牡丹亭
故事梗概
此剧描写了南宋时期的南安太守杜宝独生女杜丽娘一日在花园中睡着,与一名年轻书生在梦中相爱,醒后终日寻梦不得,抑郁而终。杜丽娘临终前将自己的画像封存并埋入亭旁。三年之后,岭南书生柳梦梅赴京赶考,适逢金国在边境作乱,杜丽娘之父杜宝奉皇帝之命赴前线镇守。其后柳梦梅发现杜丽娘的画像,杜丽娘化为鬼魂寻到柳梦梅并叫他掘坟开棺,杜丽娘复活。随后柳梦梅赶考并高中状元,但由于战乱发榜延时,仍为书生的柳梦梅受杜丽娘之托寻找到丈人杜宝。
杜宝认定此人胡言乱语,随即将其打入大狱。得知柳梦梅为新科状元之后,杜宝才将其放出,但始终不认其为女婿。最终闹到金銮殿之上才得以解决,杜丽娘和柳梦梅二人终成眷属。
风格
《牡丹亭》取材于唐代传奇,揭露黑暗,以情反理,故事深切动人,具浪漫主义特色,不拘于声律,曲调优美。人物栩栩如生,描写细腻;语言则在深浅、浓淡、雅俗之间。
唱词
原来姹紫嫣红开遍,似这般都付断井颓垣。 良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。 朝飞暮倦,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱。
———第十出〈 惊梦 〉
这般花花草草由人恋,生生死死随人愿,便酸酸楚楚无人怨。
———第十二出〈 寻梦 〉
文学地位
《牡丹亭》与《紫钗记》《南柯记》《邯郸记》并称为“临川四梦”。
《牡丹亭》是汤显祖最著名的剧作,在思想和艺术方面都达到了其创作的最高水准。剧本推出之时,便一举超过了另一部古代爱情故事《西厢记》。据记载“《牡丹亭》一出,家传户诵,几令《西厢》减价”。
此剧在明末一经上演,就受到民众的欢迎,特别是感情受压抑妇女。有记载当时有少女读其剧作后深为感动,以至于“忿惋而死”,以及杭州有女伶演到“寻梦”一出戏时感情激动,卒于台上。
场次版本
原著的牡丹亭共有五十五出,由标目、言怀到肃苑、惊梦、到婚走、骇变、到最后的圆驾为止。经过了近代昆剧的改革,改编成十二出的剧目,有游园、惊梦、寻梦、离魂、冥判、拾画、叫画、幽媾、冥誓、回生、婚走。
原五十五出折子列表
翻译
洪涛生(Vincenz Hundhausen)是牡丹亭的德文翻译者。
改编作品
《牡丹亭》是昆剧中的经典剧目。石凌鹤改编的赣剧弋阳腔《还魂记》,被拍摄成彩色电影。
2004年作家白先勇,集合两岸三地的优秀艺术家,共同推出“青春版牡丹亭”,希望在年轻人身上燃起昆曲热。
香港剧团剧场组合艺术总监甄咏蓓,以《牡丹亭》为灵感,于2005年创作独脚戏《游园》,于香港艺术中心上演,大获好评。
2007年导演林兆华与昆曲表演大师汪世瑜联合创作的厅堂版《牡丹亭》,还原昆曲最初的表演形式。
参考资料
Bieg, Lutz. "Literary translations of the classical lyric and drama in the first half of the 20th century: The "case" of Vincenz Hundhausen (1878-1955)." (Archive) In: Alleton, Vivianne and Michael Lackner (editors). De l"un au multiple: traductions du chinois vers les langues européennes Translations from Chinese into European Languages ( EN ( 英语 : De l"un au multiple: Traductions du chinois vers les langues européenes ) , FR ( 法语 : De l"un au multiple: Traductions du chinois vers les langues européenes ) ). Éditions de la maison des sciences de l"homme (Les Editions de la MSH, FR ( 法语 : Fondation Maison des sciences de l"homme ) ), 1999, Paris. p. 62-83. ISBN 273510768X, 9782735107681.
扩展阅读
华玮:〈《地行仙》对《牡丹亭》的因袭与再创造〉。
华玮:〈性别与戏曲批评──试论明清妇女之剧评特色〉。
商伟:〈一阴一阳之谓道:《才子牡丹亭》的评注话语及其颠覆性〉。
Owen, Stephen, "Tang Xian-zu, Peony Pavilion: Selected Acts," in Stephen Owen, ed. An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911 . New York: W. W. Norton ( EN ( 英语 : W. W. Norton ) ), 1997.p. 880-906(Archive).
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值