欧嘉·尼古拉耶芙娜
童年生活
3岁的奥尔加女大公
身着公主裙的塔季扬娜女大公( 左 )和奥尔加女大公( 右 ),摄于1904年
奥尔加有四位手足,分别是塔季扬娜女大公、玛丽亚女大公、阿纳斯塔西娅女大公和阿列克谢皇储。她的头衔是“大公主”(俄语: Великая Княжна ) ,意为皇族殿下(俄语: Императорского Высочества ),但通常约定俗成翻译为“女大公”,表示她的地位比欧洲其他的公主还要高,因为她们的头衔只是御公主殿下(俄语: Королевские Высочества )。“女大公”也是目前最广泛的说法。奥尔加的朋友和家人通常称呼她为“奥尔加·尼古拉耶芙娜”,或昵称为“奥丽什卡”(Olishka)或“奥丽娅”(Olya)。她的教父母中包括她的曾祖母——英国的维多利亚女王。奥尔加和妹妹塔季扬娜经常在一起,两姐妹住在同一个房间,打扮也很相像,被称为“年长组”。
童年时期,人们都说她有一副热心肠,乐意帮助他人;但同时脾气暴躁,耿直坦率且多愁善感。还是儿童时奥尔加曾经在给宫廷画师摆造型时失去耐心并大发脾气,她对那画师叫道:“你长得特别丑,我一点也不喜欢你!”沙皇尽量让孩子们过简朴的生活,让他们睡在坚硬的帆布床上,并且除了生病的时候,每天早上必须冲洗冷水澡。仆人们称呼奥尔加和她的弟弟妹妹时经常使用他们的名或父名,而不称呼他们的头衔。不过,奥尔加的保姆和家庭教师也指出沙皇(全世界最富有的人之一)的这个女儿的一些专制冲动。某次去参观一个展出皇家马车的博物馆时,奥尔加便命令仆人每天例行坐车都要准备最大最漂亮的马车。不过她的愿望没能实现,这倒让她的家庭教师 玛格丽塔·伊格 ( 英语 : Margaretta Eager ) 大松一口气。不过她也认为最年长孩子们的权利应得到保护。当她给奥尔加讲关于约瑟和他的多彩大衣的圣经故事时,奥尔加更倾向于同情约瑟的兄长们,而不是约瑟。在另一则圣经故事《大卫与歌利亚》中,她更同情歌利亚。当她的法语教师 皮埃尔·日利亚 ( 英语 : Pierre Gilliard ) 讲解法语动词的构成和助动词的运用时,当时10岁的奥尔加回答说:“我明白了,先生。助动词是动词的仆人,只有可怜的‘avoir’得为自己改变。”奥尔加喜好看书,和其他兄弟姐妹不同,她喜欢学校的功课。“孩子们中的老大,奥尔加·尼古拉耶芙娜思维相当敏捷。”法语教师皮埃尔·日利亚这样回忆道。
奥尔加女大公摄于1906年的一张正式肖像。
青春期及与父母的关系
亚历山德拉皇后的朋友安娜·维鲁波娃(俄语:Анна Александровна Вырубова)在回忆起奥尔加性格急躁又想努力克制自己的脾气时写道:“她主要的性格特点……是意志坚定,且思考和行动都特别直截了当。作为一个女人来说,这些是绝好的品格。但作为一个小孩,这些特点让人感到不悦,奥尔加在小时候有时会任性,甚至叛逆。”奥尔加崇拜她父亲,脖子上佩戴着一条印有圣·尼古拉斯头像的项链。她和弟弟妹妹一样,都喜欢在暑假时和父亲打网球、游泳,也喜欢一边和父亲散步一边向他诉说心中的秘密。虽然她也爱母亲,但在青春期和刚成年的时候她和母亲的关系有点紧张。在1916年3月13日,亚历山德拉皇后给尼古拉二世的信中写道:“奥尔加总是对我所有的安排感到不满,即使她最后还是听我的话。我一旦表现得严厉,她就对我发火。”在另一封一战时期给沙皇的信中,皇后抱怨奥尔加的急躁和坏脾气,还有她总是不愿意以女大公的身份访问她当会护士的那家医院,这一切令事情变得棘手。奥尔加也讨厌母亲对她的态度。