族谱网 头条 人物百科

俄语

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:929
转发:0
评论:0
历史据记载约1000年现代俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯大部分区域居住的主要民族是斯拉夫人东支,说着很相近的方言群。约880年统一成为基辅罗斯,以古东斯拉夫语为书面和贸易用语。后来988年基督教传入,同时南斯拉夫的古教会斯拉夫语被引入成为官方和礼拜仪式语言。来自拜占庭希腊语的借词和借译词开始在这一时期进入古东斯拉夫语和口语方言,同时影响着古教会斯拉夫语。1056年的OstromirGospels是已知第二古老的东斯拉夫书籍,俄罗斯国立图书馆保存的许多中世纪泥金装饰手抄本之一。约1100年基辅罗斯瓦解后方言迅速分化。现代白俄罗斯和乌克兰的地域产生罗塞尼亚语,而现代俄罗斯的地域产生中古俄语。二者在13世纪这些地区在西部立陶宛大公国、波兰、匈牙利和东部诺夫哥罗德、普斯科夫封建共和国与臣服鞑靼人的多个小公国之间的划分而成为不同的语言。莫斯科和诺夫哥罗德的官方语言是教会斯拉夫语,这是由古教会斯拉夫语发展而...

历史

据记载约1000年现代俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯大部分区域居住的主要民族是斯拉夫人东支,说着很相近的方言群。约880年统一成为基辅罗斯,以古东斯拉夫语为书面和贸易用语。后来988年基督教传入,同时南斯拉夫的古教会斯拉夫语被引入成为官方和礼拜仪式语言。来自拜占庭希腊语的借词和借译词开始在这一时期进入古东斯拉夫语和口语方言,同时影响着古教会斯拉夫语。

俄语

  1056年的Ostromir Gospels是已知第二古老的东斯拉夫书籍,俄罗斯国立图书馆保存的许多中世纪泥金装饰手抄本之一。

约1100年基辅罗斯瓦解后方言迅速分化。现代白俄罗斯和乌克兰的地域产生罗塞尼亚语,而现代俄罗斯的地域产生中古俄语。二者在13世纪这些地区在西部立陶宛大公国、波兰、匈牙利和东部诺夫哥罗德、普斯科夫封建共和国与臣服鞑靼人的多个小公国之间的划分而成为不同的语言。

莫斯科和诺夫哥罗德的官方语言是教会斯拉夫语,这是由古教会斯拉夫语发展而来的语言,几个世纪里都是书面语言,直到彼得大帝时代被限制用于圣经和礼拜仪式用语。俄语在教会斯拉夫语的强烈影响下一直发展到17世纪末,随后这种影响发生了扭转,而且导致了一些礼拜仪式用文字的衰落。

彼得大帝( Пётр Вели́кий )伴随着字母的改革,而且达到了世俗化和西方化的目的。专用词汇取自西欧语言。1800年,贵族日常用的法语和有时使用的德语占了很大一部分。许多19世纪的俄语小说,像列夫·托尔斯泰( Лев Толсто́й )的《战争与和平》包含整段和整页未翻译的法语,有着受教育的读者不需要的假设。

现代的书面语被认为来自亚历山大·普希金( Алекса́ндр Пу́шкин )在19世纪前三分之一的时期,他通过排除一些古老的语法和词汇(所谓的“ высо́кий стиль ”——“高级形式”),提倡当时口语中可以找到的语法和词汇改变了俄语。现代的年轻读者或许只能从普希金著作中体会一些明显难以理解的词语,自从少数普希金所用的词语变得古老或者转变了意思。事实上,许多19世纪俄罗斯作家尤其是普希金、米哈伊尔·莱蒙托夫( Михаи́л Ле́рмонтов )、尼古拉·果戈里( Никола́й Го́голь )、亚历山大·格里博也多夫( Алекса́ндр Грибое́дов )所用的表达方式成为现代俄语口语中常见的方式。

20世纪政治剧变和整个意识形态的变化在1918年正字法改革以后给俄语带来了现代化的形式。政治环境和苏联在军事、科技(尤其是航天)方面取得的巨大成就给俄语带来世界性的声誉,尤其是20世纪中期。

苏联时期对其他民族语言的政策其实是摇摆不定的,即使各个加盟共和国都有自己的官方语言,联合的角色和高一级的地位使俄语保留了下来,即使只在1990年被宣布成为官方语言。 随着1991年苏联解体,新独立的国家鼓励使用当地语言,其中一部分给予俄语特别待遇,虽然俄语作为后苏联国家的国际交流语言的的角色持续下来。

