族谱网 头条 人物百科

本杰明·芬克尔

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:576
转发:0
评论:0
参考[1]

参考

[1]


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 本杰明·贝克尔
大满贯战绩表本杰明·贝克尔的戴维斯杯官方资料(英文)BenjaminBecker–recentmatchresultsBenjaminBecker–worldrankinghistoryBenjaminBecker–universityprofile
· 芬克尔斯坦反应
概要经典的Finkelstein反应是在丙酮中用碘化钠将氯代烃或溴代烃转变为碘代烃的反应。试剂碘化钠可溶于丙酮,但反应生成的氯化钠或溴化钠却是不溶的,会从反应液中沉淀出来,从而促使氯/溴代烃不断地转化为碘代烃。例如,溴乙烷经过反应,可以转化为碘乙烷:亦可用碘化钾、碘化钙、碘化铝代替碘化钠。反应在丙酮或乙醇或水中进行。溴代烃比氯代烃容易发生取代反应。一级卤代烃活性高于二级;二级卤代烃又高于三级。烯丙基、苄基和α-卤代羰基化合物效果也较好。但乙烯基、芳基和三级卤代烃一般不反应。下表给出了一些卤代烃与碘化钠在丙酮中和温度60°C下的反应速率:此反应也用于指将伯醇或仲醇通过与磺酰氯反应形成磺酸酯,再转为卤代烷的反应。磺酸根离子是很好的离去基团,因此磺酸酯比醇更容易进行亲核取代,用这种反应得到的卤代烷纯度很好。例如此反应用于Chrysochlamicacid的制取:卤交换反应卤交换反应(Halexr...
· 西蒙和加芬克尔
简介保罗·西蒙(1941年10月13日出生)与亚特·加芬克尔(1941年11月5日出生)素为好友,两人在就读高中时就组成“汤姆与杰利合唱团”(英语:Tom&Jerry)。1957年,该合唱团的单曲《Hey,Schoolgirl》打入了美国流行音乐排行榜。高中毕业之后,西蒙考进纽约市立大学皇后学院英文系,而加芬克尔当时就读于不远的哥伦比亚大学,两人仍然时有合作。1964年,两人与哥伦比亚唱片签署合约,以他们的真实姓氏“西蒙和加芬克尔”正式出道。对于乐团的名字,保罗·西蒙曾自我解嘲地说:“此为犹太人联名打入美国流行乐坛的第一次。”著名歌曲乐团的名曲如《寂静之声》(TheSoundofSilence)、《史卡波罗市集》(ScarboroughFair),《恶水上的大桥》(BridgeOverTroubledWater)于美国单曲排行榜取得成功。1967年为著名好莱坞电影《毕业生》配乐,成为不朽经...
· 亚特·加芬克尔
早年生活亚特·加芬克尔出生于美国纽约皇后区,父亲雅各·加芬克尔是一名商人,后来做过演员。亚特有一位哥哥胡莱斯和一位弟弟杰罗姆。加芬克尔来自一个犹太人家庭,爷爷于二十世纪初已移民美国。亚特·加芬克尔于五岁时已喜欢歌唱,父亲给他购买了一台录音机,他便开始反复录音及播放,改良歌唱技巧。在小学六年级的时候他遇到了未来的歌唱拍档保罗·西蒙,当时他们正在参与毕业典礼话剧《爱丽丝梦游仙境》的演出。音乐事业在1956年至1962年之间,他与西蒙以“汤姆与杰瑞”合唱团(英语:Tom&Jerry)的名义一起演出,偶尔会在学校舞会上表演。1957年,他们的单曲《Hey,Schoolgirl》打上美国流行曲排行榜第49位。1963年,加芬克尔和西蒙改变乐团的名字为“西蒙和加芬克尔”,正式出道。1964年10月,哥伦比亚唱片为他们发行了第一张专辑《周三早上,凌晨3点》(WednesdayMorning,3A.M.)...
· 小兔本杰明
故事背景1901年,波特小姐自费出版了第一本《彼得兔的故事》。1902年,FrederickWarne&Co.出版社进行了商业发行,市场反应非常热烈。1904年,波特小姐完成了续集《小兔本杰明的故事》。之后又分别在1909年与1912年出版了《佛洛普西的小兔们的故事》和《托德先生的故事》。由这些故事所组成的兔子大长篇都是启发自美国文学家乔尔‧钱德勒‧哈里斯(JoelChandlerHarris)于1879年所写的《雷摩大叔》(UncleRemus)。纵使波特小姐没有办法将哈里斯的特色套用在英格兰的乡村花园上,她仍然试着将这位美国作家对兔子走路的脚步声“lippity-clippity,clippity-lippity”,转成彼得兔故事中的英式状声词“lippity-lippity”。并且在《小兔本杰明的故事》与《托德先生的故事》中使用“兔子烟草”一词(其实就是薰衣草)。虽然如此,彼得兔故事...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信