艾斯特哈兹·彼得有着怎样的创作风格?有着怎样的意境
艾斯特哈兹是位风格多变、知识渊博、思想深刻、有良心和使命感的作家,他善于在历史中和日常生活中,站在与同时代人保持相对距离的、时空开放的灵魂地平线上洞察人性的矛盾与荒谬。无论写什么主题,都带着强烈、犀利、从不妥协的个体观点,在标新立异的同时,尊重并吸取前人的思想精髓,主张根据主题确定语言的风格、作品结构以及作者、作品与读者之间的三位一体关系。因为他生活的荒谬时代、他写作的专制环境、他生活的家族背景和他个体介入的强烈的表达欲望,都使他不得不另辟,寻找自己的表达方式。在自己经营的特定文字环境下,加以利用和扩展;他经常打破语种边界,让读者的大脑进行整合。
《赫拉巴尔之书》继承、融汇并发展了卡夫卡和赫拉巴尔文学的理性精髓,有着离奇的戏剧性、深邃的思想性和中欧人特有的政治诙谐,通过上帝、天使与人类之间的微妙关系,通过一个貌似荒诞的严肃寓言,艾斯特哈兹不仅生动刻画了东欧人饱经蹂躏、创痕累累的精神状态,同时也传递了一个个体对人类充满期待的自救信息:尽管人们都认为上帝是万能的,但是人的痛苦,却只有人与人之间能够彼此相助,即使上帝也无能为力。作品《一个女人》结构松而不散,主题简而不单,描述坦率而不失控,用词粗粝而不流俗,虽没有大悲大喜,但透过别的作家不屑落笔的寻常琐事,让人发出会心的微笑。在语言、句式和叙述手段上,艾斯特哈兹下了相当的工夫,经常串用拉丁语、德语、法语、英语和各种谚语、俚语、文学典故和民间传说,增加作品的阅读难度和趣味(遗憾的是,再好的译本也难完全传达原文的阅读快感);另外,作者还巧妙采用长短句交叠和诗的韵脚,将“不雅的细节”也处理得机巧幽默,有缓急,有顿挫,有排比,读起来朗朗上口,并无粗鄙之感。
在创作中,艾斯特哈兹运用一种独特的、奇险的文学逻辑,在尊重语言、传统和习惯的规则的同时,进行大胆、机巧的拆解,直到有一刻无可挽回,彻底推翻;推翻的同时,建立起新的规则。
免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。
- 有价值
- 一般般
- 没价值