俄语在世界范围内规模缩减了,由于全世界俄罗斯人的减少和俄罗斯总人口的减少。苏联的解体和俄罗斯影响力的下降也使世界其他地方俄语使用者人数减少。 根据俄罗斯联邦教育与科学部社会学研究中心研究副主任Arefyev A. L.在2006年期刊 Demoskop Weekly ( 俄语 : Демоскоп Weekly ) 上发表的估计, 俄语在全世界逐渐失去了地位,特别是在俄罗斯。 2012年A. L. Arefyev发布了新的学术研究“俄语在20-21世纪的转变”,其中他得出结论在世界各地俄语趋于进一步的衰落(见于2013年出版的期刊 Demoskop Weekly ( 俄语 : Демоскоп Weekly ) )。 在前苏联国家俄语逐渐被当地语言取代。 当前世界上俄语使用者的人数取决于世界上俄罗斯人(作为俄语主要的分布来源)的数量和俄罗斯(以俄语为官方语言)的人口。

系属分类

俄语是属于印欧语系斯拉夫语的一种,从口语角度来看,它的近亲是乌克兰语及白俄罗斯语,都是东斯拉夫语支。在乌克兰及白俄罗斯境内很多地方,这几种语言可以互换,在某些地方这种传统双语语境导致语言混合。

地理分布

俄语是联合国和俄罗斯的官方语言之一。

直至1917年,俄语是俄罗斯帝国的唯一官方语言,但在苏联时期,每个加盟成员国都有自己的官方语言,俄语就成为苏联一体角色的语言。

在1991年苏联解体以后,独立国家鼓励人民使用自己本国的母语,因而扭转了俄语独大的状况,然而作为全国沟通的角色不变。

在拉脱维亚,有超过三分之一的俄语人口,主要来自两次大战前的俄国和前苏联移民。现时俄语不是官方语言,而俄语在课堂的使用依然在辩论中。在爱沙尼亚,苏维埃时代的移民和他们的后裔构成国家的当前人口的大约四分之一左右。在立陶宛,俄语人口占全国比例是少于十分之一的。然而,大约80%波罗的海地区的人口能用基本俄语交谈。而在芬兰,由于曾经是俄国的一部分,仍然有几个俄语社区。

在20世纪,俄语在华沙条约成员国的学校里被广泛地使用,包括波兰、保加利亚、捷克、斯洛伐克、匈牙利、罗马尼亚和阿尔巴尼亚。但是,年轻一代的俄语通常都不流利,因为俄语不再于学校广泛使用。

在以色列,至少75万名前苏联的犹太人移民使用俄语(1999年人口调查)。以色列的新闻、网站及出版物亦经常使用俄语。

在北美洲,有相当大的俄语社区,特别是在美国和加拿大的市区如纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多、迈阿密、芝加哥和克利夫兰郊区的里士满高地。单在纽约、洛杉矶俄语人口估计达50万人。他们发布他们自己的报纸,和居住在自足的区域(特别是在1960年代开始的移民)。

20世纪的初期,西欧涌入许多俄语的移民。德国、英国、西班牙、法国、意大利、比利时、希腊、巴西和土耳其,讲俄语的社区共计有三百万人。

官方语言

俄语

 以色列本·古里安国际机场公厕上方的告示牌,上有英语、希伯来语、俄语及阿拉伯语

俄语是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克、吉尔吉斯、未得国际承认的聂斯特河沿岸、南奥塞梯、阿布哈兹的官方语言。它也是联合国六个官方语言之一。在俄罗斯及前苏联境内,对于以俄语为母语或第二语言的人士来说,用俄语上课是热门的选择。

虽然俄罗斯族人口在俄罗斯占了78%,在白俄罗斯占10%,在哈萨克占26%,在乌克兰占17%,在吉尔吉斯占9%,在摩尔多瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在格鲁吉亚占1.5%,在亚美尼亚及塔吉克占了不足1%,但是以俄语授课的学生在俄罗斯占了97%,在白俄罗斯占75%,在哈萨克占41%,在乌克兰占25%,在吉尔吉斯斯坦占21%,在摩尔多瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在格鲁吉亚占5%,在亚美尼亚及塔吉克占2%。

在拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛,尽管官方减少以俄语教授的科目,惟有学校仍以俄语教学。

字母表

俄语

  第一部俄文印刷书籍《阿兹布卡》的一页。此书由 伊万·费奥多罗夫 ( 英语 : Ivan Fyodorov (printer) ) 于1574年刊印。此页特意展示西里尔字母。

