族谱网 头条 人物百科

肯尼亚英语

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:610
转发:0
评论:0
历史1895年肯尼亚成为英国殖民地,英语随之进入了肯尼亚,当时建立了东非保护国也在1920年成为了殖民地。殖民地期间,斯瓦希里海岸(英语:SwahiliCoast)很多地方的商业及教学语言均是斯瓦希里语。英语消弱了斯瓦希里语的影响,并且成为肯尼亚的教学语言。1963年12月12日肯尼亚取得民主独立,这并没有改变英语作为正式语言的地位,如今英语是肯尼亚官方语言,斯瓦希里语是肯尼亚国语。语言体系和英格兰南部的英语(英语:EnglishinsouthernEngland)发音相似,肯尼亚英语也没有卷舌音。主要音韵特点包括长元音变为短元音,缺少英国英语具有央元音,双元音的单元音化以及辅音连缀解体。肯尼亚英语用不存在trap-bath元音分裂的情况。元音发音肯尼亚英语中比较典型的音韵学指标是"kit"和"bath"中元音的发音方式。"kit"中的元音/ɪ/比较靠近靠前。"bath"中的元音一般会发/...

历史

1895年肯尼亚成为英国殖民地,英语随之进入了肯尼亚,当时建立了东非保护国也在1920年成为了殖民地。殖民地期间,斯瓦希里海岸(英语:Swahili Coast)很多地方的商业及教学语言均是斯瓦希里语。英语消弱了斯瓦希里语的影响,并且成为肯尼亚的教学语言。1963年12月12日肯尼亚取得民主独立,这并没有改变英语作为正式语言的地位,如今英语是肯尼亚官方语言,斯瓦希里语是肯尼亚国语。

语言体系

和英格兰南部的英语(英语:English in southern England)发音相似,肯尼亚英语也没有卷舌音。主要音韵特点包括长元音变为短元音,缺少英国英语具有央元音,双元音的单元音化以及辅音连缀解体。肯尼亚英语用不存在trap-bath元音分裂的情况。

元音发音

肯尼亚英语中比较典型的音韵学指标是 "kit"和"bath"中元音的发音方式。 "kit" 中的元音/ɪ/比较靠近靠前。"bath"中的元音一般会发 /ɑː/音。"ride"中的/aɪ/一般会发/ɑɪ/音。"go"和"John"中的元音由/oʊ/和/ɒ/分别被单音节化变为了/o/和/ɔ/,"thought"和"straw"等词中的/ɔː/和其他英语方言区别不大。

肯尼亚英语中 "e" 的发音方式不尽相同。比如"face", "made", "ate" 和 "pay"等中的/eɪ/被单音化成了/e/,而"fail"或"vein"等中发/eɪ/ 音。"bed" 和 "men" 等中的元音没有发生变化。有些单词中的元音是变化的,比如 "the"这个单词,有的人发音为/ðə/或/ðiː/,有的人发音为/ðɛ/。

肯尼亚英语中"u"的发音也有所不同。"mud", "gun" 或 "us" 中的元音一般不发闭音节而发开音节,比如一般会发/ʌ/音,也会发/ɑː/或/ɑ/音。然而,和大多数其他英语方言不同,"foot"或"good"中的发音会由/ʊ/转变为/uː/,这就会导致发音方式和 "goose" 或"food"中的长元音相同。虽然"queue"或"tune"中的/juː/音没有发生改变,但有些人会发/uː/音,比如 "fuel"发为/fuːɛl/ 而不是/fjuːɛl/。

以-wer和-yer结尾的单词通常会分别发含/w/和/j/的音。因此,英语方言中的/.ər/和/ɪ.ər/音会分别发/wɑ/和/jɑ/音,在有些情况下也会发/.ɑ/和/ɪ.ɑ/音。如,"fewer"会发/fjuːwɑ/和/fjuː.ɑ/音而不是/fjuː.ər/音,"lawyer"会发/lɔːjɑ/和/lɔɪ.ɑ/而不是/lɔɪ.ər/。

辅音

由于肯尼亚英语的影响而发错音的这种情况被本国人戏称为"shrubbing",因为这个单词本身常会出现从头到尾读音发错的情况。值得注意的是中上等阶级,或不说本地肯尼亚英语或不以学到的英语为首要语言的市民很少会出现"shrubbing" 这种情况。因此,住在农村地区和/或以英语为第二语言的人常会带有浓重的口音,容易出现"shrub"这种情况。将一个单词的辅音换为另一个具有相似发音部位的辅音时就会出现"Shrubbing"这种情况。

