族谱网 头条 人物百科

德语文学

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:498
转发:0
评论:0
德语文学分期中世纪德语文学现代德语文学萌芽期现代德语文学代表人物海涅歌德弗兰茨·卡夫卡里尔克艾尔弗雷德·耶利内克赫塔·米勒德语文学诺贝尔文学奖获得者&nbsp

德语文学分期

中世纪德语文学

现代德语文学萌芽期

现代德语文学

代表人物

海涅

歌德

弗兰茨·卡夫卡

里尔克

艾尔弗雷德·耶利内克

赫塔·米勒

德语文学诺贝尔文学奖获得者

德语文学

 德意志帝国特奥多尔·蒙森(Theodor Mommsen,1817-1903),历史学家和法学家,1902年因《罗马史》(R?mische Geschichte)获奖。

德语文学

 德意志帝国鲁道尔夫·欧肯(Rudolf Eucken,1846-1926),1908年因“在无数作品中代表着理想的世界观”获奖。主要作品有《人类意识及行为中精神生活的统一》(Die Einheit des Geisteslebens in Bewu tsein und Tat der Menschheit)。

德语文学

 德意志帝国保罗·海泽(Paul Heyse ,1830-1914),1910年因“渗透着理想主义的,完美的艺术”获奖。主要作品有小说《人间孩童》、《特雷庇姑娘》,戏剧《所罗王》、《阿西比亚德》等。

德语文学

 德意志帝国盖哈特·霍普特曼(Gerhart Hauptmann ,1862-1946),1912年因“在戏剧创作领域具有丰富而多方面的影响”获奖。主要作品有戏剧《日出之前》、《织工》等,长篇小说《克里斯托·艾曼努艾尔·克温特心中的愚人》、《亚特兰迪斯》等,自传《激情之书》、《我青年时代历险记》等。

德语文学

 瑞士卡尔·施皮特勒( Carl Friedrich Georg Spitteler ,1845-1924),1919年因“创作史诗《奥林匹克的春天》”获奖。其他作品有神话叙事诗《普罗米修斯和埃皮梅托斯》(Prometheus und Epimethes),小说《康拉德中尉》、《潜意识中的偶像》。

德语文学

 德国托马斯·曼(Thomas Mann,1875-1955),1929年因“创作宏篇巨著《布登勃洛克一家》”获奖。其他主要作品有长篇小说《魔山》、《殿下》、《浮士德博士》等。

德语文学

 德国赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse ,1877-1962),1949年因“其富有灵感的创作除了冷静和深度外还同时代表着古典的人文思想”获奖。重要作品有《车轮下》、《荒原狼》、《玻璃珠游戏》、《德米安》、《流浪者之歌》、《知识与爱》、《东方之旅》,以及《诗歌集》、《回忆录》等。

德语文学

 瑞典奈莉·萨克斯(Nelly Sachs ,1891-1970),1966年因“她的抒情诗和戏剧以感人的力量描写了以色列的命运”获奖。作品有:《在死亡的房间中》In den Wohnungen des Todes(1947)、《星光黯淡》Sternverdunkelung(1949)、《逃亡与转变》Flucht und Verwandlung(1959)、《驶进无尘世界》Fahrt ins Staublose(1961)《炽热的谜》Glühende R?tsel(1964)、《夜将你分开》Teile dich Nacht(1971)、《寻找生者》Suche nach Lebenden(1971)。

德语文学

 西德亨利希·伯尔(Heinrich B?ll,1917-1985),1972年因“其作品通过把富有时代感的远见卓识和亲切的表现力结合起来,从而使德国文学重新活跃起来 ”获奖。作品有《列车正点到达》、《亚当,你在哪里?》、《小丑之见》、《缄默不语》、《没有看护人的房子》等。

德语文学

 英国埃利亚斯·卡内蒂(Elias Canetti,1905-1994),1981年因“作品具有宽广的视野、丰富的思想和艺术力量”获奖。主要作品有长篇小说《迷茫》,戏剧《虚荣的喜剧》,散文《1942-1948年记录》,自传《被挽救的舌头》等。

德语文学

 德国君特·格拉斯(Günter Grass,1927年-),1999年因“其嬉戏之中蕴含悲剧色彩的寓言描摹出了人类淡忘的历史面目”获奖。主要作品长篇小说《铁皮鼓》、《狗年月》、《比目鱼》、《母鼠》,剧本《叔叔,叔叔》、《恶毒的厨师》、《还有十分钟到布法罗》、《洪水》,

随笔《论不言而喻》、《公民及其声音》、《关于文学的文章》等。

德语文学

 奥地利艾尔弗雷德·耶利内克(Elfriede Jelinek,1946年10月20日-),2004年因“她用超凡的语言以及在小说中表现出的音乐动感,显示了社会的荒谬事情”获奖。主要作品有《钢琴教师》、《女人只配作情人》等。