俄文使用西里尔字母书写。俄语字母共有33个。下表展示其大写字母,以及用国际音标标示的这些字母在通常情况下的发音。

早期的俄语字母还包括 〈 ѣ 〉 [与 〈 е 〉 ( /je/ 或者 /ʲe/ )并合]、 〈 і 〉 与 〈 ѵ 〉 (与 〈 и 〉 /i/ 并合)、 〈 ѳ 〉 (与 〈 ф 〉 /f/ 并合)、 〈 ѫ 〉 (与 〈 у 〉 /u/ 并合)、 〈 ѭ 〉 [与 〈 ю 〉 ( /ju/ 或者 /ʲu/ )并合]以及 〈 ѧ / ѩ 〉 (后来演变成 〈 я 〉 的字形,并转变为 /ja/ 或者 /ʲa/ )。在这些字母被废弃的的同时或者之后的一段时间,它们会被用在与之相关的文章里面。 〈 ъ 〉 和 〈 ь 〉 最初表示超短元音或者非重读的 /ŭ/ 、 /ĭ/ 。

转写

更多资料:俄语罗马化

因为在电脑运算上的许多技术限制,以及不易找到西里尔字母的键盘,这种情形下常用拉丁字母来转写俄文。例如 мороз (霜)会转写为moroz, мышь (老鼠)会转写为mysh或myš。拉丁字母转写一度曾被住在俄罗斯以外的人士使用,不过现在说俄语的电脑使用者较常使用Unicode字符编码,可以完全整合俄文字母。有一些免费软件利用字符编码可以让使用者输入俄文字母,即使是用西方的QWERTY键盘也可以输入 。

电脑支援

俄文字母有许多不同的字符编码系统。KOI8-R是由苏维埃政府所设计,原意是要成为俄文的标准编码,此编码仍在类UNIX系统广为使用。不过MS-DOS及OS/2( IBM866 ( 英语 : Code page 866 ) )、传统的麦金塔( IEC 8859-5 ( 英语 : IEC 8859-5 ) )及Microsoft Windows(CP1251)加深了俄文字母系统的混乱,最后Windows-1251成为1995年至2005年俄文互联网及电子邮件通讯的 实质标准 ( 英语 : de facto standard ) 。

早期使用的8位元编码已很少用在通讯协定及文字交换的资料格式,现在大部分已被UTF-8取代。有许多不同的编码转换软件,像iconv即为其中之一,大部分的Linux、Macintosh版本都支援此软件,也有一些其他的操作系统支援,不过现在只有在存取多年前制作的文字档时才会用到转换软件。

除了现代的俄文字母外,Unicode(及UTF-8)有早期西里尔字母(基于希腊字母)的编码,以及其他斯拉夫文字,或是用西里尔字母的非斯拉夫文字。

发音

俄语的语音系统发源于斯拉夫语族,但在早期历史上改变很多,大约公元1400年大致成型。

标准俄语基于莫斯科方言,有很强的重音和适度的音调变化。重音元音有一点拉长,而非重音元音倾向于抬升成闭元音或者模糊元音/ə/。

俄语里一个音节里的声母和韵尾最多可以含12个辅音,所以音节结构会非常复杂。用公式表示如下(V代表元音,C代表辅音):

(C)(C)(C)(C)(C)(C) (6个辅音) (V) (C)(C)(C)(C)(C)(C) (6个辅音)

辅音

语法

俄语中的词性分为12大类: 俄语的语法较为复杂,主要因其冗繁的语法,及其很难套用其他语言时态和句法的特性。

有词形变化:

无词形变化:

俄语词性有单复双数6格:主格(第1格)、属格(第2格)、与格(第3格)、宾格(第4格)、工具格(第5格)和前置格(第6格),动词有“体”的分别,还有形动词和副动词之分。

参见

各地常用会话列表

俄语正写法

合语

俄语词类

俄语语法

沃拉普克编码

俄语罗马化

 


