赵元任
生平
1892年于天津出生,1900年回常州青果巷。 1907年入南京江南高等学堂预科,学习英语、德语、音乐,学会多种汉语方言。1910年7月考取清朝政府游美学务处招考的庚款游美官费生。8月入美国康乃尔大学,主修数学,选修物理、音乐,1914年毕业。 1915年参与发起中国科学社,同年考入哈佛大学读研究所,修读哲学,并选修音乐,1918年获哲学博士学位,后再获美国哈佛大学博士后旅行奖学金—谢尔登博士后研究奖学金(Post-doctorate Sheldon Fellowship) ,到美国芝加哥大学、加州大学柏克莱分校游学,以《科学的哲学》为题进行博士后研究。1919年回到康乃尔大学担任物理系讲师。1920年8月从美国返回中国,在清华大学任教。
1920年哲学家伯特兰·罗素来清华参观讲学,赵元任任翻译,陪同罗素周游全国各地,每到一个地方,就用当地方言翻译。1921年6月,与医生杨步伟结婚。1921年-1923年应美国哈佛大学哲学系教授伍兹教授(James Haughton Woods,1864—1935,美国希腊哲学、印度哲学学者)之邀回到美国,担任哈佛大学哲学系、中文系讲师,开设中国哲学、中国语言。1924年升任哈佛大学中文系教授,同年推荐梅光迪到哈佛大学任教。其后,任赴欧洲研究语言学,结识英国语言学家丹尼尔·琼斯、法国语言学家安东尼·梅耶;欧洲汉学家高本汉、伯希和及昂利·马伯乐等。1925年-1929年应聘清华大学清华国学研究院导师,为当时时称的四大导师(王国维、梁启超、陈寅恪、赵元任)中最年轻的一位。 1932年2月—1933年10月,任清华留美学生监督处主任。1939年起,历任美国耶鲁大学访问教授(1939年—1941年)、美国哈佛燕京学社《汉英大辞典》编辑(1941年-1946年)、哈佛大学东亚语言及文化学系(Department of East Asian Languages and Civilizations,EALC)中国语言讲师(Lecturer in Chinese Language),1942年-1946年)、美国海外语言特训班中文主任(1943年-1944年)、其中1945年赵元任当选为 美国语言学会 ( 英语 : Linguistic Society of America ) 会长、密歇根大学语言研究所教授(1946年-1947年)。1947年起,专任加州大学柏克莱分校教授,1965年退休,任该校离职教授至逝世。1982年2月25日,病逝于麻省剑桥黄山医院,享年89岁。
1948年以后在美国任教期间,英文著作有《中国语字典》、《粤语入门》、《中国语语法之研究》、《湖北方言调查》等。1950年代后期,曾在台北作“语言问题”的系统讲演,并结集成书,由商务印书馆出版。此外也录制有关语言的唱片,单是中国华中、华南各省方言的录音唱片,就有2000多张。 1965年退休后,出版《语言学跟符号系统》、《中国话的文法》、《白话读物》等。此外尚有《绿信》(green letter)五册,记述自己的思想、感情和生活。把《康熙字典》里两万多字,“浓缩”为2000个常用字,取名为《通字方案》。五度标音法发明者。
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
相关资料
- 有价值
- 一般般
- 没价值