族谱网 头条 历史文化

真性情的辜鸿铭,做过哪些让世人称颂的事?

2018-05-17
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:2896
转发:0
评论:0
一开始听到辜鸿铭这三个字,大部分人会感觉到很陌生,甚至会想他是谁?为什么要谈起他?但在清末民初,辜鸿铭这三个字可谓是无人不知。在五四以前对西方社会产生过影响的中国人仅有两人,其中一个就是辜鸿铭,甚至当时的德国对辜鸿铭也是十分推崇。林语堂就曾说,“辜鸿铭是一个怪物,但不令人生厌,因为他是具备一流才智的人,更重要的是他有见识和深度”,这足以证明辜鸿铭本身的极为深厚的底蕴。可以说辜鸿铭站在任何人面前都有可以十足的底气。他留学欧洲十四载,就精通九门外语,其中包括梵文和希伯来文,这样的他即便和八国联军坐在一起,吵架也能不带重样。此外他还获得了文学、哲学、神学、理学等十三个博士学位,且他对西学的精深程度,也就陈寅格能与他相比。后来回国,他成为了张之洞的幕僚。除此之外他还和托尔斯泰有过通信,与泰戈尔一起获得诺贝尔文学奖提名。但当我们看到辜鸿铭的照片时,我们完全想象不出他竟然是精通外语,在西方长期生活过的...

一开始听到辜鸿铭这三个字,大部分人会感觉到很陌生,甚至会想他是谁?为什么要谈起他?但在清末民初,辜鸿铭这三个字可谓是无人不知。在五四以前对西方社会产生过影响的中国人仅有两人,其中一个就是辜鸿铭,甚至当时的德国对辜鸿铭也是十分推崇。林语堂就曾说,“辜鸿铭是一个怪物,但不令人生厌,因为他是具备一流才智的人,更重要的是他有见识和深度”,这足以证明辜鸿铭本身的极为深厚的底蕴。

  可以说辜鸿铭站在任何人面前都有可以十足的底气。他留学欧洲十四载,就精通九门外语,其中包括梵文和希伯来文,这样的他即便和八国联军坐在一起,吵架也能不带重样。此外他还获得了文学、哲学、神学、理学等十三个博士学位,且他对西学的精深程度,也就陈寅格能与他相比。后来回国,他成为了张之洞的幕僚。除此之外他还和托尔斯泰有过通信,与泰戈尔一起获得诺贝尔文学奖提名。

真性情的辜鸿铭,做过哪些让世人称颂的事?

  但当我们看到辜鸿铭的照片时,我们完全想象不出他竟然是精通外语,在西方长期生活过的人,反而更像是一位精神比较抖擞的封建遗老。甚至他给我们的印象也是拖长辫、小脚癖、顽固守旧等等。但实际上他的人和他的学识一样有趣。他把玩世不恭、嬉笑怒骂变成了一种生活方式,甚至针砭时弊、表达政见也是这种态度。

  在民国,有三条辫子最出名,一条是张勋的,一条是王国维的,还有一条是辜鸿铭的。在辜鸿铭正值壮年的时候,他在北京大学讲课,当时大学内大家的辫子都已经剪掉了,只有他一人还拖着一个大辫子走上讲堂。学生见到他之后都大笑说怎么还会有这样的老师,反观辜鸿铭一脸淡定的说,“我的辫子是有形的,顶在头上;你们的辫子是无形的,藏在心里。”

真性情的辜鸿铭,做过哪些让世人称颂的事?

