异部宗轮论
译本
汉传佛教共有三个版本,录于《大正新修大藏经·史传部》:
《十八部论》,姚秦时译,译者不详。旧题为真谛译,可能是鸠摩罗什译 。
《部执异论》,陈朝真谛译。
《异部宗轮论》,唐朝玄奘译,共一卷。窥基《异部宗轮论述记》是对它的注释。
藏传佛教中,《异部宗轮论》有两个译本,一是《异部宗轮论》的藏译,二是清辨注解本《异部宗精释》。
简述
“异部”是指佛教不同的教派;“宗轮”指各教派不同的修行宗旨。《异部宗轮论》记述的根本分裂传说和部派名目,与《文殊师利问经·分部品》基本一致 ,《十八部论》列在《文殊师利问经·分部品》之后如同注疏解说。
《异部宗轮论》以旁观者的角度,把持有类似观点的部派放在一起进行讲解,即“本宗同义”,区别差异观点时则称为“末宗异义”。《异部宗轮论》记载了三支根本宗义,即大众部、说一切有部、化地部三支根本宗义,其他部派在其一基础上再有自己独特宗义。
姚秦时译《十八部论》记载,佛教僧团因诤论三比丘提出五事异说,而分裂为根本二部 ;藏传清辨《异部精释》中也提到类似的说法 。到了陈朝时译《部执异论》,修改为四众诤论外道提出的五事,而分裂为根本二部 ;到了唐朝时玄奘译《异部宗轮论》,再修改为四众诤论大天五事,而分裂为根本二部 ,与后来制多部祖师大天同名而出现了两个大天;又将十八部中说转部有别名为经量部,改为经量部为本名说转部为别名。
在《异部宗轮论》所追溯出来的根本上座部的支派中含有以三支根本宗义为基础的部派,而根本大众部支派中也出现了以说一切有部宗义为基础的部派。
作者考证
真谛译本题为“天友大菩萨”造 ,玄奘译本题为“世友菩萨”造,菩萨之称来自迦湿弥罗国编撰《大毘婆沙论》时作为上座之“世友”当次于弥勒菩萨之后成佛的传说 。因作者题为“世友菩萨”,本论常被认为出自说一切有部四大论师之“世友”。
题为“世友菩萨”造的《尊婆须蜜菩萨所集论》 ,引述并破斥了《大毘婆沙论》中的说一切有部四大论师之“世友”的学说,此“世友菩萨”与“世友”绝非一人 。印顺法师认为本论中说一切有部和经量部的宗义不晚于《大毘婆沙论》,从而作《异部宗轮论》的“世友菩萨”同《大毘婆沙论》中说一切有部四大论师之“世友”是同一人 。
外部链接
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值