族谱网 头条 人物百科

蒙娜丽莎

2020-10-16
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:6607
转发:0
评论:0
命名蒙娜丽莎是从英文的“MonaLisa”音译过来的,来自于达芬奇去世31年后由乔尔乔·瓦萨里著成的《艺苑名人传》。在其中,乔尔乔·瓦萨里认为这位模特是佛罗伦萨富商弗朗西斯科·戴尔·吉奥亢多(FrancescodelGiocondo)的夫人丽莎·焦孔多。蒙娜在意大利语为Madonna,简称Monna(或作Mona),中文翻译为“我的女士”,通常放在女性的名字前,相当于英语中的“Madam”。所以,蒙娜丽莎的意思是“丽莎夫人”。这幅画的另一个名称是意大利语“LaGioconda”,这是吉奥亢多(Giocondo)的阴性拼写。意大利语中,“gioconda”的解释是“轻松的,无忧无虑的”,因此“gioconda”也可以指“无忧无虑的妇人”。由于她的微笑,此名称便有了两层含义。法语名称“LaJoconde”同样可以这样解释。19世纪以来,“蒙娜丽莎”(MonaLisa)和意大利语名称“Gioco...

命名

蒙娜丽莎是从英文的“Mona Lisa”音译过来的,来自于达芬奇去世31年后由乔尔乔·瓦萨里著成的《艺苑名人传》。在其中,乔尔乔·瓦萨里认为这位模特是佛罗伦萨富商弗朗西斯科·戴尔·吉奥亢多( Francesco del Giocondo )的夫人丽莎·焦孔多。蒙娜在意大利语为Madonna,简称Monna(或作Mona),中文翻译为“我的女士”,通常放在女性的名字前,相当于英语中的“Madam”。所以,蒙娜丽莎的意思是“丽莎夫人”。

这幅画的另一个名称是意大利语“La Gioconda”,这是吉奥亢多( Giocondo )的阴性拼写。意大利语中,“gioconda”的解释是“轻松的,无忧无虑的”,因此“gioconda”也可以指“无忧无虑的妇人”。由于她的微笑,此名称便有了两层含义。法语名称“La Joconde”同样可以这样解释。

19世纪以来,“蒙娜丽莎”( Mona Lisa )和意大利语名称“ Gioconda ”已经成为了这幅画固定的名称。在此前很长的一段时间,这幅画有很多描述性的名称,如“某个佛罗伦萨女士”、“带着纱巾的情妇”等等。

历史

蒙娜丽莎

  《蒙娜丽莎》早期版本(巴尔的摩沃尔特斯艺术馆)出现两根立柱

达芬奇在1502年(意大利文艺复兴时期)开始创作《蒙娜丽莎》,并根据瓦萨里的记载,这幅画耗时4年完成。

在1516年,法国国王弗朗索瓦一世邀请达芬奇去国王城堡昂布瓦斯城堡附近,一个叫Clos Lucé的地方工作。据说他也将《蒙娜丽莎》一起带去。达芬奇去世后,他的画作便归学徒们和助手沙莱所有。 国王花了4000埃居买下了它,并把它保存在枫丹白露宫,直至路易十四时期。

在很长的一段时间里,人们认为这幅画在达芬奇死后曾被人剪裁过,画的两边被切割掉一部分。在《蒙娜丽莎》的早期版本中,画的两侧有两个的柱子,而这只在原稿现过。

但法籍科学工程人员 Pascal Cotte 使用世上第一部多光谱相机,获得卢浮宫罕见地允许他拍摄《蒙娜丽莎》。他运用紫外线及红外线拍摄取得的高清影像,证明《蒙娜丽莎》早年是画在白杨木画板上,且经过画作分层范围及前置作业(石膏底)显示这幅画并未被切割过。

画中人

蒙娜丽莎的画中人是谁今天无法确切考证,艺术史学家曾讨论过多种可能性。许多人相信画中的女士是一位佛罗伦萨富有的丝绸商和政府要员的妻子。这个理论来自于达芬奇晚年的一句话,他提到过一幅“巨人朱利奥·美第奇委托绘制的一位佛罗伦萨贵妇”的肖像。

