康沃尔语
历史
1549年的公祷书叛乱是作为对议会单一法令的反动,此时康沃尔郡许多地区的人们都还不会说英语或听得懂英语。在当时,这个新语言的强加执行,是项攸关生死存亡的事:很多康沃尔语地区必须使用英语版本公祷书规定的人都被国王的军队。他们的领导人被处死,底下的民众也遭到许多报复。
早期的康沃尔语和中世纪时期的康沃尔语比起来有较简化的句型结构与文法,是当时1700年一位威尔士语语言学家爱德华‧洛伊德的研究主题。有项待商榷的说法认为,自当时开始,康沃尔语的势力就已经逐渐在衰微,而这样的情况在下个世纪开始更加恶化。据称最后一位康沃尔语的母语使用者是 Mousehole 的居民 Dolly Pentreath,她死于1777年。虽然她本身还会说一些英语,并非是康沃尔语的单一语言使用者(最后一位康沃尔语的单一使用者据信是 Chesten Marchant,死于1676年的康沃尔郡的 Gwithian);但无论如何,Dolly Pentreath都是二十世纪康沃尔语复兴之前,最后一位能流利使用这种语言的人。
在仅有少数人于部分情况使用下,康沃尔语仍经过十九世纪被保存到二十世纪。在1875年,有六位仍会说康沃尔语的六旬老人被发现。到了1940年代,一些渔夫也仍会用康沃尔语计算鱼的数目。一些康沃尔郡的英语方言也带有浓厚的康沃尔语色彩,这个影响甚至可被追溯到数世纪之前。
康沃尔语复兴运动
第一个成功复兴康沃尔语的,主要得归功于Henry Jenner及Robert Morton Nance在二十世纪早期的成就。他们的系统称为 单一康沃尔语 ( Kernewek Unyes ),主要以中古康沃尔语为基础(一种十四世纪到十五世纪期间的语言——当时正是康沃尔语文学的全盛时期),有着标准化的拼音及大量基于布列塔尼语及威尔士语的字汇。曾经有好几年,这种单一康沃尔语被视为是“现代康沃尔语”,到今日许多人仍会使用它。
然而Nance使用的艰涩难懂的文学形式语言最后变成此单一康沃尔语的缺点,此外她重建的音韵系统也没有一些必须从传统康沃尔语取料的特征;虽然 1970 年代的 Tim Saunders 曾针对于此,提出语言沟通效率的议题,但他的发起没有为之后的发展带来影响。
之后在1980年代早期,曾经与Nance共事的Richard Gendall出版了一套根据于Nicholas Boson和John Boson两人数量庞大的散文的系统,被其支持者称为 现代康沃尔语 ( Curnoack Nowedga )。与单一康沃尔语不同的是,它采用17、18世纪以英文为基础的拼字法(当然字汇和文法也有所差异)。虽然Gendall不是第一个察觉到单一康沃尔语的缺陷的人,但他自己系统的英文化拼音却特别令人反感,且这种模式的频繁更新也让潜在的支持者却步。
1986年,Ken George 提出了一种新的模式,取代了原来的拼字法和音韵系统,称为 通用康沃尔语 ( Kernewek Kemmyn )。它保留了中古康沃尔语的基础,但进一步采用了音素拼音理论的拼字法,使拼音更为系统化。这种系统后来持续受到拥护(尤其是康沃尔语语言协会的支持),但它这种音素拼字法的精确度与美感也引起一些学术界的批评与毁誉。
最后到了1995年,一些当初单一康沃尔语的缺点被一位凯尔特学者Nicholas Williams修正,此模式称为 单一康沃尔语修订版 ( Kernowek Unys Amendys ),简称 UCR ( Unified Cornish Revised )。这个修订的版本以现代学术界的角度重建了拼音标准,并同时保留了中古风的拼字法。他还完全使用了后期发现的康沃尔语语料(Nance 的时代无法取得的),让Gendall的现代康沃尔语更为流畅、自然,更受欢迎。Williams也曾在2000年以这种改良的拼字法出版了他自己的 英语-康沃尔语字典 ,然而就像其他的拼字模式,他的 UCR 模式仍有人批评,并未如许多人期望地一样成为所有单一康沃尔语使用者的标准。
这些系统都有各自的拥护者,现在也已经有愈来愈多人体认到此语言单一标准化的重要与需要,但在实际的使用上,书写模式的不同并不会阻扰康沃尔语使用者与其他使用者有效地交谈;换言之,这种语言是一个可以被用来交谈的语言,康沃尔语已经成功地被复兴了。
