傲慢与偏见
创作背景
作者简·奥斯丁
简·奥斯丁1796年到至1797年间写成此著,写作地点都是在英国的汉普郡的史蒂文顿。
1811年,奥斯丁校正,原书名叫 《第一印象》 ( First Impressions ),不过后来更改名为 《傲慢与偏见》 。书中的男女主人公都有傲慢与偏见的表现,并不能说傲慢代表达西,而偏见代表伊丽莎白。
1813年,由白丘(Whitehall)的军方图书馆(Military Library)出版社的艾格顿先生(Mr. Egerton)出版。此出版社在1811年出版了简·奥斯丁的著名小说《理智与情感》,口碑不错,因此决定出版《傲慢与偏见》。
内容简介
Pride and Prejudice
核心主题是围绕着18世纪末19世纪初,英国地主乡绅贵族的情感和婚姻问题。
女主角是20岁的伊丽莎白·贝内特,她机智、聪慧、善良。她父亲贝内特先生多数时间藏在书房里,避开妻子贝内特太太。贝内特太太缺乏教养和远见,只想把五个女儿都嫁给有钱绅士。由于没有男性继承人,贝内特家不多的财产在贝内特先生死后要姑娘们的表兄柯林斯先生来继承,贝内特太太和其他未婚的女儿可能会无家可归 。
宾利先生最近租下了贝内特家附近的尼日尔斐庄园,同住的还有他的两位姐妹──宾利小姐和已婚的赫斯特太太,后者的丈夫徒有风度,没有多少财产。贝内特太太知道宾利先生每年有五千磅的收入,心情激动,渴望把女儿嫁给宾利先生。不久,宾利先生去了伦敦一趟,带回了他的朋友达西先生。他们参加了在梅里屯的一场公共舞会。舞会开始时,人们公认每年有高达10,000英镑的收入的达西先生是最棒的。然而,聚会进行到一半,邻居们就发现达西先生并不讨人喜欢,因为他自命比身边这些“乡下人”要高贵。贝内特家的人特别讨厌他,因为达西先生怠慢了伊丽莎白。当宾利先生建议达西和伊丽莎白跳舞时,达西却说:“她还没有漂亮到可以打动我的地步。”但宾利先生却被公认为是个优秀的,令人愉快的绅士,而他对伊丽莎白最亲近的姐姐──简的爱慕也相当明显。
傲慢与偏见
达西先生却对伊丽莎白产生了不可遏制的感情,但他竭力隐瞒,后来发现伊丽莎白的家人举止粗俗,而且亲戚的地位也不高,使他很矛盾。而伊丽莎白一直不知道高傲的达西先生已经爱上了她,而且爱慕越来越深。后来,贝内特先生宣布一位客人将来访。众人兴奋地猜测来客是谁,发现原来是她们的表兄柯林斯先生。柯林斯是个唠叨势利,令人讨厌的牧师,将宣读《对年轻女性的布道》之类的道德书视为“愉快夜晚活动”。他寻找一切机会提及他的女赞助人凯瑟琳·德·鲍尔夫人,像哈巴狗一样对她阿臾奉承。因凯瑟琳夫人劝他得找个妻子,柯林斯便在他“可怜的表妹”中寻找人选,认为这样就不会让贝内特家的财产落入别人之手,对双方都有好处。柯林斯原属意的是简,但得知她“几乎已经和宾利先生订婚”之后,开始将目光转向可爱的伊丽莎白。伊丽莎白自然不肯嫁他,但贝内特太太极力支持这门婚事,甚至试图强迫伊丽莎白首肯。然而,明白事理的贝内特先生却对伊丽莎白说:“如果你不嫁柯林斯先生,你母亲不理你了,但如果你嫁的话,便是我不理你了。”,从而表示支持爱女的决定。与此同时,伊丽莎白认识了一位军官,韦克翰先生。韦克翰先生英俊迷人、风度翩翩,令伊丽莎白迅速倾心于他。但他们二人有次谈话,韦克翰竟告诉她:达西先生曾对他很坏,令他失去了本来唾手可得的财富和机会,伊丽莎白听后,更加厌恶达西先生了,并尽量避开他。