客厅女仆叶莉扎维塔·尼古拉耶夫娜·埃尔斯贝里(Elizaveta Nikolaevna Ersberg)告诉她的侄女,沙皇比皇后花了更多精力在儿女身上,而皇后则常常犯偏头痛,或者把时间花在和仆人争吵上。在1913年,奥尔加在写给奶奶玛利亚·费奥多罗夫娜皇太后的信中抱怨母亲的多病,她写道:“她像平时一样心脏不舒服,这太讨厌了。”在1914年奥尔加和妹妹们访问罗马尼亚时会见了罗马尼亚的玛丽王后,玛丽王后在回忆录中提到亚历山德拉皇后不在时女大公们毫不造作,会和她亲密地聊天,但当亚历山德拉皇后在场,“她们总是好像在观察她的每个表情,好确定自己表现得合她心意。”
作为一个青春期的少女,皇后经常要求奥尔加做弟弟妹妹的榜样,并且对妹妹们和保姆们保持耐心。在1909年1月11日,皇后因13岁的奥尔加的粗鲁和坏行为而了她。皇后告诉奥尔加必须对仆人们礼貌,因为她们用尽全力将她照顾得很好,她就算疲劳或不舒服也不应让她的保姆“紧张”。奥尔加在1909年1月12日的回信中说她会尽量做得更好但这不容易,因为她的保姆会无缘无故对她发火。然而,侍女埃尔斯贝里告诉她的侄女,仆人有时对她发火,是因为她刁蛮、任性或懒惰。1909年1月24日,因为好动的奥尔加在其中一封信上签上了自己的绰号“下马的哥萨克”,皇后再一次斥责了她:“你现在已经长大了,不要这么野性,不要蹦蹦跳跳的、露出你的腿,这很不雅。我在你这个年纪的时候从来不会这么做,甚至更小的时候也没试过。”
三年后,因为7岁的亚历克谢皇储在一次家庭宴会调皮捣蛋,皇后责怪16岁的奥尔加没能管好坐在她旁边的弟弟。被宠坏的亚历克谢作弄宴会上的宾客,不肯坐好吃饭,还舔他的盘子。沙皇的远房堂叔康斯坦丁·康斯坦丁诺维奇大亲王认为皇后的想法毫无道理,他在1912年3月18日的日记内写道:“奥尔加根本无法对付那个男孩。”根据宫廷官员莫索洛夫(俄语:А. А. Мосолов)的描述,虽然奥尔加已经17岁,但依然“依然举止轻佻”,因为她礼数不周而喜好热闹的游戏。
与拉斯普京的关系
尽管偶有犯错,但奥尔加和其他家人一样疼爱她的弟弟亚历克谢皇太子(有时被称作“宝贝”),皇室等候多年的继承人。这个男孩的血友病经常发作,有几次差不多死掉。奥尔加四姐妹和母亲一样,是血友病基因的潜在携带者。根据奥尔加的姑姑奥尔加·亚历山德罗夫娜女大公在日后的一次采访中提到,1914年12月,奥尔加的妹妹玛利亚在一次摘除扁桃腺的手术中发生大出血。这吓坏了执刀的医生,甚至亚历山德拉皇后必须命令他,医生才能继续进行手术。奥尔加·亚历山德罗夫娜说她认为她四个侄女都比常人更易流血,她们和母亲一样都是血友病基因的携带者,而她们的母亲是从她的外祖母维多利亚女皇处遗传了这种基因。这种基因的携带者即使不是血友病患者,但也有血友病的一些症状,包括凝血因子比常人少而导致大量出血。
拉斯普京(俄语:Григорий Ефимович Распутин)是一个俄罗斯农民,亦是云游的东正教长老,或称“圣人”,皇后信任拉斯普京的建议,她认为是他的祷告多次挽救了生病的皇太子。奥尔加和弟妹们被教育要把拉斯普京当作“朋友”,还要和他经常通信。1907年秋天的时候,沙皇带着奥尔加的姑姑奥尔加·亚历山德罗夫娜女大公去育儿室见拉斯普京。奥尔加和弟妹们都穿着白色的睡衣。后来奥尔加·亚历山德罗夫娜回忆:“所有的小孩似乎都喜欢他。他们与拉斯普京在一起时是非常自在的。”