最常见的"shrubbing"情况包括单词"shop"和"hashish"中/ʃ/的误读,"is"和"has"中/z/的误读,单词"intend" 或"endocrine"中/ɛnd/的误读。这些例子中,"shop"会错误的发/ˈsɔːp/音而不是/ˈʃɔːp/音,"hashish"误发为/hɑˈsiːs/而不是/hɑˈʃiːʃ/, "is" 误发为/ˈɪs/而不是/ˈɪz/, "has"误发为/ˈhɑːs/而不是/ˈhɑːz/及"endocrine"误发为/ˈɛd.o.krɪn/而不是/ˈɛnd.o.krɪn/。单词"intend"会误发为/ɪnˈtɛd/而不是/ɪnˈtɛnd/,其过去分词"intended"会误发为/ɪnˈtɛd.ɛd/ (inteded) 或/ɪnˈtɛnd.ɛnd/ (intendend)而不是/ɪnˈtɛnd.ɛd/。

所有格中"s"的发音也容易出现 "shrubbing"上,这种情况和说话人的种族本源有关。比如"John"s"一般发/ˈdʒɔːnz/音,但是可能发"ss"而错误发为/ˈdʒɔːns/音。

混淆辅音是"shrubbing"另一主要特点,最普遍的例子是相似单词比如"back"和"pack"中/b/和/p/的发音,"load"和"road"中/l/和/r/的发音。在这个例子中, "back"错误的发为/pɑːk/,"pack"会错误的发为/bɑːk/。与之相似,"load"会误发为/ˈroːd/,"road"会误发为/ˈloːd/。很多情况下,这两个单词都会被误发为/ˈɽoːd/,单词中的"r"是卷舌闪音(听此),和北印度语中"sari"发音相似。

有些单词如"bag"中的/g/音会发/k/音,这回导致 "bag"和"back"发音同为/bɑːk/(或/pɑːk/,如果读音/b/出现了"shrub"的情况,读音会变为/pɑːk/)。有些人会将以–ge结尾的单词如"passage"中的/dʒ/发为浊硬颚内破音,即/ʄ/音,这就使得"passage"被误发为/ˈpɑseːʄ/。这种情况也会出现在以"j"开始的单词如"jeans"中,读音会变为/ˈʄiːnz/(如果/z/出现了 "shrub"的情况,读音会变为/ˈʄiːns/ )。

正如上文所述,肯尼亚英语主要特点是辅音连缀会解体,这也属于"shrubbing"情况。解体的原因是在辅音间加入了元音音节,这是由本地肯尼亚语言造成的结果。比如 "confiscate"中 /sk/,"twelve"中的 /tw/和/lv/都是连缀辅音。这些例子中的连缀辅音会发生解体,"confiscate"会被误发为/kɔnfisiˈkeːt/(confisicate),"twelve"会被误发为/ˈtwɛlɔf/或/ˈtwɛlɔv/。

齿音发音也和说话人种族本源有关。绝大多数讲英语方言的人会将单词比如"the"和"thin"分别发含浊齿擦音/ð/和无声齿擦音/θ/的音节。然而单词如"theatre"的读音在/ˈθɪ.e.tɑ/和/ˈðɪ.e.tɑ/变化,这和讲话人的种族本源有关系。

语法

省略冠词,将不可数名词复数化,不使用关联代词"whose"以及把形容词当名词用,是肯尼亚英语最主要的特点。

在肯尼亚英语中,很多人常常省略不该省略的冠词。比如,在快餐店,一个人会说 "give me burger"(“给我汉堡”)或 "I want burger"(“我要汉堡”)而不是"give me a burger"(“给我一个汉堡”)或"I want a burger"(“我要一个汉堡”)。与之相似,在肯尼亚英语中,冠词"the"常常被误用,尤其是和不可数名词在一起的时候。比如在不可数名词"mud"前加定冠词 "the"(如I stepped in the mud on my way home. “在回家途中,我踩在那泥地里。”)

在肯尼亚英语中常常将不可数名词如 "data", "equipment", "money" and "software" 复数化,但这种情况在农村地区和社会中比较普遍。

The file contained different types of datas.(“这个文件包括不同的资料”)

There"s a lot of equipments being sold at the shop.(“这家店有很多设备在出售”)

Prize monies were on offer to competitors at the video game tournament last week.(“在上周的视频游戏比赛中参赛选手可以获得捕获物奖金。”)

