奥克语
名称由来
奥克语名称的来由与他们本身语言的发音有关。由于中世纪时间,他们将“是”(同意)讲成“oc”而法国北部的人则讲成“ oïl ”(现在再变成“ oui ”),所以当时的人将两种语言分别称为“ langue d"oc ”( 奥克语 )及“ Langue d"oïl ”(奥依语)。
方言
奥弗涅方言( auvernhat )
加斯科方言( gascon )
利穆赞方言 ( lemosin )
朗格多克方言 ( lengadocian )
普罗旺斯方言 ( provençau )
维瓦罗高山方言( vivaroaupenc )
字母
正写法
音系
特征
奥克语和加泰罗尼亚语十分相似。它相对于现代法语的特色,在于它还残留不少中世纪时期的语言特征。
奥克语整体的特征
和法语一致而和加泰罗尼亚语不同的:
通俗拉丁语的 /u/ 在奥克语中变成 /y/ 。
通俗拉丁语的 /o/ 在奥克语中全部变成 /u/ 。
和加泰罗尼亚语一致而和法语不同的:
通俗拉丁语开音节重音 /a/ 在奥克语中得到保留,而法语通常高化为 /ɛ/ 。
通俗拉丁语的- t -浊化成 /d/ ,而法语通常失落。
和法语及加泰罗尼亚语均不同的:
奥克语保留了通俗拉丁语的双元音au /aw/ 。
绝大部分方言词尾的a发作 /ɔ/ 。
通俗拉丁语位于软腭音前的半高元音通常在其之前增生半元音,即 /ɛ/ 变成 /jɛ/ , /ɔ/ 变成 /wɔ/ 或 /wɛ/ 甚至进一步前化成为 [wœ], [œ], [ɛ] 。位于硬腭音前的半高元音也发生了同样的音变。
部分辅音组合发生同化现象,如Occitan中的 〈 cc 〉 读作 /ts/
奥克语部分方言的特征
北部奥克语类似法语的特征:
ca-, ga- 腭化成 /tʃa, dʒa/ 。
音节结尾的 /l/ 变成 /w/ 。
尾辅音失落。
元音+鼻音变成鼻化元音。
部分或全部的 〈 r 〉 变成小舌颤音。
南部奥克语类似加泰罗尼亚语的特征:
拉丁语的辅音组合 -mb-,-nd- 变成 /m, n/ 。
/b/ 和 /v/ 相混。
元音间的浊塞音 /b d ɡ/ 擦化成 [β ð ɣ] 。
结尾的短辅音 /n/ 失落。
加斯科方言独有的特征:
拉丁语词首的 /f/ 变成 /h/ 。西班牙语历史上也发生过类似音变。
元音间的鼻音 /n/ 失落。葡萄牙语和加利西亚语乃至巴斯克语历史上均发生过此音变。
拉丁语的 -ll- 在词中变成 〈 r 〉 /ɾ/ ,在词末变成 〈 th 〉 (一开始读 /c/ ,后来变成 /t/ 或 /tʃ/ 。
其他方言独有的特征:
词尾的鼻音合流为 /ŋ/ ,在除了加斯科方言的南部方言中较常见。
拉丁语的 -d- 擦化成 /ð/ 后在除了加斯科方言的大部分方言中变成 /z/ 。加泰罗尼亚语一度也发生过此音变,但最终失落或变成了 /w/ 。
拉丁语的 -ct- 变成了 /jt/ ,在大部分方言中腭化为 /tʃ/ ,少部分地区读 /(j)t/ 。如 lach vs lait (加斯科方言 lèit ) "牛奶", lucha vs luta (加斯科方言 luta ) "斗争"。
维瓦罗高山方言中 /l/ 弱化为 /r/ 。
文学作品
法国的两篇文学作品弗雷德里克·米斯特拉尔和Felibrige就是用奥克语来书写的。
弗雷德里克·米斯特拉尔是最著名的使用奥克语写作的作家。他整理了普罗旺斯方言,并且使用普罗旺斯语创作诗歌,最终获得1904年的诺贝尔文学奖。
民歌
Se Canta(如果它唱歌)是流行于奥克语通行地区的民歌,创作于14世纪。
Copa Santa(圣杯)是流行于普罗旺斯地区的一首民歌,为了纪念普罗旺斯人民和加泰罗尼亚人民的友谊,词作者是弗雷德里克·米斯特拉尔。
参见
欧西坦尼亚(Occitania)
法国语言
北奥克西唐
南奥克西唐
参考文献
Anglade, Joseph.Grammaire de l"ancien provençal ou ancienne langue d"oc: phonétique et morphologie. Paris: C. Klincksieck. 1921 (French) . 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)
Ford, Harry Egerton.Mordern Provençal phonology and morphology. New York: Columbia University Press. 1921 (英语) .
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值