族谱网 头条 历史文化

四大名著之一的红楼梦为何在英美国家这么出名?

2019-10-23
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1492
转发:0
评论:0
四大名著之一的红楼梦为何在英美国家这么出名?,中国文学如何走向世界?好像不是我等资历的人所能谈论的话题。但关心中国文学的走

  中国文学如何走向世界?好像不是我等资历的人所能谈论的话题。但关心中国文学的走向毕竟是一种民族自尊和自信的表现,就凭这点,也就不怕人家说闲话了。

  不同民族的文学作品,因扎根的生活土壤的不同,文化艺术传统的差异,民族的审美趣味和欣赏习惯等因素的特殊性,在内容和形式的统一中,表现出独具的民族特色。这种特色在民族文学的发展过程中,逐渐鲜明、突出,成为区别于其它民族文学的独特印记,它是民族文学成熟的标志。

  法国作家伏尔泰说:“从写作的风格来认出一个意大利人、一个法国人、一个英国人或西班牙人,就像从他面孔的轮廓,他的发言和他的行动举止来认出他的国籍一样容易。”

  美国翻译家白睿文介绍,2009年,全美国只出版了8本中国小说,仅占美国外国文学出版总数的4%。谈到中国文学和中国文化在国际上的影响,白睿文反问:“在海外李小龙、成龙、李连杰等拥有很高知名度,但有多少人了解丁玲、莫言等作家?《卧虎藏龙》、《英雄》等大片颇受欢迎,但又有多少人读过鲁迅的《阿Q正传》、茅盾的《子夜》?”然而,恰恰是这些文学作品,反映了中国文化的深层信息和特征,需要加以推介。

  《红楼梦》是中国文学史上一部划时代的文学巨著,同时,也是英语世界许多汉学家和翻译家试图问鼎的一部经典作品。但在众多英译者中,真正有效地将其译成英文并为英语世界的广大读者诵读的译者,当首推2009年去世的英国著名汉学家和翻译家大卫•霍克斯,这位前牛津大学的中国文学教授翻译的《红楼梦》在英文中叫(《石头记》),在今天的英语图书市场十分畅销。

  霍克斯的译笔十分流畅优美,令英语世界的读者爱不释手,他的译本一版再版,畅销整个英语世界,我们可以在英美任何一家规模稍大的销售文学作品的书店里见到他的译本。因此,我们可以认为,霍克斯确实是有效地将《红楼梦》译成了英文,并使之成为英语世界的文学经典。

  著名作家沈从文的小说《边城》描写的是发生在湘西和四川交界的一座极偏僻闭塞的山城里的故事。这样一部具有地方性的作品,由于它成功地表现了中国社会的一角,它的影响却远远突破了地方的局限。国外一些专门研究他的学者称《边城》“是在世界范围内已受到热烈欢迎的一部作品”,公认他的作品表现了我国民族“古典”的遗风。

  恩格斯指出:“民族特色愈鲜明,就愈有国际性。”鲁迅说:“现在的文学也一样,有地方色彩的,倒容易成为世界的,即为别国所注意。打出世界上去,即于中国之活动有利。”可见,地方特色愈鲜明,民族味愈浓的作品愈能走向世界。

  《边城》、《红楼梦》走出国门,说明文艺家总是以具有鲜明活泼的、为老百姓所喜闻乐见的中国特色文学作品,而进入世界文学艺术宫殿和宝库的。如果不能走向老百姓,又怎么好奢谈走向世界呢?当然,中国文学要走向世界也离不开一流的翻译,翻译的再现作用不容忽视,否则,跻身世界文学经典也许是南柯一梦?


