族谱网 头条 人物百科

乌克兰俄语

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1557
转发:0
评论:0
分布2001年人口统计2001年乌克兰人口统计中,乌克兰国民以俄语为母语的百分比据2001年乌克兰人口统计,超过14,273,000名乌克兰国民以俄语为母语,占总人口29.3%。俄罗斯人占乌克兰中使用俄语的人56%。另外,5,545,000名乌克兰人、172,000名白俄罗斯人、86,000名犹太人、81,000名希腊人、62,000名保加利亚人、46,000名摩尔多瓦人、43,000名塔塔尔人、43,000名亚美尼亚人、22,000名波兰人、21,000名德国人和15,000名克里米亚塔塔尔人都以俄语作为母语。民意调查根据民意调查,实际上更多人使用俄语,比官方人口统计所描述的情况更流通。2004年,一项由基辅国际社会学研究所发表的调查显示,约有43-46%的人口家中使用俄语。根据调查,乌克兰东部和南部的人口中,大多数都能使用俄语,当中的人口比例表列如下:克里米亚自治共和国—占人口97%第...

分布

2001年人口统计

乌克兰俄语

  2001年乌克兰人口统计中,乌克兰国民以俄语为母语的百分比

据2001年乌克兰人口统计,超过14,273,000名乌克兰国民以俄语为母语,占总人口29.3%。俄罗斯人占乌克兰中使用俄语的人56%。另外,5,545,000名乌克兰人、172,000名白俄罗斯人、86,000名犹太人、81,000名希腊人、62,000名保加利亚人、46,000名摩尔多瓦人、43,000名塔塔尔人、43,000名亚美尼亚人、22,000名波兰人、21,000名德国人和15,000名克里米亚塔塔尔人都以俄语作为母语。

民意调查

根据民意调查,实际上更多人使用俄语,比官方人口统计所描述的情况更流通。2004年,一项由基辅国际社会学研究所发表的调查显示,约有43-46%的人口家中使用俄语。

根据调查,乌克兰东部和南部的人口中,大多数都能使用俄语,当中的人口比例表列如下:

克里米亚自治共和国—占人口97%

第聂伯罗彼得罗夫斯克州—占人口72%

顿涅茨克州—占人口93%

扎波罗热州—占人口81%

卢甘斯克州—占人口89%

尼古拉耶夫州—占人口66%

敖德萨州—占人口85%

哈尔科夫州—占人口74%

基辅市民日常生活都主要使用俄语,乌克兰中部和西部亦有一定数量的国民使用俄语。

俄语和乌克兰政治

乌克兰俄语

  全部乌克兰地区支持俄语为官方语言的百分比,根据2005年乌克兰国立战略研究所的民意调查

根据乌克兰宪法和语言相关的法律,经国会通过,乌克兰语是该国唯一的官方语言,其他在乌克兰使用的语言亦受宪法保护。虽然宪法中第10条清楚表明俄语应受到该国的保护,但从1991年乌克兰独立后,俄语应否成为乌克兰的第二种官方语言是一个十分具争议性的话题。每当乌克兰举行选举,很多政客,包括维克多·费奥多罗维奇·亚努科维奇等都承诺把俄语语定为第二种官方语言。维克多·安德烈耶维奇·尤先科,在2004年竞选时,都宣称愿意令使用俄语的国民受到更平等的对待。他的个人网站公布,他曾承诺和使用俄语国民接触的官员必须精通俄语。但在2005年,他声称并未签署有关法令。

上述争议和当局故意推动乌克兰化有关。自1991年以来,政府有系统地减少以俄语教学的学校。而且,使用俄语的国民占全部人口的比例下降。以俄语广播的电视频道亦都减少。最近,当局决定在乌克兰语频道为俄语节目配音,不再为俄语节目加上字幕。

不过,2006年,乌克兰城市哈尔科夫定俄语为市内官方语言。几乎东部、南部州分和主要城市都跟随哈尔科夫的做法。虽然总统尤先科反对,但只有很少法院取消上述的决定。

俄语和乌克兰人的身份

综观整个20世纪,除了帝俄统治的时期外,在推动乌克兰化还是俄罗斯化方面上,政府经常摇摆不定,令乌克兰东南部的居民感到自身身份模糊,既不是完全的俄罗斯人,又不是完全的乌克兰人。

