族谱网 头条 人物百科

反讽

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:525
转发:0
评论:0
反讽的种类语言式反讽语言式反讽是指语言上的意思跟心中含义的差别,那就是说字面上的意思跟说话人想要表达的意思相反。例如:“什么东西与混泥土一样柔软,”语言式反讽是最反讽简单的一种,并且跟讽刺相近,两者之略有不同便在于讽刺的侵略性。语言式反讽跟情景式和戏剧性反讽的不同在于语言式反讽是说话的人有意识造成的。情景式反讽情景反讽是当从你所期望的相反的东西发生。再说,情景反讽的意味是什么预期和实际发生的是不同。每个人都有自己的想法每一个物体或生物的做什么。例子包括:"救护车撞人"-救护车的主要任务是救人如此受损的人可以接受治疗和治愈得更快。这是情景反讽,因为救护车存在的理由就是为了救人,但它最终反而害伤了人。"消防站着火"-消防战士的工作场所是消防局。所有消防专家在这里工作,并准备将居民从火中救出。因此,没有人期待消防站着火。这是情景反讽,因为没有人会想到消防站着火。“猴子从树上掉下来”这是日语里面的...

反讽的种类

语言式反讽

语言式反讽是指语言上的意思跟心中含义的差别, 那就是说字面上的意思跟说话人想要表达的意思相反。 例如:“什么东西与混泥土一样柔软,” 语言式反讽是最反讽简单的一种,并且跟讽刺相近,两者之略有不同便在于讽刺的侵略性。 语言式反讽跟情景式和戏剧性反讽的不同在于语言式反讽是说话的人有意识造成的。

情景式反讽

情景反讽是当从你所期望的相反的东西发生。再说, 情景反讽的意味是什么预期和实际发生的是不同。 每个人都有自己的想法每一个物体或生物的做什么。 例子包括:

"救护车撞人" - 救护车的主要任务是救人如此受损的人可以接受治疗和治愈得更快。这是情景反讽,因为救护车存在的理由就是为了救人,但它最终反而害伤了人。

"消防站着火" - 消防战士的工作场所是消防局。所有消防专家在这里工作,并准备将居民从火中救出。因此,没有人期待消防站着火。这是情景反讽,因为没有人会想到消防站着火。

“猴子从树上掉下来” 这是日语里面的成语,一样是情景反讽的好例子,因为猴子一般善于爬树,因此没有人会想到猴子从树上掉下来。

戏剧式反讽

戏剧式反讽是一个叙事方式,用于让读者达到比人物多的知识。作家用故事的结构表达戏剧式反讽。作家要让读者知道对人物或者情节有显著性的事情。然后人物的言行对读者的意义变化,连反对读者的知识。戏剧式反讽最联想的文学方式是剧场艺术,但是所有的文学和表达艺术都有戏剧式反讽的例子。

西方的文学中最多戏剧式反讽的例子是从悲剧来的。索福克勒斯写的《俄狄浦斯》是最有名的戏剧式反讽例子之一。《俄狄浦斯》的读者在第一幕已经知道俄狄浦斯的生活背景,虽然俄狄浦斯自己都不知道。他每一次以为有所建树,读者知道他的行动特别糟糕。到最后一幕,俄狄浦斯终于知道他是谁,而且他的有所建树实际上不是好事,然后自杀。

中国的文学中也有戏剧式反讽的例子, 但是在中国的文学中,戏剧式反讽最联想喜剧。中国明代,凌濛初写的《丹客半黍九还富翁千金一笑》把戏剧式反讽用于使读者笑。这本短篇故事关于炼金术迷人两次被一样的坏人欺骗,而且还觉得他碰到的问题就是厄运。最后,虽然读者知道他上当了,他还是特别高兴。

反讽的误用

因为反讽的定义与用法错综复杂所以有不少人把他误解为巧遇的一种。举例子说,朋友偶然在路上见面的时候说 “这是我第三次碰到你,给我带来一点的反讽感。” 语言式和戏剧性的反讽用法简单,可是情景式反讽比较有弹性,所以常有人运用它的时候会误用。 流行文化中也通常有歌手和艺术家误解反讽的意义。比如说,艾拉妮丝·纳丁·莫莉塞特的歌曲 “不就有反讽感吗?”里面有好几次把巧遇误解为情景式反讽,例如:“有老头98岁了,抽奖赢得了大笔钱,第二天就死了…… 不就有反讽感吗?

相关文学

克尔凯郭尔的《论反讽的概念》一书中,以苏格拉底为主线探讨了“反讽”的真正含义。

参考文献

 

Bogel, Fredric V. "Irony, Inference, and Critical Understanding." Yale Review, 503–19.

Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony. Chicago: University of Chicago Press, 1975.

Bryant, G. A., & Fox Tree, J. E. (2002). Recognizing verbal irony in spontaneous speech. Metaphor and Symbol, 17, 99–115.

Colebrook, Claire. Irony. London and New York: Routledge, 2004.

Gibbs, R. W. (2000). Irony in talk among friends. Metaphor and Symbol, 15, 5–27.

Hutcheon, Linda. Irony"s Edge: The Theory and Politics of Irony. London: Routledge, 1994.

Kierkegaard, Søren. On the Concept of Irony with Continual Reference to Socrates. 1841; Princeton: Princeton University Press, 1992.

Lavandier, Yves. Writing Drama, pages 263–315.

Lee, C. J., & Katz, A. N. (1998). The differential role of ridicule in sarcasm and irony. Metaphor and Symbol, 13, 1–15.

Leggitt, J., & Gibbs, R. W. (2000). Emotional reactions to verbal irony. Discourse Processes, 29(1), 1–24.

Muecke, D. C. The Compass of Irony. London: Methuen, 1969.

Star, William T. "Irony and Satire: A Bibliography." Irony and Satire in French Literature. Ed. University of South Carolina Department of Foreign Languages and Literatures. Columbia, SC: University of South Carolina College of Humanities and Social Sciences, 1987. 183–209.


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
扫一扫添加客服微信