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 乌克兰俄语
分布2001年人口统计2001年乌克兰人口统计中,乌克兰国民以俄语为母语的百分比据2001年乌克兰人口统计,超过14,273,000名乌克兰国民以俄语为母语,占总人口29.3%。俄罗斯人占乌克兰中使用俄语的人56%。另外,5,545,000名乌克兰人、172,000名白俄罗斯人、86,000名犹太人、81,000名希腊人、62,000名保加利亚人、46,000名摩尔多瓦人、43,000名塔塔尔人、43,000名亚美尼亚人、22,000名波兰人、21,000名德国人和15,000名克里米亚塔塔尔人都以俄语作为母语。民意调查根据民意调查,实际上更多人使用俄语,比官方人口统计所描述的情况更流通。2004年,一项由基辅国际社会学研究所发表的调查显示,约有43-46%的人口家中使用俄语。根据调查,乌克兰东部和南部的人口中,大多数都能使用俄语,当中的人口比例表列如下:克里米亚自治共和国—占人口97%第...
· 俄语罗马化
系统化的西里尔—拉丁转换系统由于在不同的使用拉丁字母的语言中部分字母读音有所差异,因此同一个俄语词语转写到不同语言里可能写法上有所差异。比如俄语人名Воронин(沃罗宁)写成英语、捷克语或西班牙语时为Voronin,写成法语为Voronine,而德语和波兰语中这个名字会被写成Woronin。学术转写西里尔字母学术转写法,或者叫“国际学术转写系统”,是一种19世纪开始用于语言学的转写系统。这套系统基于捷克语字母表,是后来的GOST和ISO系统的原型。GOSTGOST16876(1971)GOST16876-71标准由苏联政府国家测地学与绘图学管理部在1971年发布,是唯一一部不用附加符号的GOST标准。这个标准在2002年被GOST7.79-2000所取代。GOSTSTSEV1362(1978)这套标准等同于GOST16876标准,是经济互助委员会官方的俄语罗马化标准。GOST7.79(2...
· 俄语正写法改革
早期的变化使用西里尔字母的古东斯拉夫语大约在10世纪时同东方基督教传入东部斯拉夫民族居住的地区。如此,即使此套字母是基于南斯拉夫语支而非东斯拉夫语支的规范,口头语和书面语的区别也不明显。以yus(Ѫ、Ѭ、Ѧ、Ѩ)为首的一些字母随着语言的演变,在宗教和世俗用途中逐渐被弃用。语言学家对其的规范化亦并不成功。18世纪的变化彼得一世通过划掉表中无用的字母确定字母形式俄语字母印刷体在彼得一世于1708年推荐公用体(гражданскійшрифтъ,graždanskijšrift,今为гражданскийшрифт,[ɡrɐʐˈdanskʲɪjˈʂrʲift])的时候开始有自己的现代字形。这一改革并非完全正写法性质的,然而有效地在世俗用途中移除了一些字母:Ѯ(кс)、Ѱ(пс)、Ѡ(о)、Ѧ(я),以及所有附加符号(除й以外),俄语与教会斯拉夫语书写上开始出现明显的区别。随着历史传统的削弱,俄语...
· 俄语作家列表
A费奥多尔·亚历山德罗维奇·阿勃拉莫夫(1920-1983),创作以农村生活为主题的小说钦吉兹·艾特马托夫(1928-2008),吉尔吉斯斯坦作家,代表作有《查密莉雅》、《白轮船》等安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃(1889-1966),著名诗人,代表作有《念珠》、《安魂曲》等谢尔盖·阿克萨科夫(1791-1859)鲍里斯·阿库宁(1938-),俄罗斯畅销书作家,以历史侦探小说闻名。列昂尼德·尼古拉耶维奇·安德列耶夫(1871-1919),小说家,剧作家,代表作为《红笑》和《七个被绞死的人》米哈伊尔·彼得洛维奇·阿尔志跋绥夫(1878-1927),小说家,对鲁迅有较大的影响。B谢苗·彼得罗维奇·巴巴耶夫斯基(1909-2000),小说家,著有《金星英雄》等反映农村生活的小说。伊扎克·巴别尔(1894-1940),短篇小说家,其《敖德萨故事》和《红色骑兵军》备受称赞。格里戈里·雅科夫列维奇·巴...
· 1918年俄语正写法改革
改革历史这次正写法改革经历了相当长时间的可行性讨论和充分准备后才开始实行。1904年,俄罗斯帝国科学院的阿列克谢·沙赫马托夫院士被委任领导一个科学院下属委员会,探讨拼写法改良的首要问题。1911年,科学院召开了特别会议,认可了委员会的工作,要求委员会尽快完成改革方案的主要部分,并宣布将于1912年正式公布改革方案。改革方案出台以后,大量著作改用新的拼写法成书、付印,比如俄国著名世界语学者彼得·斯托扬在1914年翻译的一些由世界语者阿贝兹古斯创作的故事。1917年5月11日(俄历24日),拼写法改革方案以“俄语拼写法简化研讨会最终决议”的名义正式由俄国临时政府官方对外公布。5月17日(30日),临时政府教育部下发命令要求各州的督学立即实行新的拼写法,并在6月5日(俄历22日)再次下发相关命令。十月革命后的1918年1月5日(俄历1917年12月23日),一份由苏维埃人民委员会委员安纳托利·卢...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信