这是乌克兰其中一个潜在的问题。政府反对将俄语定为官方语言的原因是,害怕乌克兰会因此慢慢转向俄罗斯。在地区层面上,这会危害国家内部团结。

但是,法籍研究员,Dominique Arel和乌克兰官方看法不同。虽然,在19世纪,殖民者从帝俄的其他地方到乌克兰东部殖民,种族混合,但东南部居民对自身是乌克兰人的身份意识较中部和西部的居民的弱。当中,很多都感到被政府亲西方的立场所疏远。Dominique Arel认为若当局把俄语定为官方语言,东南部居民将很快不会感到被当局疏远。他们不会感到自己是二等公民,亦会认为自己和中部及西部的居民在乌克兰政治上有同等的重要性。

参考书目

Русские говоры Сумской области. Сумы, 1998. — 160 с ISBN 966-7413-01-2

Русские говоры на Украине. Киев: Наукова думка, 1982. — 231 с.

Степанов, Є. М.: Російське мовлення Одеси: Монографія. За редакцією д-ра філол. наук, проф. Ю. О. Карпенка, Одеський національний університет ім. І. І. Мечнікова. Одеса: Астропринт, 2004. — 494 с.

Фомин А. И. Языковой вопрос в Украине: идеология, право, политика. Монография. Второе издание, дополненное. — Киев: Журнал «Радуга». — 264 с ISBN 966-8325-65-6

Rebounding Identities: The Politics of Identity in Russia and Ukraine. Edited by Dominique Arel and Blair A. Ruble Copub. The Johns Hopkins University Press, 2006. 384 pages. ISBN 0801885620 and ISBN 9780801885624

Bilaniuk, Laada. Contested Tongues: Language Politics And Cultural Correction in Ukraine. Cornell University Press, 2005. 256 pages. ISBN 9780801443497

Laitin, David Dennis. Identity in Formation: The Russian-Speaking Populations in the Near Abroad. Cornell University Press, 1998. 417 pages. ISBN 0801484952

注释

^2001年乌克兰人口统计结果(语言). 2001年乌克兰人口统计. [2006年8月28日]. (原始内容存档于2004年11月1日) (英语). 

^1994年-2005年乌克兰社会:社会学报告(PDF). dif.org.ua. [2007年4月10日](乌克兰语). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)

^1994年-2005年乌克兰社会:社会学报告(PDF). dif.org.ua. [2007年4月10日](乌克兰语). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)

^Portrait of Yushchenko and Yanukovych electorates. Analitik. [2007年3月7日](俄语). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)

^Byurkhovetskiy: Klichko - ne sornyak i ne buryan, i emu nuzhno vyrasti. Korrespondent. [2007年3月7日]. (原始内容存档于2007年9月29日) (俄语). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)

^In Ukraine there are more Russian lanaguage speakers than Ukrainian ones. Evraziyskaya panorama. [2007年3月7日](俄语). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)

^1994年-2005年乌克兰社会:社会学报告(PDF). dif.org.ua. [2007年4月10日](乌克兰语). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)

^[1]

^宪法中第10条互联网档案馆的存档,存档日期2011-05-21.:"乌克兰的官方语言是乌克兰语。乌克兰会确保乌克兰语能在全国每方面运用和发展。俄语和国内其他少数语言都受到乌克兰的保护,能自由发展和使用。"

^维克多·安德烈耶维奇·尤先科的个人网站.维克多·安德烈耶维奇·尤先科保证俄语和其他少数语言都有同等权益. 2004年10月18日 [2007年4月10日]. 

^Lenta.ru.尤先科呼吁忘记俄语. 2005年7月18日 [2007年4月10日]. 

^敖德萨市承认俄语为第二官方语言. Newsru.com. [2007年3月7日](俄语). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)



