高棉语
历史
高棉语的历史发展大致可以分为三个时期:(1)高棉祖语和上古高棉语时期:公元14世纪以前;(2)中古高棉语时期:公元14-19世纪;(3)现代高棉语时期:公元19世纪以后。
高棉祖语历史悠久,公元初期生活在今天柬埔寨境内居民使用的语言就与现在的高棉语有联系。
上古高棉语时期,在受到印度文化深远影响的柬埔寨,社会非正式地分成掌握梵语的精英阶层和只会高棉语的平民百姓。在柬埔寨发现的最早的有年份可考的高棉语碑文刻于公元611年,梵文碑文则刻于两年之后。梵文碑文都采用诗歌的形式,歌颂神灵、国王、统治阶层或僧侣;高棉语碑文则用散文的形式,记录寺庙建造的过程,规定奴隶的职责,制定征税制度,诅咒企图破坏寺庙的人。13世纪,柬埔寨大多数人改信上座部佛教,巴利语的地位逐渐提高。
高棉王国后期,大量印度文化的学者和经典逐渐从吴哥转移到了泰国的阿瑜陀耶。从此到安赞一世时期,柬埔寨的语言产生了永久性的变化,高棉语的地位大为上升。
19世纪中后期,柬埔寨成为法国的保护国,法语成为官方语言。高棉语被排斥,学校不教授高棉语。柬埔寨独立后,高棉语重新成为官方语言,被写入宪法。这一时期,为解决高棉语中缺乏现代政治、经济、科技词汇的问题,尊纳(英语:Chuon Nath)僧王(英语:Supreme Patriarch of Cambodia)和柬埔寨佛学院(英语:Buddist Institute of Cambodia)从巴利语中大量借用词汇,创造出现代高棉语词汇,编著了《高棉语大辞典》,有效地保护了高棉语和高棉文化,避免其被法语所取代。
方言
地域方言
在柬埔寨境内,高棉语可以分为三个大的方言区:西部方言区,以马德望省为中心,与泰国东北部接壤;东部方言区,临近越南;中部方言区,以首都金边为中心。
高棉语的标准音为金边的口音。不过作为基础方言的金边方言本身也处于发展之中,现在的金边方言与国家电视台、广播台使用的语言相比,在语音和词汇上都产生了一定的差异。
社会方言
高棉语的使用中存在严格的等级,各人使用的语言有异。柬埔寨社会的两个特殊阶级——皇族和僧侣——都拥有自己的特殊语言习惯,较多使用梵语和巴利语词汇。与皇族成员和僧侣相关的身体、器官、器具、人物、动物名词都跟一般口语不同,对皇室成员和僧侣的称呼亦有专门的代词,使用的动词亦有不同。僧侣或皇族内部,僧侣对信徒,皇室对百姓,对话时使用的语言与普通人使用的语言均有所不同。
音韵
辅音
标准高棉语的辅音情况可归纳如下:
高棉语的音节首可以有复辅音,相连的辅音不超过两个。
元音
标准高棉语元音可归纳如下:
高棉语马德望省方言的元音可归纳如下:
声调
与周边的泰语、越南语等语言不同,高棉语没有声调。但有研究显示,金边方言现了音高曲拱,显示其正在向着有声调语言转变。
词汇
由于历史上受到印度教-梵语文化和佛教-巴利语文化的影响,高棉语中有大量梵语和巴利语借词;一些新兴事物、现象也常借用巴利语词汇。柬埔寨曾经是法国的保护国,许多法语词汇也进入了高棉语。此外,柬埔寨历史上与周边的泰国和越南交流频繁,高棉语中也有一定的泰语和越南语借词。
人称代词
在传统高棉语中,除了亲友间的谈话以外(亲戚间通常使用家庭代词),没有可以直译为“你”或“我”的无词汇意义、纯粹虚化的人称代词。人们使用的人称代词都会强调说话人和听话的相对身份和地位,表示出身份的“升格”和“降格”。(即类似于汉语文言中的“朕”、“孤”、“臣”、“仆”、“君”、“阁下”等。)
核心词汇
高棉语的斯瓦迪士核心词汇表如下:
语法
高棉语属于分析语,大部分词没有词形变化,小部分词的词性可按规律变动,还有几个特殊名词具备充当前缀、使动词或形容词变成名词的功能。语法意义主要由词序和虚词表示。基本语序为主-谓-宾,形容词后置于修饰对象。
文字
高棉语的书写工具是高棉文字。
高棉文字属于元音附标文字。辅音字母自带默认元音,根据所带默认元音不同可以分为高辅音和低辅音;通过添加其他元音附标,可以替代默认元音;通过添加辅音附标,可以表示复辅音;此外亦有独立元音字母,还有许多复杂标记和规则。如:
现时绝大多数的操作系统都不支持高棉文字,因为高棉文字的标准制定比较迟完成。现时,在互联网上有Khmer Software Initiative计划,主要为现时的主流操作系统提供高棉文字的字体、以及开发以高棉语为基础语言的KhmerOS。除此之外,Windows Vista及OpenSUSE11.0 都支持高棉文。
高棉数字
四种不同字体的高棉数字(表示“0”到“9”)。
高棉数字为柬埔寨通行的数字书写形式。高棉数字为十进制,共10个数字,与阿拉伯数字的“0”到“9”相对应。
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
- 有价值
- 一般般
- 没价值