达芬奇的第一位传记作者说,蒙娜丽莎确有其人,她是一位弗朗西斯科·戴尔·吉奥亢多(Francesco del Giocondo)的夫人。吉奥亢多的确存在过,他是佛罗伦萨的一位富商,在当地的政治界也是有权有势的。关于他的夫人丽莎·焦孔多我们今天几乎一无所知。事实上没有任何历史记录说明她是梅迪契的情人或达芬奇的确是指她。

达芬奇后来还有一句话产生过一些混乱。在这句话中他提到蒙娜丽莎和一幅弗朗西斯科·戴尔·吉奥亢多的肖像。因此有人提出了一个有争议的理论说蒙娜丽莎是一个男人。

这幅画的意大利语标题 La Gioconda 来自达芬奇1625年的一封信。在这封信中他说这幅作品展示了一位 Gioconda 的半身像。但在这里必须注明的是,在意大利语中Gioconda也是“一位宽心的妇人”的意思,并不一定是一个名字。

有人提出了一个建议说蒙娜丽莎其实是一幅自画像。假如在电脑上把蒙娜丽莎的像与达芬奇的一幅自画像重叠到一起的话,两幅像的面部一模一样。但批评者认为这个结果只不过是因为两幅像是同一个画家用同一种画风画而造成的。

还有人提出一个建议说蒙娜丽莎实际上是一位米兰的大公夫人。达芬奇为这位夫人做了11年的宫廷画家。画中人的深绿色衣服说明她是这个大公家庭里的一为贵妇人。而蒙娜丽莎与这位大公夫人的其他肖像的相似性是显而易见的。

有加拿大科学家利用红外线成像,发现这幅偏暗的画像曾经经过修改,原本的画像中蒙娜丽莎是盘发而非散发,并且披着孕妇穿的薄纱,可以肯定这幅画是为了庆祝第二胎的出生。

德国海德堡大学专家证实,《蒙娜丽莎》那位微笑女子,的确是佛罗伦萨富商焦孔多的妻子丽莎·焦孔多。他们发现达芬奇朋友亚美利哥(Agostino Vespucci)1503年10月于一本书的书边上写明,达芬奇当时在画3幅画,其一是盖拉尔迪尼画的肖像。

一批考古学家声称,他们在意大利佛罗伦萨一间女修道院的地底挖出一副人类骸骨,可能就是当年为达芬奇充当模特儿的女郎丽莎·盖拉尔迪尼(Lisa Gherardini)。

去年在同一地点,也有一个女性头骨出土,当时考古学家也怀疑是属于丽莎·盖拉尔迪尼,相信她就是《蒙罗丽莎》女主角的真身。

丽莎是当年意大利丝绸富商德尔焦孔多(Francesco del Giocondo)的妻子。在意大利,《蒙罗丽莎》这幅画有另一个名字叫《La Gioconda》。

事实上,大部分现代历史学家都同意,画中的女郎就是嫁给了德尔焦孔多的丽莎。德尔焦孔多死后,丽莎成为修女,并于1542年7月15日去世,终年63岁

审美

蒙娜丽莎是意大利最早的一幅半身画像,画中人物坐着并把交叠的双手搁在座椅的扶手上,从头部至腰部完整的呈现出半身形体,一改早期画像只画头部及上半身、在截断的构图,为日后的画家及摄影师树立新的肖像图基本架构。

达·芬奇使用金字塔结构来将画中的女士简单而充满地放置在画中。她的叠在一起的手构成金字塔前方的角。她的、颈部和面部焕发出与她的手同样的柔软的光芒。这些有机部分的光芒的变化显示出肉体的丰满和柔润,包括上述的笑容。西格蒙德·弗洛伊德将这个笑容理解为画家对他母亲的感性的怀念。其他人将它描写为天真的、诱媚的或甚至于出神的或悲伤的。应该指出的是达·芬奇当时的肖像画多半带有这样的微笑。

最近有学者指出蒙娜丽莎之所以看起来似笑非笑是因为达芬奇应用了眼睛的错觉。眼睛的中心部位一般对较为亮的区域敏感,而边缘则对较暗的区域敏感。人一般确认笑容时主要是靠嘴唇和眼睛的形态特征判断。而达芬奇就是利用了蒙娜丽莎嘴唇形成的阴影。当你盯着她的眼睛时你不会忽视她的嘴和眼睛,就会觉得她在微笑,而你盯着她的嘴时你会忽视她的嘴和眼睛,就会觉得她没有在微笑(怪诞心理学)。