现况
自20世纪开始,一些为了复兴康沃尔语,使之成为日常使用、交谈、书写的语言的意识开始进行。(见康沃尔语复兴运动)
据估计,现在约有3,500位康沃尔语的使用者,能流利使用康沃尔语。其他有更多人可以说一些康沃尔语,或是有一些关于康沃尔语的知识,而30岁以下的人也大多是从小耳濡目染康沃尔语地长大。康沃尔语除了存在于地名,也帮助我们了解一些古地名的知识。许多人采纳了康沃尔语做为他们小孩、宠物、房子、或船的名字。现在还有正在兴盛的康沃尔语文学,以诗体为主要题裁,尤以口语或诗歌的格式为主。
康沃尔郡议会在政策上有义务去支持这种语言,也在最近通过了一项申请,将它列为《关于区域性语言或少数群体语言的欧洲》的其中一种语言。
仅以康沃尔语出版的期刊固定出刊,例如 An Gannas 、 An Gowser 和 An Garrick 这类月刊。康沃尔郡无线电台和一些地下电台也都会定期播报康沃尔语新闻,有时也有其他为学习者或爱好者制作的节目或特别节目。地方性报纸如 西部早间新闻报 也固定有一些康沃尔语的文章,其他报刊如 The Packet 、 The West Briton 、和 The Cornishman 也都支持这项运动。
康沃尔语有来自许多方面的财务赞助,其中包括千禧年筹备委员会,而教会也有康沃尔语与英语的双语布告。康沃尔语的快速成长让相关组织供不应求;这些组织包括 Agan Tavas(我们的语言)、欧洲少数语言总署、康沃尔语的次部门、Gorseth Kernow(康沃尔语吟唱诗人协会)、Kesva an Taves Kernewek(康沃尔语语言协会)、Kowethas an Yeth Kernewek(康沃尔语基金会)、和Teere ha Tavas(土地与它的语言)。另一个组织 Dalleth则专为学龄前的小孩进行康沃尔语的推动。许多受欢迎的节庆,无论是古老的或现代的,也都是部分或全部使用康沃尔语。
文化
康沃尔郡有许多文化活动都与康沃尔语有关,例如 1977年在海港小镇圣艾芙斯举办、享誉国际的凯尔特电影节,有许多康沃尔语、英语、和法语的节目。许多电影和电视节目也都是使用康沃尔语。一些商店都有卖一些以康沃尔语写成的书籍,例如Liskeard镇上的Gwynn ha Du。许多公司以康沃尔语命名,康沃尔郡内通宵的内科服务也叫做 Kernowdoc 。很多学校有教授康沃尔语;首先是威尔士大学先设立了康沃尔语的学士学位,但唯一以康沃尔语教学的大学课程是艾克塞特大学的部分康沃尔语研究的课程,或兰姆彼得威尔士大学威尔士语学位的远距教学内容。
在相关利益团体如Mebyon Kernow(康沃尔之子)及康沃尔语语言协会的多年施加压力下,康沃尔语终于被英国政府认可成为《关于区域性语言或少数群体语言的欧洲》的一种少数语言。
第一个康沃尔语的完整版新约圣经由康沃尔语专家尼可拉斯·威廉斯翻译完成。这本 Testament Noweth agan Arluth ha Savyour Jesu Cryst (ISBN 0-9535975-4-7)在2002年的复活节出版,使用的拼字法是单一康沃尔语修订版。而康沃尔语语言协会也在2004年八月出版了他们自己版本的新约(ISBN 1-902917-33-2),由Keith Syed和Ray Edwards负责翻译,使用的拼字法为通用康沃尔语。
国际凯尔特民族会议和凯尔特联盟继爱尔兰、苏格兰、曼岛、威尔士、和布列塔尼之后,正式承认康沃尔郡为完全会员。国际凯尔特民族会议是一个支持凯尔特民族之间合作关系的团体,目的是保护与推动凯尔特民族的语言与文化。
文法
康沃尔语是印欧语系底下凯尔特语族语言的一员,拥有其他凯尔特语言的许多特征,包括:
字首子音交替
介词的曲折变化(或词形变化)
无不定冠词
方言
康沃尔语有四种方言,然而他们不是我们平常所认知的方言(虽然地区性的差异仍存在),这些所谓方言的产生是基于对于康沃尔语复兴运动的态度不同而产生的。
相关条目
布立吞亚支
参考资料
康沃尔语调查- 康沃尔郡议会对康沃尔语教学的研究调查
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值