族谱网 头条 人物百科

【北齐书·卢潜传】原文翻译,卢潜容貌瑰伟,善言谈,少有成人志尚

2019-10-14
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1393
转发:0
评论:0
【北齐书·卢潜传】原文翻译,卢潜容貌瑰伟,善言谈,少有成人志尚,卢潜容貌瑰伟,善言谈,少有成人志尚。仪同贺拔胜辟开府行参军,补侍御史。世宗引

  卢潜容貌瑰伟,善言谈,少有成人志尚。仪同贺拔胜辟开府行参军,补侍御史。世宗引为大将军西阁祭酒,转中外府中兵参军,机事强济,为世宗所知,言其终可大用。

  天保初,除中书舍人,以奏事忤旨免。寻除左民郎中,坐讥议《魏书》,与王松年、李庶等俱被禁止。会清河王岳将救江陵,特赦潜以为岳行台郎。还,迁中书侍郎,寻迁黄门侍郎。为奴诬告谋反,文宣明之,以奴付潜,潜不之责。黄门郑子默奏言,潜从清河王南讨,清河王令潜说梁将侯瑱,大纳赂遗,还不奏闻。文宣杖潜一百,仍截其须,左迁魏尹丞。

  肃宗作相,以潜为扬州道行台左丞。先是,梁将王琳为陈兵所败,拥其主萧庄归寿阳,朝廷以琳为扬州刺史,敕潜与琳为南讨经略。琳部曲义故多在扬州,与陈寇邻接。潜辑谐内外,甚得边俗之和。陈秦、谯二州刺史王奉国、合州刺史周令珍前后入寇,潜辄破平之,以功加散骑常侍。王琳锐意图南潜以为时事未可属陈遣移书至寿阳请与国家和好潜为奏闻仍上启且愿息兵依所请。由是与琳有隙,更相表列。世祖追琳入京,除潜扬州刺史,领行台尚书。

  武平三年,征为五兵尚书。扬州吏民以潜戒断酒肉,笃信释氏,大设僧会,以香华缘道,流涕送之。潜叹曰:“正恐不久复来耳。“ 至邺未几,复为扬州道行台尚书。四年,陈将吴明彻来寇,陈人遂围寿阳,壅芍陂,以水灌之。城寻陷。时李騊駼将逃归,并要潜。潜曰: “寿阳陷,吾以颈血溅城而死,佛教不听自杀,故荏苒偷生,今可死矣!”于是闭气而绝,年五十七。赠开府仪同三司、尚书右仆射、兖州刺史。

  (节选自《北齐书•卢潜传》)

image.png

  译文:

  卢潜长得魁梧俊美,擅长言辞,小时候就有大人的志向。仪同贺拔胜征召他为开府行参军,补任侍御史。世宗引荐他为大将军西阁祭酒,改任中外府中兵参军,精明干练非常得力,深得世宗信任,认为他终究可以担当大任。

  天保初年,任中书舍人,因为奏事触犯了皇上的旨意被免官。不久又任左民郎中,由于议论指责《魏书》获罪,和王松年、李庶等人一起被拘禁。恰逢清河王高岳准备救援江陵,特地赦免了卢潜并任命为高岳行台郎。回来后,升任中书侍郎,不久又改任黄门侍郎。被奴仆诬告谋反,文宣王为他辨明这件事,把奴仆交给卢潜,卢潜却没有惩罚他。黄门郑子默向皇上告发说,卢潜跟着清河王高岳讨伐南方时,清河王命他去游说梁将侯瑱,他收受了梁的贿赂,回来时也不向皇上报告。显祖将卢潜杖责一百,截断胡须,贬为魏尹丞。

  肃宗任丞相时,任命卢潜为扬州道行台左丞。之前,梁将王琳被陈兵打败,拥戴皇帝萧庄归顺寿阳(北齐),朝廷任命王琳为扬州刺史,令卢潜和王琳为南讨经略。王琳部下的亲朋故旧很多都在扬州,和陈接壤。卢潜安抚内外,实现了边境风俗的和谐。陈朝秦州、谯州刺史王奉国,合州刺史周令珍先后入侵,都被卢潜击退,因战功加散骑常侍。王琳决心进攻南方,卢潜认为时机还不成熟。陈朝派人到寿阳送信,请求和北齐通好。卢潜替他奏明朝廷,又奏称希望休兵罢战,皇上答应了这一请求。因此和王琳产生了矛盾,互相上表攻击。世祖令王琳入京,任卢潜为扬州刺史,兼任行台尚书。

