却从来没有获得一块真正属于自己的园地,在1949年后,它先是寄身中国语言文学的篱下,后又借居社会学的地盘,一直...
· 从书面范式到口头范式:论民间文艺学的范式转换与学科独立
【内容提要】传统民间文艺学尽管认识到民间文学是口头文学,却从来没有把民间文学当成口头文学看待和研究,而是首先把口头文学转化为书面文本,然后按书面文学的概念框架和学术范式进行研究,正是这种书面范式的积习,导致民间文艺学学科独立性的丧失。民俗学试图摆脱民间文艺学以书面文本为中心的书面范式,走向田野研究,但因为放弃了对文本的理解和对意义的追寻而使自己混迹于人类学和社会学,学科独立性愈发模糊。本文指出,惟有在走向田野的同时,以对民间口头文本的理解为中心,实现从书面范式、田野范式向口头范式的转换,才能真正确立民间文艺学和民俗学的学科独立地位。【关键词】民间文艺学民俗文化口头文学民间文化一学科独立已经成为中国民间文艺学从业者的心病,从北大歌谣运动算起,这门学科在中国尽管已经有八十多年的历史了,却从来没有获得一块真正属于自己的园地,在1949年后,它先是寄身中国语言文学的篱下,后又借居社会学的地盘,一直...
关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。
APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看

扫一扫添加客服微信
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}