被拒绝后,柯林斯先生转而向伊丽莎白最好的朋友夏洛特·卢卡斯求婚,夏洛特答应,二人很快结婚了。贝内特太太非常失望,但让她更失望的是不久宾利先生突然搬回伦敦。简无比痛心,母亲的长吁短叹更使她难过。伊丽莎白应柯林斯先生和夏洛特新婚夫妇之邀,去参观他们教区,在凯瑟琳·德·鲍尔夫人的罗新斯庄园看见达西先生,他是夫人的姨侄。达西先生几番争扎,当面向伊丽莎白承求婚,但他告白的态度仍是傲慢,伊丽莎白大为惊讶,但因为达西先生的态度、韦克翰先生之前的指控和得知是达西先生曾阻挠宾利和简在一起,愤怒的她告知达西:“即使世界上所有男人都死光了,(她)也不可能同他结婚。”
第二天早上,伊丽莎白与达西先生在散步中相遇。达西交给伊丽莎白一封信,然后冷冷离开。信中达西为自己的行为辩护。他写道,除了她那些举止粗俗、令人尴尬的亲戚外,他见简看上去无动于衷,以为她并不真心爱宾利,思考再三才劝朋友放弃。伊丽莎白也承认,简矜持的个性使得其他人难以确定她的真心。同时,达西也揭露了韦克翰花花公子、投机取巧的真面目。达西以前的行为有了新的合理解释,伊丽莎白对他的偏见也逐渐消除了。
后来,伊丽莎白和她的舅父母嘉蒂纳夫妇同偕旅行,并参观了达西先生的故居彭伯里。在庄园内散步的时候竟巧遇达西。达西的行为举止显得亲切了许多。伊丽莎白这才发现,原来他的傲慢后面隐藏着真诚、慷慨的本性,对他开始有所改观。
但当二人正在增进感情的时候,却突然收到消息,得知伊丽莎白的妹妹丽迪亚私奔了。由于伊丽莎白的疏忽,没有揭露韦克翰的真面目,才使得年轻幼稚的丽迪亚上了当,同韦克翰双双逃出军团躲避赌债。达西找到了韦克翰,替他还清了赌债并迫使他同丽迪亚结婚,挽救了丽迪亚和贝内特家的名誉。尽管达西要求保密,但丽迪亚的快嘴和嘉蒂纳太太最终的坦白仍使伊丽莎白了解了实情,并彻底扭转了她对达西的情感。
达西的姨母凯瑟琳夫人威胁伊丽莎白不要答应达西先生的求婚,坚持达西必须娶自己的女儿。伊丽莎白这才发现并明白了即使自己拒绝了达西的第一次求婚,达西仍然爱她。当达西将宾利先生带回乡间,回到简的身边时(他们很快订婚了),伊丽莎白向达西敞开了心扉,幸福终于降临。
主要角色
伊丽莎白·贝内特 (英文:Elizabeth Bennet,女主角)
费茨威廉·达西先生 (英文:Mr. Darcy,全名:Fitzwilliam Darcy,男主角)
贝内特先生 (Mr. Bennet)
贝内特太太 (Mrs. Bennet)
简·贝内特 (Jane Bennet)
玛莉·贝内特 (Mary Bennet)
凯瑟林(凯蒂)·贝内特 (Catherine "Kitty" Bennet)
莉迪娅·贝内特 (Lydia Bennet)
查尔斯·宾利 (Charles Bingley)
威廉·柯林斯 (William Collins)
夏洛特·卢卡斯 (Charlotte Lucas)
路易莎·赫斯特夫人 (Louisa,Mrs.Hurst)和 卡洛琳·宾利 (Caroline Bingley)
凯瑟琳·德波夫人 (Lady Catherine de Bourgh)
乔治安娜·达西 (Georgiana Darcy)
安妮·德波 (Anne de Bourgh)
乔治·韦克翰 (George Wickham)
费兹威廉上校 (Colonel Fitzwilliam)
菲力太太 (Mrs. Philips)
爱德华·嘉迪纳 (Edward Gardiner)
嘉迪纳太太 (Mrs. Gardiner)
关系
名句
Chapter 1
Chapter 6
.
请求以下两段之来源 (原文中似乎没有):
中文译本
中国的主要译本有:
上海译文出版社,译者:王科一 ISBN 9787532739783
人民文学出版社,译者:张玲、张扬 ISBN 9787020019915
译林出版社,译者:孙致礼 ISBN 9787805670843
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值