族谱网 头条 历史文化

利玛窦的记忆宫殿是怎么回事?

2019-10-23
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:622
转发:0
评论:0
利玛窦的记忆宫殿是怎么回事?,利玛窦的记忆宫殿利玛窦在中国时,他过人的记忆力常被他人所称道,许多中国士

  利玛窦的记忆宫殿

  利玛窦在中国时,他过人的记忆力常被他人所称道,许多中国士大夫想要向他学习,于是他用中文写了《西国记法》来介绍记忆方法,该书后来被重新摹写,《利玛窦的记忆宫殿》是在台湾出版时翻译的名字。

  利玛窦的记忆力堪称过目不忘。他在澳门只学习了一年汉语就进入,而在此之前他对中国的了解少之又少。在华传教的过程中,他不断学习中国文化,成就不凡,不但可以用中文翻译西方书籍,还能与中国士大夫坐而论道,辩论一些中国儒家的东西。除了中国知识,利玛窦还精通许多自然科学,以及希腊语、葡萄牙语和西班牙语等多国语言,据说还会一些日语。

  不过除了一副好记性,利玛窦也有一套他有效的记忆方法,也就是记忆宫殿法。这种方法主要指根据所事物的顺序变成一个个的意象,并把意象封存在一个宫殿里,而这个宫殿就在你的脑海里。因为这个宫殿你非常熟悉,所以当你在宫殿里沿着一定的路线参观时,你每看到一件东西,你就可以根据它的特征来联想起自己把它存进来时的当初记忆。

  利玛窦当初所写的书,只有他对自己记忆方法的介绍,包括他用四种记忆意象做的举例。而《利玛窦的记忆宫殿》则是在前作的基础上,增加了许多作者新的理解以及利玛窦生平和经历、当时的世界背景等内容。

  利玛窦中国札记

  利玛窦属于最早认识中国的传教士之一,而传教的过程中他一直有记录自己的经历和见闻,之后这份日记被另一个传教士金尼阁翻译成拉丁文,整理后出版成书,书名叫《基督教远征中国史》,中国引进翻译时改名为《利玛窦中国札记》。

  利玛窦在中国居住并传教近三十年,期间虽然辗转多处,但不变的是他一直在接触中国士大夫,而且主动了解并学习中国文化。因此,利玛窦在他的日记里记录的是他见识到当时真正的中国,而且也包括他对中国的观察和认识。

  翻译利玛窦日记的金尼阁,也同样是耶稣会的来华传教士,不过是比利时人。他在利玛窦死后才来到中国,也结识了不少以前利玛窦的中国士大夫好友,所以对其过去的经历颇为了解。之后,在他回欧洲的途中,他就将利玛窦的日记进行了整理和翻译,并且稍作添加和修改。该书出版后,因为书中把去中国传教与淘金冒险类比,所以在欧洲天主教会中产生了极大的轰动。