神秘的蒙娜丽莎除了以其微笑著称,画中人物的眼神也相当独特。无论你从正面哪个角度赏画,都会发现蒙娜丽莎的眼睛直视着你,这使人感到蒙娜丽莎的眼睛仿佛是活的,会随着观众的视角游走,并对所有观众抱以永恒的微笑。

一些学者试着讨论为什么不同的人对这个微笑的感觉不同。这些理论有科学性的,也有的从蒙娜丽莎的实际人物和感觉出发。有人说,蒙娜丽莎的微笑只有在斜眼看的时候才看得出来。还有人认为这个微笑如此捉摸不定因为它利用了人的视觉中的干扰。提出蒙娜丽莎是米兰公爵夫人的理论的人说,蒙娜丽莎的微笑是如此悲伤因为这位公爵夫人本人的生活很悲伤,因为她的丈夫如此有权势、是个酒鬼和经常打她。这位公爵夫人自己曾说她是世界上“最不幸的妻子”。

虽然这幅肖像的手法简单,但人与背景之间的和谐使这幅画成为历史上最著名的、分析得最细致的一幅画。画中妇人的头发与衣服的曲线与背景中山谷和河流的弯曲相称。整个画的和谐性体现了达·芬奇对人与自然界的联系的观念,使这幅画成为达·芬奇的世界观和他的天才的永久的记录。

在人的背后,一个遥远的背景一直延伸在远处的冰山。只有弯曲的道路和远处的桥梁显示着人的存在。模糊的分界线、潇洒的人物、光亮与黑暗的明显的对比和一个总体的冷静的感觉都是达·芬奇的风格。