免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 俄语
历史据记载约1000年现代俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯大部分区域居住的主要民族是斯拉夫人东支,说着很相近的方言群。约880年统一成为基辅罗斯,以古东斯拉夫语为书面和贸易用语。后来988年基督教传入,同时南斯拉夫的古教会斯拉夫语被引入成为官方和礼拜仪式语言。来自拜占庭希腊语的借词和借译词开始在这一时期进入古东斯拉夫语和口语方言,同时影响着古教会斯拉夫语。1056年的OstromirGospels是已知第二古老的东斯拉夫书籍,俄罗斯国立图书馆保存的许多中世纪泥金装饰手抄本之一。约1100年基辅罗斯瓦解后方言迅速分化。现代白俄罗斯和乌克兰的地域产生罗塞尼亚语,而现代俄罗斯的地域产生中古俄语。二者在13世纪这些地区在西部立陶宛大公国、波兰、匈牙利和东部诺夫哥罗德、普斯科夫封建共和国与臣服鞑靼人的多个小公国之间的划分而成为不同的语言。莫斯科和诺夫哥罗德的官方语言是教会斯拉夫语,这是由古教会斯拉夫语发展而...
· 俄语罗马化
系统化的西里尔—拉丁转换系统由于在不同的使用拉丁字母的语言中部分字母读音有所差异,因此同一个俄语词语转写到不同语言里可能写法上有所差异。比如俄语人名Воронин(沃罗宁)写成英语、捷克语或西班牙语时为Voronin,写成法语为Voronine,而德语和波兰语中这个名字会被写成Woronin。学术转写西里尔字母学术转写法,或者叫“国际学术转写系统”,是一种19世纪开始用于语言学的转写系统。这套系统基于捷克语字母表,是后来的GOST和ISO系统的原型。GOSTGOST16876(1971)GOST16876-71标准由苏联政府国家测地学与绘图学管理部在1971年发布,是唯一一部不用附加符号的GOST标准。这个标准在2002年被GOST7.79-2000所取代。GOSTSTSEV1362(1978)这套标准等同于GOST16876标准,是经济互助委员会官方的俄语罗马化标准。GOST7.79(2...
· 俄语正写法改革
早期的变化使用西里尔字母的古东斯拉夫语大约在10世纪时同东方基督教传入东部斯拉夫民族居住的地区。如此,即使此套字母是基于南斯拉夫语支而非东斯拉夫语支的规范,口头语和书面语的区别也不明显。以yus(Ѫ、Ѭ、Ѧ、Ѩ)为首的一些字母随着语言的演变,在宗教和世俗用途中逐渐被弃用。语言学家对其的规范化亦并不成功。18世纪的变化彼得一世通过划掉表中无用的字母确定字母形式俄语字母印刷体在彼得一世于1708年推荐公用体(гражданскійшрифтъ,graždanskijšrift,今为гражданскийшрифт,[ɡrɐʐˈdanskʲɪjˈʂrʲift])的时候开始有自己的现代字形。这一改革并非完全正写法性质的,然而有效地在世俗用途中移除了一些字母:Ѯ(кс)、Ѱ(пс)、Ѡ(о)、Ѧ(я),以及所有附加符号(除й以外),俄语与教会斯拉夫语书写上开始出现明显的区别。随着历史传统的削弱,俄语...
· 乌克兰语
分类尽管相互可理解性极高而且也为一些语言学家认可,但是现在的乌克兰语和俄罗斯语是否是一种语言的分支还尚不明了。同时虽然俄罗斯语和白俄罗斯语常列在其他分类下,但是它们和乌克兰语一样可能同样从属东斯拉夫语支。乌克兰语字母方言乌克兰语大体上可以分为三种方言:斯洛博达方言(东部方言)、西南方言和波利西亚方言(北部方言)。标准乌克兰语以斯洛博达方言为基础,该方言同俄语最为接近。乌克兰语方言及次方言地图(2005年)北部方言东南方言西南方言西南方言东部方言波利西亚方言(北部方言)参见乌克兰语语法(Ukrainiangrammar)
· 乌克兰族
词源乌克兰这一名词直至1917年乌克兰人民共和国建立后才获得广泛接受。自17世纪下半页乌克兰被俄罗斯帝国控制后,乌克兰人一直被官方称为“小俄罗斯人”(малороссы),而大部分乌克兰精英由于“全俄罗斯主义”也都自我认同为小俄罗斯人。然而,这一官方名称并没有在作为人口主体的农民间传播开来。乌克兰人现在使用的“乌克兰因茨”(українці)这一名称是从“乌克兰伊娜”(Україна)这一区域名称而来。该名称首次于1187年被记载。关于这个词汇的科学来历有几个不同的解释:乌克兰学者主张这一词汇意义为“内地、家乡、祖国”,来自于“u-kraina”,有着“国内地区、国内土地”的意味;而俄罗斯学者则认为这一词来自前斯拉夫语词根“*kraj-”,代表着“边缘、边界”,所以这一词有着“外围、边境、边疆”的意思。乌克兰一词最早在中乌克兰地区得到广泛使用,随后19世纪在加利西亚和布科维纳开始使用。19...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信