  该书共分五卷,第一卷主要详细介绍了当时中国政治、地理、物产、机械、科学等各方面的基本情况,之后的四卷则是叙述西方传教士们在中国的所见所闻,其中以利玛窦自己的内容为主。该书常被拿来与《马可·波罗游记》作比,但不同于由故事构成的游记,该书的记录以亲身经历为本,展现的是一个更真实的中国。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 利玛窦的贡献与影响利玛窦的记忆之宫是什么
利玛窦在中国传教期间,给中国带来了西方先进的天文、数学、地理等科技知识,其著作不仅推进了中西方文化的交流分享,也对日韩等国认识西方做出了重要贡献。其著作《利玛窦的记忆之宫》流传至今仍备受关注。利玛窦的贡献与影响利玛窦在传教期间,印制了世界地图,翻译并编写了众多书籍,除了带来西方的星盘、三棱镜、西洋琴等新物品外,还带来了西方的先进文明,同时也全面接触了传统的中华文化。利玛窦开启了当时西学东渐的风气,引起了将外国著作翻译成中文的热潮。利玛窦绘的《坤舆万国地图》是中国首个世界地图,流传到日本后,带来了日本社会“崇华慕夏”观念。其编写的书籍传播了许多人文、社科西方知识,还带来了星期等概念以及点线面等汉字。利玛窦利用汉语、科技在中国传教的方式赢得的好感和口碑,以及广泛的人际名声为以后其他传教士来到中国奠定了良好的基础。其传教期间,将天主教义与中国儒教相交融,更易被国人所接受,极少产生争议,是中国人接...
· 利玛窦“记忆之宫”的12个房间(图)
奥尔特留斯《寰宇全图》(1573,印刷书).杜堇《十八学士图》屏(明).为纪念对中西文化交流作出巨大贡献的耶稣会传教士利玛窦逝世400周年,意大利马尔凯大区政府和中国文物交流中心合作,于2月-7月先后在北京、上海、南京三地巡回举办“利玛窦―明末中西科技文化交流的使者”展览。4月2日-5月23日,展览在上海博物馆举行,展品共计113件(组),由中意两国文博与图书收藏机构共同提供。利玛窦(1552-1610),号西泰,是第一个变西文姓名为中文姓名的人。1578年的春天,他搭乘“圣路易”号离开里斯本,4年半后由澳门踏上中国的土地,随后越五岭、驻江右、下江南、过山东、进京城、入皇宫。直到1610年5月中的一天,他感到大限将至,当有人问他将留给世人什么时,他回答:“一扇功德之门,但不无艰苦磨难。”次日,利玛窦溘然长逝,万历皇帝赐地安葬。那扇“功德之门”开在明王朝的封闭之上,西方的科学与文艺之风由此吹...
· 利玛窦记忆之宫的12个房间(图)
奥尔特留斯《寰宇全图》(1573,印刷书).杜堇《十八学士图》屏(明).为纪念对中西文化交流作出巨大贡献的耶稣会传教士利玛窦逝世400周年,意大利马尔凯大区政府和中国文物交流中心合作,于2月-7月先后在北京、上海、南京三地巡回举办“利玛窦—明末中西科技文化交流的使者”展览。4月2日-5月23日,展览在上海博物馆举行,展品共计113件(组),由中意两国文博与图书收藏机构共同提供。利玛窦(1552-1610),号西泰,是第一个变西文姓名为中文姓名的人。1578年的春天,他搭乘“圣路易”号离开里斯本,4年半后由澳门踏上中国的土地,随后越五岭、驻江右、下江南、过山东、进京城、入皇宫。直到1610年5月中的一天,他感到大限将至,当有人问他将留给世人什么时,他回答:“一扇功德之门,但不无艰苦磨难。”次日,利玛窦溘然长逝,万历皇帝赐地安葬。那扇“功德之门”开在明王朝的封闭之上,西方的科学与文艺之风由此吹...
· 利玛窦记忆之宫的12个房间(图)
为纪念对中西文化交流作出巨大贡献的耶稣会[注:耶稣会(拉丁原名SocietasIesu,S.J.),为天主教的主要修会之一,1535年8月15日由罗耀拉的依纳爵·(St.IgnatiusofLoyola)为因应当时新教(Protes]传教士利玛窦逝世400周年,意大利马尔凯大区政府和中国文物交流中心合作,于2月-7月先后在北京、上海、南京三地巡回举办“利玛窦—明末中西科技文化交流的使者”展览。利玛窦(1552-1610),号西泰,是第一个变西文姓名为中文姓名的人。1578年的春天,他搭乘“圣路易”号离开里斯本,4年半后由澳门踏上中国的土地,随后越五岭、驻江右、下江南、过山东、进京城、入皇宫。直到1610年5月中的一天,他感到大限将至,当有人问他将留给世人什么时,他回答:“一扇功德之门,但不无艰苦磨难。”次日,利玛窦溘然长逝,万历皇帝赐地安葬。那扇“功德之门”开在明王朝的封闭之上,西方的科学...
· 利玛窦是干什么的利玛窦来华的目的何在
利玛窦是干什么的利玛窦,是天主教耶稣会的传教士,同时也是一名学者,是中西文化的最早的交流者之一。利玛窦从小笃爱神学,不惜违背父亲而加入了耶稣会,不断学习神学以及其他各种语言。1578年,利玛窦被派往印度传教,2年后正式成为一名神父,之后前来中国传教。利玛窦于1583年真正进入中国,与别的传教士在广东肇庆建立了第一个传教驻地,对外假称来自天竺,并身穿佛教僧侣的衣服。利玛窦用中文翻译了包括《十诫》在内的多本天主教经典,同时还向中国人传播西方各种自然科学,比如出版中国第一份世界地图——《山海舆地全图》。另外,利玛窦也折服于博大的中国传统文化,开始了对它的系统的学习。没几年,利玛窦就被驱逐出了肇庆,之后他先后在韶州、南昌和南京建立了传教驻地。期间,他不断向中国人传教,在实践中探索自己传教的策略和方法,同时不断学习中国传统文化并将中国的经典著作翻译成外文。1596年,利玛窦被任命为耶稣会中国教区的负...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信