族谱网 头条 人物百科

盎格鲁街

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:727
转发:0
评论:0
历史在尼斯城市化以前,尼斯海岸还只是一片荒芜的海滩,被大鹅卵石所覆盖。第一所房屋位于海边的高地上。从18世纪下半叶开始,英国人开始来到尼斯过冬,疗养肺病,欣赏海岸的全景。有一年冬天特别寒冷,来自北部的乞丐大批涌入尼斯,于是一些富有的英国人提议为他们兴建一个有用的工程:沿海岸修筑一条步行道(chemindepromenade)。尼斯市这条舒适的步行道的前景激起了人们的兴趣,大大增加了工作的机会。步行道最初按照当地方言尼斯语(Niçard)称为CamindeiAnglès(英国路)。1860年,尼斯被并入法国,随之这条街也按照法语改名为LaPromenadedesAnglais。当地居民将盎格鲁街简称为“Promenade”(步行道)或“Prom”。每到星期天,能看见许多骑自行车的人,以及推婴儿车的,和全家人,沿着这条路散步。这里也是滑板和溜冰者喜爱的地方。盎格鲁街上会举行许多活动,例如尼斯狂...

历史

在尼斯城市化以前,尼斯海岸还只是一片荒芜的海滩,被大鹅卵石所覆盖。第一所房屋位于海边的高地上。从18世纪下半叶开始,英国人开始来到尼斯过冬,疗养肺病,欣赏海岸的全景。有一年冬天特别寒冷,来自北部的乞丐大批涌入尼斯,于是一些富有的英国人提议为他们兴建一个有用的工程:沿海岸修筑一条步行道(chemin de promenade)。尼斯市这条舒适的步行道的前景激起了人们的兴趣,大大增加了工作的机会。步行道最初按照当地方言尼斯语(Niçard)称为Camin dei Anglès(英国路)。1860年,尼斯被并入法国,随之这条街也按照法语改名为La Promenade des Anglais。

当地居民将盎格鲁街简称为“Promenade”(步行道)或“Prom”。每到星期天,能看见许多骑自行车的人,以及推婴儿车的,和全家人,沿着这条路散步。这里也是滑板和溜冰者喜爱的地方。盎格鲁街上会举行许多活动,例如尼斯狂欢节、鲜花等等。街上还布置了蓝色的靠椅(chaises bleues)和精美的小屋供游人歇息,享受地中海沿岸的闲散生活,观赏天使湾(la Baie des Anges)蔚蓝色的海水。

袭击案

2016年7月14日,庆祝法国国庆日巴士底日当晚,尼斯盎格鲁街发生袭击案件,一名突尼斯裔尼斯人开着卡车冲向人群,目前已造成84人死亡,至少18人受伤。

画廊

盎格鲁街

Depuis le vallon Magnan en 1863.

盎格鲁街

Le départ de la Promenade en 1865.

盎格鲁街

La Promenade en 1882.

盎格鲁街

Léon Serpollet vainqueur de sa troisième Coupe Rotschild en avril 1903, au kilomètre lancé de la Promenade

盎格鲁街

La Promenade vers 1925.

盎格鲁街

盎格鲁街

盎格鲁街

盎格鲁街

盎格鲁街

从高处鸟瞰

盎格鲁街

海滩

参见

地中海

蔚蓝海岸

尼斯


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 盎格鲁化
外来语非英语的字汇经过英语化之后,可能将原来的拼写型态或发音,改变成英语使用者习惯的形态(其形态深受法语拼写影响)。比如英语中的“少女”一词damsel,就是从古法语的damoisele丢弃第二音节而来(该字的现代法语为demoiselle)。另一种常见的英语化型态则是将外来语的冠词含入(比如阿拉伯文中的al-qili转成alkali)。然而时至近代,缺乏权威正书机构约束的英语,渐渐约定成俗,不再偏好过度的盎格鲁化,英语吸收新字汇之后,已少在套用传统的框架,直接是吸收原本的拼写,例如中国地名大多导用汉语拼音,苏联解体后,新成立的捷克共和国的特殊的捷克语拼法之国名,以及异国的料理名称皆是直接导入英文。专有名词地名是最常受到英语化的名词。比如像意大利城市那不勒斯(Napoli)在英文里成了“Naples”,德国城市慕尼黑(München)成了“Munich”,丹麦首都哥本哈根(Københav...
· 盎格鲁人
参见撒克逊人
· 盎格鲁美洲
参见盎格鲁-萨克逊人
· 盎格鲁-弗里西语组
族谱盎格鲁-弗里西语例词
· 盎格鲁-撒克逊人
语源盎格鲁-撒克逊一词出自阿佛列大帝时代的拉丁文件。在文件中,他似乎频繁使用rexAnglorumSaxonum或rexAngul-Saxonum这一称呼。古英语词汇ænglisc和Angelcynn("Angle-kin",gensAnglorum)的意义已被证实与其专指盎格鲁人而排除撒克逊人的原意不同,早期的纪录显示其指五世纪后迁徙至英格兰的条顿民族。八世纪初,毕德在他的《英格兰教会及人民史》(HistoriaecclesiasticagentisAnglorum)中提出:多数英格兰北部王国(东盎格利亚、麦西亚、诺森布里亚)的人是盎格鲁人,他们来自今石勒苏益格-荷尔斯泰因的Angeln半岛,因而得名。艾塞克斯,萨西克斯和韦塞克斯的人是撒克逊人,他们来自(德国的)古撒克森尼地区。肯特和南哈姆郡的人属于朱特人部落。其他古代文人没有提供相关的区别。尽管与其他王国相比,肯特王国的风俗显著不同。...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信