德语文学

 德国赫塔·穆勒(Herta Müller,1953年-),2009年因其作品“以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境”获奖。作品有《低地》、《呼吸秋千》等。

外部链接

德语文学简史


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 德语
历史中世纪初期德语这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民(thioda,形容词thiodisk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人的高级阶层一般使用“法兰克式的拉丁语”,后来称为法语。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。中世纪德意志境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然曾试图建立共同语言,但一般都只局限于各地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语在汉萨同盟最兴盛的时候在北海和波罗的海沿海地带成为当地经商的通用语言。为了宗教改革,马丁·路德将《圣经》翻译成德语的一种方言,为德语的统一起了非常大的作用。《路德圣经》所使用的德语方言,得到了非常广泛的普及,成为后来标准德语的基础。1781年约翰·克里斯托弗·阿德隆出版了第一部德语字典。1852年起雅各布·格林和威廉·格林兄弟开始编辑最广泛的德语字典。这部著作一直到1960年
· 信德语
地理分布除了一些大城市如卡拉奇之外,信德语是巴基斯坦东南部的学校首先教授的语言。信德语拥有丰富的词汇。这造就了很多信德语的诗词等文学作品。历史在14至18世纪,信德语曾是十分著名的文学语言。很多苏非主义者如ShahAbdulLatif都透过神学诗词来描写人与神的关系。古兰经的首次翻译大约在12世纪或更早之前。音韵信德语音韵丰富,共有46个辅音音位,10个元音。所有塞音、擦音、鼻音等都有送气的相对音位,还有4个内爆音。辅音系统书写系统阿拉伯语字母天城文字母
· 低地德语
消歧义德国北部的许多人没有注意到这么一个现象,即低地德语区并不在德荷两国的交界处戛然而止,而是延伸至荷兰东部。历史德国萨克森人连同其语言透过民族迁徙向南方、西南甚至是英国扩散。贝达·菲内哈皮里斯(BedaVenerabilis)称尚居留在德国的萨克森人为古萨克森人,因此古萨克森语为低地德语最古老的发展阶段。古萨克森语经由一块区域向外扩展,即今日含括荷尔斯泰因(Holstein,不包括东部),施托尔马恩(Stormarn),下萨克森,威斯特法伦(Westfalen)及荷兰东部之处。百年以来,在Wendland(萨克森人称Wenden为维斯拉夫人,他们讲索布语)还是存有斯拉夫与萨克森语的灰色地带。由于英国的日耳曼人原先定居于今日北德,因此盎格鲁·萨克逊的方言连同古英语皆和低地德语(古萨克逊语)有着强烈的一致性。中古世纪时,虽然其原先的亲属关系依旧清晰可见,但也因为法语(罗曼语)的巨大影响以及英...
· 德语语法
语序德语的语序有以下几个特点:语序较不固定,但有动词第二顺位,然在主句中,动词或助动词会在句子的第一个成分之后;在从句中,动词会在句尾。介词多为前置词,即介词置于其所支配的名词前。数词、指示词、形容词、属格代词等修饰名词的成分一般置于其所修饰之名词前方,关系子句和修饰名词之介词词组一般置于其所修饰之名词后方形容词之副词一般置于形容词之前。两个名词在一起时,一般第一个名词为主语。(前提条件为第一个名词紧跟在动词后面)其语序如下所示:此句直译为:它[无指向代词](主语)、有、在飞的、鸟、在+那个(介词+冠词)、天空此句直译为:在+那个(介词+冠词)、天空、有(有+es(它)[无指向代词])(主语)、在飞的、鸟此句直译为:鸟、飞、在+那个(介词+冠词)、天空此句直译为:珍妮佛、和、布里特妮、有(有/是+过去分词=过去完成式)、昨天、在+那个(介词+冠词)、天空、在飞的、鸟、看见了此句直译为:昨天...
· 标准德语
术语在德语语言学中,只有传统的地域变体才被称为方言,标准德语的变体则不被这么称呼。被称为Umgangssprachen(“口语”之意)的后者,从19世纪起就在德国境内逐渐取代各地的传统方言,从而形成混入方言成分的标准德语变体。在标准德语里,“标准德语”(Hochdeutsch)被称为高地德语,这容易让人产生误解,因为这与语言学术语—高地德语(Oberdeutsch)使用了相同的词汇。前者里的Hoch(高)带有文化、教育方面的意义,后者里的Ober只不过指德国地理里的高,即南方高地地区与阿尔卑斯山脉地区所使用的高地德语,与延伸至北海海岸的低地地区使用的低地德语相对应。为了避免这种误解,“标准德语”逐渐地被称为Standarddeutsch(标准德语)或deutscheStandardsprache(德语标准语),如果上下文足够清晰的话,简称为Standardsprache(标准语)。变体标准...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信