  在当时很多人都看不惯辜鸿铭的辫子。罗家伦上过辜鸿铭的英诗课,对于辜鸿铭的辫子曾对同学开玩笑说:有没有想要立刻出名,只要在辜先生上楼梯时,把他的辫子剪掉,明天中外报纸一定竞相刊载。这条辫子这么碍眼,辜鸿铭却引以为豪,并总能以平淡甚至幽默的态度去化解众人对他辫子的好奇和嘲讽。恰恰也正是这样的幽默,也化解了辜鸿铭自身的孤傲。

  辜鸿铭在英国读书时,每逢冬至,必在他住的房间内备陈酒馔,遥祭祖先,表示不忘本。他的英国房东太太等他叩拜祖先完毕后,必定笑嘻嘻地问他:“你的祖先什么时候来吃喝你为他们备的这些酒馔?”他说:“就在你们的祖先来闻你们所献鲜花的时候。”

  当然辜鸿铭的幽默还不止于此。他在英国的时候,有一次乘车外出,中途上来几位年轻的英国人。他们见辜鸿铭身穿长袍马褂,留着长辫子,就表现出一副不恭敬的神态。辜鸿铭见此不动声色地从怀力拿出一份英文报纸,倒着看了起来。几个年轻的英国小伙子见此就笑起来,“看这个白痴,不懂英文还看报,拿反了都不知道”。面对年轻人的傲慢,辜鸿铭用纯正的英语说,“英文这玩意实在太简单了,不到过来看,真是没有意思”。

  他还经常穿着满清时期的大褂子衣服,但冬天的北京非常冷,冬天一吹就容易流鼻涕,辜鸿铭就袖子直接擦,所以他的袖子随时都是光亮亮的。

真性情的辜鸿铭,做过哪些让世人称颂的事?

  尽管辜鸿铭后来的许多荒诞的理论使得大部分的学者对产生负面的评价,但这些都不能忽略他作为自身的才气,即便他是一名保皇党,但他从不阿谀奉承,巴结权贵。只要他认定的事情,即便是总理他也照骂,他虽是固执,但确是实实在在的真性情。

  一次有个留学生小政客来找他投一票。他称文凭早就丢了,小政客却坚持说:“谁不认得你老人家?只要你亲自来投票,用不着文凭。”双方讨价还价,敲定了投他一票可得四百元。选举前一天,钱和选举入场证都送来了。辜鸿铭立马跑去天津,把四百元花在了妓女身上,逍遥了两天才回北京。小政客追上门大骂他无信义时,辜鸿铭拿起棍子指着小政客说:“你瞎了眼睛,敢拿钱来买我!你也配讲信义!”

  他不随波逐流,有自己的思想和智慧,因为改变实在是一件过于简单的事情。试问当身边所有人都往前走或者往后退的时候,你会不会有自己的想法,亦或是选择,而你做出与众人相反的决定时,你会不会因此怀疑自己,或者承受众人异样的眼光。而辜鸿铭先生便是这样的一个有自己态度的人!

真性情的辜鸿铭,做过哪些让世人称颂的事?


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开

更多文章

更多精彩文章
评论 {{commentTotal}} 文明上网理性发言,请遵守《新闻评论服务协议》
游客
发表评论
  • {{item.userName}} 举报

    {{item.content}}

    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展开'}}评论 {{curReplyId == item.id ? '取消回复' : '回复'}}

    回复评论
加载更多评论
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回
阿族小谱
9345篇
文章
19837次
获赞
打赏
私信

