族谱网 头条 人物百科

朗讯

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:678
转发:0
评论:0
名字“Lucent”在拉丁语中是发光的意思,因此在1996年从AT&T分离时就以“Lucent”作公司名字。这名字被公司内部及公众广泛被批评。由于朗讯仍寂寂无名,为了保持国际著名研究实验室的威信,朗讯的企业联系及名片都包含广告标语“贝尔实验室创新(BellLabsInnovations)”。另外,“Lucent”的词根为“Lucifer(路西法)”,意指“光之使者”,由lux(光,所有格lucis)和ferre(带来)所组成。路西法是但丁·阿利吉耶里的诗Inferno中的角色。在朗讯于1996年命名后不久,九号计划于1997年发行了一个名为Inferno的操作系统。历史美国电话电报公司决定分离设备制造业务的主要理由是为以便跟电信运营商进行竞争,并从中赚取利润。2006年4月2日,朗讯宣布已同意跟阿尔卡特合并,而阿尔卡特的事业为其1.5倍。合并不但没能产生预期的协同效应,还显著减低了朗讯的资...

名字

“ Lucent ”在拉丁语中是发光的意思,因此在1996年从AT&T分离时就以“Lucent”作公司名字。

这名字被公司内部及公众广泛被批评。由于朗讯仍寂寂无名,为了保持国际著名研究实验室的威信,朗讯的企业联系及名片都包含广告标语“贝尔实验室创新( Bell Labs Innovations )”。

另外,“Lucent”的词根为“Lucifer(路西法)”,意指“光之使者”,由 lux (光,所有格 lucis)和 ferre (带来)所组成 。路西法是但丁·阿利吉耶里的诗Inferno中的角色。在朗讯于1996年命名后不久,九号计划于1997年发行了一个名为Inferno的操作系统。

历史

美国电话电报公司决定分离设备制造业务的主要理由是为以便跟电信运营商进行竞争,并从中赚取利润。

2006年4月2日,朗讯宣布已同意跟阿尔卡特合并,而阿尔卡特的事业为其1.5倍。 合并不但没能产生预期的协同效应,还显著减低了朗讯的资产总值。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
扫一扫添加客服微信