然而有一位家庭教师索菲亚·伊万诺夫娜·丘切娃(俄语:Софья Ивановна Тютчева)在1910年对于拉斯普京被允许进入幼儿室感到反感,于是不让他进入,当时四位女大公则穿着长睡袍。虽然拉斯普京和孩子们的交往是完全纯洁的,但尼古拉二世还是要求拉斯普京以后避免进入幼儿室,以避免发生更多丑闻。皇后最终开除了这个家庭教师。丘切娃将这件事告诉这个家庭中其他的成员,沙皇的妹妹克塞尼亚·亚历山德罗夫娜女大公听到后十分震惊,在1910年3月15日她记载了她无法理解“……亚历山德拉皇后与孩子们对这个拉斯普京(他们认为他几乎是位圣人,但事实上他只是一个异端)的态度……拉斯普京总会在他们就寝前前去与奥丽加及塔季扬娜聊天,并且拥抱她们。女大公们对索菲亚·伊万诺夫娜隐瞒他拜访幼儿室的事,孩子们不敢与她谈论到拉斯普京,这些事相当无法让人相信与理解。”
皇室的另一个保姆玛利亚·伊万诺夫娜·维什尼亚科娃(俄语:Мария Ивановна Вишнякова)曾是拉斯普京的信徒,但后来看穿了他的真面目。她在1910年春天宣称拉斯普京曾经强暴她。玛利亚说皇后拒绝相信她的说词,而且坚称拉斯普京所做的每件事都是神圣的。奥尔加·亚历山德罗夫娜女大公得知他们已经立即对玛利亚的指控展开调查,但“他们在床上抓到玛利亚与一名哥萨克皇帝警卫在一起”。玛利亚在拉斯普京后,被禁止与他见面,她最后在1913年被开除。
爱情生活
初入成年与“一战”
被捕和遇害
在1917年俄国革命期间,沙皇全家被捕。最初他们被监禁在皇村,之后转到在托博尔斯克的私人住所及叶卡捷琳堡。奥尔加在致托博尔斯克的一位朋友的信中写道:“亲爱的,你必须了解这里有多糟糕。”1917年的头几个月,沙皇的子女患上了麻疹,除此之外,奥尔加还得了胸膜炎。
奥尔加试图从信仰上帝和亲近家人来寻求安慰。尽管有时她和母亲的关系紧张,但他仍在1917年4月,全家人被监禁在皇村时写了一首诗给她“亲爱的妈妈”:“其他人的遭遇让您痛苦, 没有人比您更加悲伤。 您心中没有仇恨,只对自己冷漠无情。 倘使您能站在远处,看看自己有多悲伤,哪怕只是一次带着博爱的灵魂,噢, 您会遗憾地发现,自己将哭得多么悲伤。”在托博尔斯克写的另一封信中,奥尔加写道:“爸爸要求...记住现世存在的罪恶将来会变得更加罪恶,不是用罪恶去战胜罪恶,是用爱...”
奥尔加在她的笔记本中还写了一首诗来祈求耐心,希望能够原谅敌人。诗中写道:"主啊,请赐予我们耐心吧,让我们在这充满风雨和阴霾的一年,经受住无尽的压迫和刽子手的折磨吧。正义的主啊,赐予我们力量吧...”
监禁中的女大公们:(从左至右)玛丽亚、奥尔加、阿纳斯塔西娅和塔季扬娜,摄于1917年春。
1917年春,因麻疹剃光头的女大公们:(从左至右) 阿纳斯塔西娅、塔季扬娜、奥尔加和玛丽亚。
列为圣徒
2000年,俄罗斯正教会正式将沙皇尼古拉二世一家列为东正教圣人。在此之前的1981年,海外的东正教会也采取这一举措予以纪念。
1998年7月17日,即遇害80周年这一日,尼古拉二世、亚历山德拉·费奥多罗芙娜皇后及他们的3个女儿的遗骸最后葬在圣彼得堡的彼得保罗大教堂内。
奥尔加女大公,摄于1910年
参考文献
注释
^ 斯拉夫语言中Вели́кий Князь准确英译是Grand prince,女性的Вели́кий Княгиня准确英译为Grand Princess,但通常约定俗成分别译为Grand Duke和Grand Duchess,而准确对应英语Grand duke的头衔为Великий герцог
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值