加泰罗尼亚语
地理分布
估计操加泰罗尼亚语的人数介乎于四百万至一千两百万[1][2]。
加泰罗尼亚语在以下地区使用:
西班牙的加泰罗尼亚
西班牙的巴伦西亚部分地区,当地的语言称为巴伦西亚语。
西班牙穆尔西亚的细小地区(卡斯提尔方言- el Carche /加泰罗尼亚语- el Carxe )
西班牙的巴利阿里群岛
邻近西班牙阿拉贡的挟长地带,特别是接近黎巴戈萨(Ribagorça)、利特拉(Llitera)、拜科斯辛卡(Baix Cinca)及马塔兰亚(Matarranya)。
安道尔
法国的北加泰罗尼亚
位于意大利萨丁岛的城市阿尔盖罗(Alghero)
最初根据文化亲合力和共同的遗产,所有这些地方被非正式地称呼为加泰罗尼亚语地区(加泰罗尼亚语- Països Catalans )。
官方地位
加泰罗尼亚语是安道尔的官方语言。它也是加泰罗尼亚地区、巴里尔克岛和瓦伦西亚的官方语言之一。虽然阿拉贡人也使用加泰罗尼亚语,但是它并不作为阿拉贡地区的官方语言。在1990年以后,加泰罗尼亚语在阿拉贡地区取得了一些法律上的承认。在其他有人说加泰罗尼亚语的地区,加泰罗尼亚语均非官方语言。
操加泰罗尼亚语的人数
以加泰罗尼亚语为官方语言的地区
其他地区
世界
Notes: 能够了解加泰兰语的人数已经包括了能说加泰兰语的人数。
Sources: 卡塔龙尼亚 : 来自加泰罗尼亚自治政府统计学院的2001年人口统计资料[3]. 巴伦西亚土地 :2001年人口统计资料[4]. 巴利阿里群岛 : Statistical data from 2001 census, from Institut Balear d"Estadística, Govern de les Illes Balears [5]. 北加泰罗尼亚 : Media Pluriel Survey commissioned by Prefecture of Languedoc-Roussillon Region done in October 1997 and published in January 1998[6]. 安道尔 : Sociolinguistic data from Andorran Government, 1999[7]. 亚拉贡 : Sociolinguistic data from Euromosaic[8]. 阿尔盖罗 : Sociolinguistic data from Euromosaic[9]. 世界其他地方 : Estimate for 1999 by the Federació d"Entitats Catalanes outside the Catalan Countries.
方言
加泰罗尼亚语的分布
加泰罗尼亚语方言地图
1861年,Manuel Milà i Fontanals建议把加泰罗尼亚语分为两部分:东加泰罗尼亚语和西加泰罗尼亚语。
因为在两个以地理划分的方言区(除了因岛屿所产生的方言区外)之间存在方言过渡区域,所以没有清晰的语言学疆界。 两个方言区的主要分别:
西加泰罗尼亚 ( Bloc o Branca del Català Occidental ):
东加泰罗尼亚 ( Bloc o Branca del Català Oriental ):
再者,没有方言是完全同质的。任意方言可以再被划分为几个亚方言。加泰罗尼亚语可以被分为两个大的方言区:
语音与文字
加语字母表是由拉丁字母组成,使用了全部26个字母和10个加了附加符号的变体。下表灰色底的为变音字母。
语法
历史
加泰罗尼亚语在比利牛斯山东部的两侧(Rosselló、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagorça等地)于第九世纪的时候从通俗拉丁语演变而来。它与高卢罗曼诸语及伊比利亚罗曼诸语有许多共同的特征。可以说,刚开始的时候它只是奥克西坦语中比较特殊的方言而已。加泰罗尼亚语经由西班牙的国土光复运动向南方传播,在不同的阶段中传到了巴赛罗纳与Tarragona、Lleida与Tortosa、古代的巴伦西亚王国、巴里亚利群岛以及萨丁尼亚岛的l"Alguer(或称Alghero)。
加泰罗尼亚语13世纪在加泰罗尼亚和阿拉贡侵略者的影响下,传播到当时新成立的巴伦西亚王国、巴里亚利群岛。在这一时期,大多数巴利亚里的穆斯林被驱逐,但许多乡村地区的农民则幸免于难(就像曾发生在Ebro盆地的事情一样)。
在公元13至15世纪时,加泰罗尼亚语在地中海地区是一种较为重要的语言。巴塞罗那是阿拉贡帝国是一个较重要的港口。那一时代的散文家将他们的共同语称为“Catalan”(如加泰罗尼亚的拉蒙·蒙塔内尔,马略卡的拉蒙·柳利等) 。
16世纪时,巴伦西亚的精英阶层开始讲卡斯蒂利亚语,从巴伦西亚市的书籍出版中可见一斑。世纪初时拉丁语与巴伦西亚语是出版社的主要用语,但至世纪末时,西班牙语取而代之。当然,在乡村以及城市的工人阶级中方言得以保存。
在19世纪上半叶,加泰罗尼亚语和巴伦西亚语在城市精英阶层中经历了一次大复兴,得益于Renaixença这一浪漫主义文化复兴运动。
佛朗哥执政时期,加泰罗尼亚语的使用同巴斯克语、加利西亚语一度被废除。1975年佛朗哥去世民主复兴后,禁令解除。加泰罗尼亚语现在用于政治、教育和媒体(包括报纸和电视频道)。
实例
一些常见的加泰罗尼亚语词组(中部方言-巴塞罗那发音):
加泰罗尼亚语: Català /kətəˈlɑ/
你好: hola /ˈɔlə/
再见: adéu /əˈðɛw/ (sing.); adéu siau /əˈðɛw siˈaw/ (pl.)
请: si us plau /sisˈplɑw/
谢谢: gràcies /ˈgrɑsiəs/ ; mercès /mərˈsɛs/
对不起: perdó /pərˈðo/
那个: aquest /əˈkɛt/ (masc.); aquesta /əˈkɛstə/ (fem.)
多少钱?: quant val? /ˈkwɑmˈbɑl/ ; quant és? /ˈkwɑnˈtes/
是: sí /ˈsi/
不是: no /ˈno/
我不明白: No ho entenc /ˈno wənˈteŋ/
卫生间在哪?: on és el bany? /ˈonˈezəlˈβaɲ/ ; on és el lavabo? /ˈonˈezəlˈləˈβɑβu/
干杯!: salut! /səˈlut/ ;
你会说英语吗?: Que parla l"anglès? /kə ˈparlə lənˈglɛs/
你会说加泰罗尼亚语吗?: Que parla el català? /kə ˈparləl kətəˈlɑ/
学习加泰罗尼亚语
Digui, digui... Curs de català per a estrangers . A Catalan Handbook. — Alan Yates and Toni Ibarz. — Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1993. -- ISBN 84-393-2579-7.
Teach Yourself Catalan . — McGraw-Hill, 1993. — ISBN 0-8442-3755-8.
Colloquial Catalan . — Toni Ibarz and Alexander Ibarz. — Routledge, 2005. — ISBN 0-415-23412-3.
很多欧洲及美国的大学开办加泰罗尼亚语课程。
参见
加泰罗尼亚语地区
加泰罗尼亚独立运动
加泰罗尼亚文学
法国语言
意大利语言
加泰罗尼亚顶级网域
外部链接
学院 关于加泰罗尼亚语 词典和短语书 加语媒体 加语网上百科
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值