You can download different softwares to your computer.(“你可以在电脑上下载不同的软件”)

很多说肯尼亚英语的人会用"My names are…"(“我的名字们是……”)而不是 "My name is…"(“我的名字是……”)介绍自己。比如一个叫John Omondi的人会用"My names are John Omondi"而不是"My name is John Omondi"介绍自己。

情况和上面类似,这种情况在农村地区和低等和社会中很普遍,但是也取决于说话人的种族本源。肯尼亚英语中会避免使用关系代词"whose",常常会用"that"来替代这一单词。比如:下面句子中就用that 取代了whose

The man whose car I bought went toMombasalast week. → The man that I bought a car from went to Mombasa last week.

The woman whose purse was stolen went to the police. → The woman that got/had her purse stolen went to the police.

和美式英语相比,肯尼亚人更喜欢英式英语的书写方式,比如更喜欢–our而不是–or(如单词"colour", "flavour"),更喜欢–re,而不是–er(如单词"metre", "theatre"),更喜欢–ogue 而不是–og(如单词 "prologue", "catalogue"),更喜欢–ce而不是se(如单词"defence", "offence";名词/动词书写区别有所保留,如"advice" / "advise" 或"licence" / "license")。虽然和–ise和–yse相比,–ize 和–yze使用越来越频繁,但是前者更多普遍。比如,更多肯尼亚人会同时使用 "criticize" 、"paralyze"和"criticise"及"paralyse"。

词汇

因为肯尼亚人一般会使用英国英语,所以肯尼亚英语词汇和英国英语词汇非常相似。常见的例子有"chips"和"fries"(美国英语分别对应"french fries"和"fries"),"crisps" ( 美国英语为"chips") 和"football" (美国英语为"soccer",但美国英语的使用也越来越频繁了)。

肯尼亚英语中常会引入当地方言,因为这些词语不容易被翻译成英语,这些引入词有"ugali", "sukuma wiki" (羽衣甘蓝) and "matatu"等。肯尼亚盛语流行,这也影响着肯尼亚英语词汇构成。肯尼亚常用词汇"mzungus"或"wazungus"指代白人(单词"mzungu是斯瓦希里语,意思是白人,"wazungu"是其复数形式 )。其他引入词还包括"pole pole"(斯瓦希里语的意思是slowly,所以有些人也说"slowly slowly")、"Harambee" , "nyama choma"(“烤肉”)和"nini"(当忘记东西名字时用的替代语,相当于"thingy","thingy"本身用法也很普遍)。

谚语

肯尼亚英语

  该图是2014年8月5日《肯尼亚文汇报(英语:The Standard (Kenya))》第一版,可以看到肯尼亚英语中使用的一些谚语和习语

一些说肯尼亚英语的人有时会引入斯瓦希里语和其他语言的谚语(包括英语谚语)来阐明故事所表达的道德观念或发表意见,有时也会把这些谚语翻译成英语。比如会使用"Haraka haraka haina baraka"(大概翻译为“欲速则不达”)来建议人们“做事慢慢来”,也会翻译成英语"Hurry hurry has no blessings",表达相同的意思。

相关

Sheng slang(英语:Sheng slang)

Engsh(英语:Engsh)


