和泉式部日记
本书的编撰
和泉式部画像
本书的作者和泉式部,出身平安时代的书香世家,父亲大江雅致曾任大进一职。作者原与官员橘道贞结成夫妇,二人育一女,道贞于999年出任和泉守,和泉式部的称谓便由此得来。橘道贞因公职的原故,与和泉式部分居,和泉式部便转而跟年纪相若的为尊亲王(冷泉天皇三皇子)相恋。这段爱情轰动一时,最后于1002年,以为尊亲王早逝告终,丈夫橘道贞愤然离去,父亲大江雅致亦与和泉式部断绝父女关系。
1003年四月,和泉式部在悼念为尊亲王期间,结识了年纪若少两三岁的敦道亲王(冷泉天皇四皇子,为尊亲王之弟),二人随后相恋,直至到1007年敦道亲王去世。本书约写成于1008年,以忆述作者跟敦道亲王的恋爱故事及生活经历。
内容概要
据现代作家林文月的说法,本书大致上可分为三大段落、二十二段,内容的梗概如下:
文中的第一段至第十三段:记叙从1003年四月十日至九月底,和泉式部的恋人为尊亲王去世后不久,开始与敦道亲王书信往来及相恋及内心动荡的经历。
文中的第十四段至第十九段:记叙十月十日起与敦道亲王定情,双方感情发展愈益巩固,以及敦道亲王在众人的议论及中伤下,坚决要求和泉式部迁居其宅。
文中的第二十至二十二段:记述和泉式部从十二月十八日开始移居到敦道亲王府,以及面对种种错综复杂的人际关系、敦道亲王夫人被疏远退去。
此外,据学者统计,本书内容里有短歌两首,以及一百四十四赠答歌。
文学成就
本书自问世后,便凭著作者和泉式部在诗歌文章私才华方面而受人注意,例如平安时代另一位女性文学家紫式部,便评过“观其写给对方的诗文,倒是充分流露出其人才华,即使她随兴所至的遣词用字之间,也都颇有可赏者”;“通观其作品,于随意谈说种种之际,总有一些引人注目之处”。现代作家林文月亦认为,和泉式部凭着她擅长诗歌的优点,令后世读者受到她与敦道亲王的爱情故事所感动。林文月甚至认为,在日本平安时代的作品中,《和泉式部日记》可以说是跟紫式部的《源氏物语》、清少纳言的《枕草子》鼎足而立的不朽之作。
中文译本情况
《和泉式部日记》的中文译本,由台湾女作家林文月译出,并绘画插图,于二十世纪九十年代由三民书局出版。
参考文献
和泉式部著,林文月译. 《和泉式部日记》.台北:三民书局(1997,民国八十六年)ISBN 9571426857 (中文).
《日本文学词典》.上海:上海辞书出版社(1994)ISBN 7532600548 (中文).
参见
平安时代
日本文学
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
- 有价值
- 一般般
- 没价值