  武平三年,被征召入朝任五兵尚书。扬州的官员百姓因为卢潜信奉佛教,戒了酒肉,就举办了大规模的僧会,用香花装饰在道路两旁,痛哭流涕地为他送行。卢潜叹惜说:“恐怕时间不长我就又回来了。”到达邺都不久,又做了扬州道行台尚书。四年,陈将吴明彻入侵,陈朝人于是包围寿阳,堵塞了芍陂,以水灌城。寿阳不久就沦陷了。时李騊駼将要逃跑回去,一起邀约卢潜。卢潜说: “寿阳失陷,我想用颈血溅洒城上而死,佛教不允许自杀,因此怯懦偷生,现在可以死了。”于是闭气而死,时年五十七岁。追赠开府仪同三司、尚书右仆射、兖州刺史。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 卢潜最后是怎么死的?北魏大臣卢潜生平简介
卢潜,范阳涿人也。祖尚之,魏济州刺史。父文符,通直侍郎。祖父卢尚之曾担任魏国济州刺史。父卢文符,官通直侍郎。卢潜早年有大志。被仪同贺拔胜聘为开府行参军,后补侍御史。后来担任大将军西阁祭酒,转中外府中兵参军。世宗谓左右曰:“我有卢潜,便是更得一王思政。”官至扬州道行台尚书。武平三年,征为五兵尚书。扬州吏民流涕送之。不久再为扬州道行台尚书。与王琳皆为陈将吴明彻所擒,王琳被杀,卢潜被送到建康。不久“闭气而死”。潜容貌瑰伟,善言谈,少有成人志尚。仪同贺拔胜辟开府行参军,补侍御史。世宗引为大将军西阁祭酒,转中外府中兵参军,机事强济,为世宗所知,言其终可大用。王思政见获于颍川,世宗重其才识。潜曾从容白世宗云:“思政不能死节,何足可重!”世宗谓左右曰:“我有卢潜,便是更得一王思政。”天保初,除中书舍人,以奏事忤旨免。寻除左民郎中,坐讥议《魏书》,与王松年、李庶等俱被禁止。会清河王岳将救江陵,特赦潜以为岳...
· 黄潜善
家族黄潜善是黄峭的第八代孙。黄潜善妻徐氏,生有一子黄秠。
· 河北省-保定市-涿州卢潜
卢潜(约517~约574)南北朝时期范阳涿(今涿州)人。他善言谈,少年时有成人的志向。仪同贺拔胜辟开府行参军,补侍御史。被东魏权臣高澄引为大将军西阁祭酒,转中外府中兵参军。卢潜做事机敏果断,为高澄所了解,说他终可大用。西魏大将王思政被俘获于颍川,高澄重其才识。卢潜从容对高澄说:“思政不能死节,何足可重!”北齐天保初年,授中书舍人,以奏事忤旨免官。未久授左民郎中,坐讥议《魏书》,与王松年、李庶等同被禁止。正值清河王高岳将救江陵,特赦卢潜以为岳行台郎。还朝后迁中书侍郎,又迁黄门侍郎。黄门郑子默奏言,卢潜从清河王南讨,清河王令卢潜说梁将侯瑱,大肆纳赂,还不奏闻。卢潜被文宣帝高洋杖责一百,降职魏尹丞。不久授司州别驾,出为江州(治今江西九江)刺史,治理有方。后被任为扬州道行台左丞。扬州与陈接壤。卢潜内调外和,边境为之和睦。陈秦、谯二州刺史王奉国、合州刺史周令珍曾前后入侵,都被卢潜打败,以功加散骑常侍...
· 卢弓一卢超传
白玉祖后裔卢弓一传说卢弓一传说智祖殁藏未几,卢画祖相继去世,时年三十二岁。虽陈氏祖妣已有孕在身,但不知能否接卢氏香火。我四世祖妣甚感凄凉,于是出资整修冷塘庙宇,善德感天,后天降我名垂千古的六世祖卢弓一。后人有诗曰:岁享春秋三十许,一腔豪情东流去。卢氏庆不绝烟嗣,功真德厚感神祈。又有诗曰:仁人悲逝早,皇天何其疾,家遭多不造,先灵何所依,冷塘庙圣佑,不使断后裔。降身弓一祖,重睹舜天时。第六代,卢弓一付氏接辈流传,卢画祖殁后,表事毕,有星命言我五世祖妣“虽身怀六甲,但应过生长方能成器”。我四世祖妣聪敏过人,忍受了百倍凄凉,把我五世祖妣再嫁于大沙坝坪上李门,把家产捐修冷塘庙宇。祈得神灵感应。忽一日,我四世祖妣得一梦梦冷塘寺之俸香童子乘轿驾临李门我五世祖妣家。次日,使人探知,回告我六世祖已诞生,四世祖妣即差人殷勤侍俸,并嘱之“应好好把小官人育养成人。后我六世祖长成,少壮书文,博览群书,通晓韬略,显官...
· 卢志
生平奉为谋主卢志早年曾任公府掾、尚书郎和邺县县令。成都王司马颖镇守邺城时,欣赏其才智和度量,视为心腹并以其为谋主。永康二年(301年),赵王司马伦称帝,引来齐王司马冏起兵讨伐,并派使者联络司马颖,司马颖找卢志商讨,卢志主张司马颖亲自率兵响应,并建议司马颖征任贤才,借机取得名望。司马颖十分同意,并改选属官,以卢志为咨议参军,补左长史。及后前锋都督赵骧被司马伦击败,司马颖部众都十分害怕,不少人更建议司马颖退保朝歌。但卢志则认为战争不会没胜负,敌军新胜必然有轻敌之心,而军队停驻只会令士兵畏惧,应该挑选精兵,并加快行军,出其不意地进攻。司马颖听从,继续前进。不久司马伦兵败,卢志又以司马颖战功高,日后将与齐王辅政,但两雄不两立,建议司马颖因程太妃(司马颖生母)患病而求退,推崇齐王,可获全国的称誉。司马颖听从;后又听从卢志的建议,做了援助受战争影响的平民和收敛阵亡士卒的行动,最终得到全国称颂,天下归心...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信