蒙娜丽莎是第一幅将人画在一个想象的背景前的肖像画。有意思的是后面的风景并不对称。人左面的风景比右面的明显低。有的评论家认为这说明左面的部分是后加上去的。

X光探测证明在现存的蒙娜丽莎后面还有三个过去的版本。画的薄的白杨底板的变形比原来想像的要大,因此博物馆的修理员正在考虑怎样来保持这幅画的原状。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 她不是蒙娜丽莎
初见“蒙娜丽莎”,要追溯到1978年秋天,在巴黎卢浮宫。记得,那时她已被防弹玻璃严密框定,幽闭起来了。只是,那“永恒的微笑”却是守卫者封锁不住的,如王尔德所说,留给人一种“扑朔迷离”的余韵。翌年,我到达·芬奇晚年在法国的故居卢瓦尔河畔克洛-吕塞古堡造访。达·芬奇年逾六旬时感觉自己在意大利无力跟精力旺盛的米开朗基罗和拉斐尔争雄,于是到波伦亚会见法王弗朗索瓦一世。他用巧妙制造的一头“自动狮子”舒缓前行到法国国王面前,恭敬地朝君主身上撒百合花,全场为之震惊。应弗朗索瓦一世盛情邀请,达·芬奇于1516年前来昂布瓦兹的克洛·吕塞邸宅寓居,随身带着他在故国未曾完成的“蒙娜丽莎”画幅,一直保留到三年后辞世才被弗朗索瓦一世高价买下,存入卢浮宫。上世纪80年代中期,我在米兰结识意大利女作家弗兰契什卡,将她亲赠所写《我,蒙娜丽莎》一书带回北京,请人译成中...
· 蒙娜丽莎有双胞胎?
蒙娜丽莎,她是谁?不就是列奥纳多·达·芬奇那幅尽人皆知的名画吗?如果再多点了解,似乎是文艺复兴时期一位佛罗伦萨商人之妻,有人说是另一位贵族夫人,也有人说这是芬奇的自画像……还有种说法:达·芬奇画了两幅蒙娜丽莎肖像。我们熟悉的《蒙娜丽莎》藏于卢浮宫,另外一幅因居住在伦敦艾尔沃斯的收藏家休·布莱克于1913年收购而得名为《艾尔沃斯·蒙娜丽莎》。美国两位艺术史论家,让-皮埃尔·伊斯鲍茨和克里斯托弗·希斯·布朗,他们合作撰写的《蒙娜丽莎传奇:新发现破解终极谜团》(陈薇薇译,三联书店)一书,正是对传说中两大版本“蒙娜丽莎”的专项研究。作者认同蒙娜丽莎原型是佛罗伦萨商人弗朗切斯科·焦孔多的妻子丽莎·盖拉尔迪尼。这个结论的得出,主要是因为列奥纳多的友人韦斯普奇在15...
· 蒙娜丽莎有双胞胎?
蒙娜丽莎,她是谁?不就是列奥纳多·达·芬奇那幅尽人皆知的名画吗?如果再多点了解,似乎是文艺复兴时期一位佛罗伦萨商人之妻,有人说是另一位贵族夫人,也有人说这是芬奇的自画像……还有种说法:达·芬奇画了两幅蒙娜丽莎肖像。我们熟悉的《蒙娜丽莎》藏于卢浮宫,另外一幅因居住在伦敦艾尔沃斯的收藏家休·布莱克于1913年收购而得名为《艾尔沃斯·蒙娜丽莎》。美国两位艺术史论家,让-皮埃尔·伊斯鲍茨和克里斯托弗·希斯·布朗,他们合作撰写的《蒙娜丽莎传奇:新发现破解终极谜团》(陈薇薇译,三联书店)一书,正是对传说中两大版本“蒙娜丽莎”的专项研究。作者认同蒙娜丽莎原型是佛罗伦萨商人弗朗切斯科·焦孔多的妻子丽莎·盖拉尔迪尼。这个结论的得出,主要是因为列奥纳多的友人韦斯普奇在15...
· 达芬奇与自己爱作《蒙娜丽莎》的故事
达芬奇(1452年—1519年)是意大利文艺复兴时期的艺术巨匠,他在绘画上的造诣以及在自然科学研究上的成就被公认为五百年来第一人。1513年,达芬奇从意大利米兰移居罗马为教皇作画,但当时的拉斐尔和米开朗基罗似乎更受教皇青睐,然而当时的法国国王则看重达芬奇,他想方设法把达芬奇从意大利请到法国并安排在昂布瓦斯庄园,之后花重金收购了《蒙娜丽莎》并悬挂于卧室中,后来被政府放入卢浮宫。法国1952年为纪念达芬奇诞生500年发行了一枚印有其肖像的邮票,邮政部门配发一枚极限片。这枚极限片极为罕见,极限片中的明信片不是画家肖像的普通明信片,图案是达芬奇最得意的学生弗朗西斯科·梅尔兹描绘恩师一段晚年的惨淡经历,这幅画本身就难见,被有心人制作成极限片实在是稀罕之物。画面反映的是1515年,达芬奇带着最心爱的艺术杰作《蒙娜丽莎》,坐着法国国王弗朗西斯一世派来的马车来到巴黎时的场景,法国上下热烈欢迎艺术大师的到来...
· 《蒙娜丽莎》为何被评为世界第一名画?
导读:达芬奇留下了许多经典作品,其中《蒙娜丽莎》最受人关注,不仅其构图技巧令后人惊叹,画中还隐藏着很多未解的秘密。那《蒙娜丽莎》被评为世界第一名画还有什么原因呢?一、《蒙娜丽莎》的炒作是历史之最这画本来不是超级名画,1911年被卢浮宫里工作的意大利籍修理工Vinc偷走之后,此画辗转欧洲各国,差点销毁,最后于在1913年才找到,其过程曲折离奇,充满传奇色彩,成为街头巷尾无穷无尽的谈资。拿破仑、丘吉尔、教皇等又吹捧过《蒙娜丽莎》,电影界又拍过《蒙娜丽莎》,皇公贵族上流社会也在炒《蒙娜丽莎》,学术界也在名各种解读《蒙娜丽莎》,此画想不火都难啊!网络配图二、《蒙娜丽莎》是世界上第一个画普通平民的油画文艺复兴前的画都是宗教题材,因为中世纪强调神权思想,控制了艺术界,油画都是画些宗教人物或神话人物,例如维纳斯和圣母玛丽亚,都是为宗教服务的。只有蒙娜丽莎是第一个画凡人的,这是一个伟大的突破!犹如电影出了...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信