推荐阅读

· 清末怪杰辜鸿铭:辜鸿铭的主要成就有哪些?
个人著述辜鸿铭的仕途生涯不足一谈,他一生事迹的意义及其重要性在于沟通中西文化并诉诸于翻译事业。为了让西方人了解中国的孔孟哲学,精神道义,他勤于写作。辜氏一生著述颇丰,且多用流利的英文写成,其目的即在于使西方人了解,并通过了解进而尊重中国文化。英文专著1.PapersfromaViceroy'sYamen:AChinesePleafortheCauseofGoodGovernmentandTrueCivilization.封面上有赵凤昌亲笔手书的中文书名《尊王篇》。该书于1901年在上海出版,陆陆续续发表于《日本邮报》等报刊上的系列英文政论文章结集而成的合集。该书出版后,欧洲人争相购买传阅,当时在国际上产生了很大的影响。《清史稿》本传中说:“辜氏以英文撰《尊王篇》,申大义,列强知中华以礼教立国,终不可侮,和议乃就。”2.ETnunc,reges,intelligite!TheMoralCau...
· 辜鸿铭的趣闻故事集合辜鸿铭的后代是谁?
辜鸿铭被称为满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人,人称“清末怪杰”。他学博中西,对于西方文化和东方文化都有自己很深的理解。前二十年沉浸在西方文化的中的中国人,接触了中国文化之后,就成为中国文化的狂热崇拜者。以至于后半生一直都致力于向西方宣传中国文化,让西方人真正的了解中国人。这样一个在那个时代看起来如此有趣的人,名声自然不小,因此也留下了不少有趣的小故事供后世阅读。煤油灯:辜鸿铭,对于中国文化极为崇拜,后期在北大授学时,教授的是英文,因此没有太多的机会发表自己的意见。因此往往逮着机会,辜鸿铭就会大说一通。有一次两位外国友人前去他家做客,那个时候辜鸿铭住的地方只是一个贫寒的小院子,家里用的还是煤油灯。两个外国人就说,中国的煤油灯不仅电灯亮堂。辜鸿铭当场反驳道,中国人需要的是心灵的明亮,并不在乎表面的亮堂。小脚:辜鸿铭对小脚,有一种变态的迷恋。他的妻子就是一位小脚妇女,据说辜鸿铭...
· 辜鸿铭的趣闻故事集合辜鸿铭的后代是谁?
辜鸿铭被称为满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人,人称“清末怪杰”。他学博中西,对于西方文化和东方文化都有自己很深的理解。前二十年沉浸在西方文化的中的中国人,接触了中国文化之后,就成为中国文化的狂热崇拜者。以至于后半生一直都致力于向西方宣传中国文化,让西方人真正的了解中国人。这样一个在那个时代看起来如此有趣的人,名声自然不小,因此也留下了不少有趣的小故事供后世阅读。煤油灯:辜鸿铭,对于中国文化极为崇拜,后期在北大授学时,教授的是英文,因此没有太多的机会发表自己的意见。因此往往逮着机会,辜鸿铭就会大说一通。有一次两位外国友人前去他家做客,那个时候辜鸿铭住的地方只是一个贫寒的小院子,家里用的还是煤油灯。两个外国人就说,中国的煤油灯不仅电灯亮堂。辜鸿铭当场反驳道,中国人需要的是心灵的明亮,并不在乎表面的亮堂。骂人:辜鸿铭教授的班级中,有一位学生叫罗家伦,对于英文既没有兴趣,也没有一...
· 辜鸿铭和辜姓的来源
20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭。辜鸿铭何许人也?辜鸿铭是一位自称“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋”的人,他一生获得13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方,被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。辜鸿铭(1857~1928),字汤生。出生于南洋槟榔屿(今马来西亚槟城州),祖籍福建泉州。10岁时到英国读书,完成学业后,回祖国大陆定居,继续苦读中国典籍。后在晚清实权派大臣张之洞幕府中任职20年,一边帮助张之洞统筹洋务,一边精研国学。后在北京大学任教。是中国近代为数稀少的一位博学汉学中国传统的同时,又精通西方语言与文化的学者,号称“清末怪杰”。辜(gū,潮音gu1(龟))姓在全国约有人口98万,在各姓中排第273位,占全国人口的0.08%.辜姓在揭阳有人口7149人(2001),在...
· 辜鸿铭有几个儿子?辜鸿铭有的子女有哪些
20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭。辜鸿铭何许人也?他自称“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋。”获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方。凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学,与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势,被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。辜鸿铭(1857-1928)出身于华侨世家,十三岁即赴欧洲求学,十余年中游学于英法德意诸国,归国后长期担任张之洞幕府的洋文案,曾官至清廷外务部左丞。他精通英、德、法等近十国文字,尤其擅长英文写作,被孙中山、林语堂推为中国第一。1915年,辜鸿铭在北京出版了《中国人的精神》(SpiritofChinesePeople)一书,汉语题名“春秋大义”。不久即被译成德、法、日等多种文字出版,一时轰动东西洋,在德国甚...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信