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 肯尼亚
历史茅茅起义领袖德丹基马蒂(DedanKimathi)塑像肯尼亚是人类发源地之一,境内曾出土约250万年前的人类头盖骨化石。到公元7世纪,东南沿海地带已形成一些商业城市,阿拉伯人开始到此经商和定居。16世纪,葡萄牙殖民者占领了沿海地带。1890年,英、德两国瓜分东非,肯尼亚被划归英国。1895年,英国政府宣布肯尼亚为其“东非保护地”。1920年,肯尼亚成为英国殖民地。在英国殖民政府时期,肯尼亚于1956年至1960年间,基库尤人发动茅茅起义,反对殖民统治。1963年5月举行大选,肯尼亚非洲民族联盟(简称肯盟)获胜。同年6月1日成立自治政府,12月12日宣告独立,从而结束了英国长达70年的殖民统治。1964年12月12日,肯尼亚共和国成立,仍留在英联邦内。1978年,第一任总统乔莫·肯尼亚塔,副总统丹尼尔·阿拉普·莫伊继任总统。1982年6月,肯尼亚实行一党制。1991年12月,实行多党制。
· 中古英语
语法中古英语的语法在形态变化方面发生了简化。名词逐渐失去了古英语复杂的数和格的变化,简化成了单数和复数两种形式,复数以词尾-s表示。形容词则简化成了没有任何变化的词类。词在句子中的关系不再通过性、数、格的变化来表示,而是由词在句子中的位置来表示。发音相对于语法上的诸多改变,中古英文在发音上,比起古英文却没有太大的变化,仍旧是近似德语的发音方式。词汇中古英语吸收了大量法语的词汇,数目有几千之多。此外,中古英语还吸收了拉丁语、佛兰芒语、荷兰语、低地德语的一些词汇。同时,大量古英语的词汇由于不再使用而被淘汰。中古英语文选下文载自《坎特伯雷故事集》(TalesofCanterbury),乔叟著,14世纪参看古英语近代英语现代英语注解^1伦巴底语的谱系学界分类存在争议。其亦被归类为同古撒克逊语相近。^2中世纪后期指黑死病时期之后。黑死病对当时挪威语言状况的影响尤甚。^3自早期北部中古英语产生。麦克鲁...
· 近代英语
历史英国文艺复兴时期更多资料:文艺复兴从中古英语的转化亨利八世伊丽莎白时代十七世纪詹姆斯一世和查理一世时期空位期和王政复辟时期向现代英语的发展十七世纪,英国港口城镇(以及他们的说话方式)受到以前的郡首府的影响。这段时期的英格兰恢复了内部和平和相对稳定,从1690年开始,许多文艺作品(包括文学)得到发展。现代英语是从1714年的乔治时期开始发展的,但英语的正写法直到1755年《约翰逊字典》出版都还没有稳定下来。十七世纪和十八世纪,莎士比亚的作品的重要性盖过了其他伊丽莎白时期的作家的作品,为现代英语的发展做出了诸多贡献。这也就解释了莎士比亚的戏剧在现在为什么读起来熟悉又好懂,即使这些作品是在400多年前写成的。但600多年前(14世纪)杰弗里·乔叟、威廉·朗兰的作品对于大众来说就不怎么容易看懂了。正写法莎士比亚的写作和近代英语有着紧密的联系近代英语的正写法(文字规范)和现在所用的差不多,但是拼
· 现代英语
历史现代英语源于伊丽莎白时期的英格兰,时值英国大诗人威廉·莎士比亚的创作时期。凭着大英帝国的殖民,英语在世界各地,譬如美国、印度及澳洲沿用下来。又因为大不列颠手在北美洲、亚洲及非洲建立殖民地,英语与风俗、思想等借此传播到世界。这被视为哥伦布交换(ColumbianExchange)的一部分。所受影响早期现代英语没有统一的拼法,及至1755年,塞缪尔·约翰逊博士于英格兰出版词典,定下关键性的单词标准拼法。另外,诺亚·韦伯斯特1828年在美国出版了词典著作。(参见美国英语#美国英语和英国英语的差异)19世纪,随着公众教育与公共图书馆日渐普及,人们有更多机会阅读书籍,以及接触标准语言。透过贸易与定居,不少人容易接触到外来文化,加上大量移民涌入美国,外来词亦随之输入了英语。第一次及第二次世界大战后,不同背景的人在短时间内汇集,而且社会流动性加强,无形中缩窄了社会口音的差异,尤其是美国。20世纪初,...
· 英语史
原始英语英语诞生于日耳曼人的语言,主要包括盎格鲁语,撒克逊语,弗里西语,朱特语。这其中还可能含有法兰克语,他们在欧洲民族大迁徙时期中,长达几个世纪的日耳曼人向欧洲西部扩张过程中,和说拉丁语的罗马帝国贸易来往,并有过交战。从拉丁语借来的词汇如wine,cup以及bishop等,他们在进入不列颠形成英语之前先进入了日耳曼人的词汇中。塔西佗于约公元前100年所著的《日耳曼尼亚志》,是研究日耳曼人(英语的祖先)在远古时代的文化信息的主要来源。日耳曼人和罗马文明有联系,和罗马的经济也有关联。日耳曼人曾在罗马军队服役,但保持政治上的独立。日耳曼军队由罗马指挥,在不列颠尼亚驻守。除了弗利西人,日耳曼人在英国的殖民地都如六世纪的英国宗教领袖吉尔达斯所述,在五世纪雇佣军到来之后大规模建立。大多数安格鲁人、撒克逊人和朱特人都是以日耳曼异教徒的身份进入不列颠的,他们独立于罗马的统治。《盎格鲁-撒克逊编年史》叙述...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信