族谱网 头条 人物百科

加拿大皇家学院

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:503
转发:0
评论:0
参见加拿大君主

参见

加拿大君主


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 加拿大猞猁
亚种总共包括三个亚种,其中以纽芬兰亚种(Lynxcanadensissubsolanus)体型最大,它们甚至能够捕杀驯鹿。其他两个亚种是指名亚种(Lynxcanadensiscanadensis)和Lynxcanadensismollipilosus。
· 上加拿大
1812年战争(1812年-1815年)在1812年战争期间,上加拿大由于它防守的薄弱和人口大部分皆为美国移民的缘故,成为了美国的主要目标。然而,美国国内对开战所引起的纷歧、无能的美军将领、无战意的美国民兵、再加上英军在司令艾萨克·布洛克爵士果断与迅速的指挥下,在战争期间成功保持英国对上加拿大的控制权。其后英美双方在上加拿大与美国接壤的地方也打过多场大大小小的战斗,包括在西北领地(当中大多在现密歇根州)和纽约上州。而双方的水军也在两地接壤的五大湖水域中进行海战,其中一次登陆作战中更令约克(现多伦多)被付之一炬。最后双方于1815年签订《根特条约》,回复双方战前的状态。异见者与1837年起义自1800年后起,上加拿大政坛出现了一个不满政府施政的派系,先后由罗伯特·崔普(RobertThorpe)、约瑟夫·威尔考克(JosephWillcocks)、罗伯特·哥利(RobertGourlay)和...
· 下加拿大
诞生原有的魁北克省在美国独立战争后接收了大量的效忠派难民。这些操英语的难民和说法语的原居民在社会阶层、文化、观念与需求都有冲突,而原有的宪法《魁北克法》(QuebecAct)渐渐变得难以执行,故此英国政府通过《1791年宪法法案》(ConstitutionalActof1791),将魁北克省一分为二,分别为效忠派定居的上加拿大和以法裔加拿大人为主的下加拿大,并以法案成为两个殖民地的宪法。宪法下加拿大立法、执法与司法的架构下加拿大的政府架构沿用1763年至1791年间魁北克省所采用的制度,亦即为法裔加拿大人而设的英法混合制度。随后的东加拿大(1841年─1867年)和魁北克省(1867年─)也以这个制度为蓝本继续使用。宪法在下加拿大的立法机关中原有的总督和立法局以下加添一个民选的下议院,给予它通过法案的权力。不久之后再增设一个由总督任命的行政局,等同总督的私人内阁。选民的资格跟随英国法例,即...
· 加拿大日
历史1927年自治领日,民众聚集渥太华国会山庄庆祝加拿大联邦成立60周年1868年6月20日,加拿大总督蒙克子爵(ViscountMonck)发表皇家公告,呼吁加拿大人在当年7月1日庆祝加拿大联邦成立一周年。然而,联邦成立纪念日到1879年才正式成为法定假日,并取名“自治领日”。由于英裔加拿大人到20世纪初期仍普遍视自己为英国人,他们当时并未大肆庆祝自治领日。到了1917年(即联邦成立的金禧纪念),联邦政府才首度举行官方庆祝活动。1946年,来自魁北克的加拿大国会下议院议员科提(PhiléasCôté)提出私人草案,建议将自治领日更名为加拿大日。草案获下议院通过,但在上议院遇到阻力;上议院将草案交回下议院,并建议将节日名称改为“加拿大国庆日”(TheNationalHolidayofCanada);建议最终没有落实。纵虽如此,到了1980年代部分国民已开始将此节日称为加拿大日。然而,此名称
· 加拿大英语
历史“加拿大英语”的提法首次出现于出生在苏格兰的加拿大人A.ConstableGeikie在1857年的一次讲话中。这种思想反映了一部分加拿大人以英国为主导的核心思想,并且持续了一百多年至今。他的提法说,加拿大英语是一种堕落的英语方言,与正统的英国英语无法相提并论。与其他地域英语的比较加拿大英语使用各种地方的英语方言,当然最多的还是美国英语。许多正式的加拿大英语辞汇的用法,却以正统的英国英语作为标准,而不是和大多数美国人的说法相同。多数情况下,一个词汇的英国英语与美国英语两种用法并存。比如“holiday”(中译:"假日")这个词,经常与另一个同义词“vacation”互相换用。有时候,加拿大英语也用来解决其他地方见不到的词,如拉丁文引进词。作为一个英联邦国家,加拿大使用很多法令条文用词的时候,都需要参考到英国王室用词。比如,治安官(constable),用来指基层警员;又比如,特许会计师...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信