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 《红楼梦》:中国古典四大名著之一
《红楼梦》是以贾、史、王、薛四大家族为背景,故事情节由主次两条矛盾线索构成的。一条是以贾宝玉、林黛玉的爱情为中心,贯穿全书的全线。它以贾、林争取爱情自由、婚姻自主和个性解放的思想同封建制度、封建礼教之间的矛盾为线索,以贾、林最后对封建制度和封建礼教的彻底背叛和爱情的悲剧结局而告终。这条线索从第三、四两回,林黛玉和薛宝钗接踵来到贾府,与宝玉的爱情纠葛开始形成,并在矛盾中向前开展。直到第九十七、九十八两回,黛玉和宝钗在“哀”“乐”截然不同,“悲”“欢”强烈对比之下,一个“魂归离恨天”,一个“出闺成大礼”,终成悲剧结局,是主线的高潮,也是实现全书主题的集中所在。后二十一回,则是在高潮的余波中,情节的下降、结尾阶段。在这个阶段里,贾家被抄而又赢得一个回光反照的局面。最后宝玉遁入空门,全书结束。从这条主线看,造成贾、林爱情悲剧的根本原因是:在封建制度与礼教的桎梏下,青年男女爱情、婚姻不能自主,而取决...
· 英美烟草
历史创办人詹姆斯·布加南·杜克这间公司成立于1902年,由英国帝国烟草公司与美国烟草公司两者同意成立一家合资企业,是为英美烟草公司,英美烟草公司的业务随即开始于中国、日本、印度、南非、德国、加拿大、澳大利亚和新西兰等地区如火如荼地展开,而不是在英国本土或美国。2017年1月17日英美烟草公司以每股56.5美元,斥资494亿美元收购美国雷诺烟草公司(ReynoldsAmerican)余下57.8%股份,当中每股29.44美元为现金,合共200亿美元,32.37美元为英美烟草股份,价值270亿美元。由于英美烟草已有雷诺烟草的42.2%股权,该交易将使英美烟草变成全球最大的烟草公司。系列产品DUNHILL短支系列(烟草专家系列)DUNHILL长支系列(极致精裁系列)555系列(三五系列)
· 水浒传之惊人统计:不愧为四大名著之一
水浒传是一部鸿篇巨制,是古代章回体小说的经典代表。下面,小编就和大家说说书中的一些可以统计的细节,一起来看看吧。《水浒传》的字数,按篇幅最长的杨定见序的一百二十回本《水浒全传》记算,共九十六万字;按七十回本计算共五十六万字;篇幅最长的第二十四回“王婆贪贿说风情”,计一万九千多字;最短的是第九十五回、九十六回、一O七回等,都是四千多字。人物可统计方法和和具体掌握标准不同,所以说法不一,可以肯定全书人物在六百个以上。总共写了七十六个妇女形象,其中略为提及不作具体描写的有二十九人,在具体描写的其他四十七个形象中,包括四名英雄人物,十八名正面人物,二十二名反面形象,三名仙女形象。还写了十三个具有道术神法的人物和四十多名级各类官僚形象。一百单八条好汉中,有近五十种职业出身;有七十七种姓氏(李姓最多,有七人);籍贯涉及现今的十四个省市;有三十六人因种种原因屈打官司,受冤狱之苦;有史进、林冲等十六名梁山...
· 英美法系
词语释意普通法系对应的英文是Commonlaw,但英文单词Commonlaw却包含了多重含义,至少包括:普通法系,即本条目包含的内容。普通法系起源于英国,然后推广于诸多使用英语的国家。“判例法”,即“普通法”,是普通法系的法律制度重要组成部分。相比之下,大陆法系更加依赖成文法典和法律、法规。然而,近年来在两大法系的相互影响中,英美法系的司法管辖区也逐渐依赖立法机关通过的成文法。同时大陆法系的司法管辖区也更加重视司法机关的判例。判例法,即在普通法系的司法管辖区里,由法官在法庭上针对具体的法律问题而做出的判例,通过积累而形成的法律。判例法也被成为非成文法,因为对法律的理解常需要通过阅读判例,而非法律本身,来确定。与判例法对应的是由立法机关通过的成文法。普通法法律,与之对应的是衡平法。由于普通法在体制上有不足及僵硬之处,无法在所有情况下对诉讼者有效救济。所以英国国民亦有直接向英国君主伸冤。由于此...
· 优孟是谁?他为什么这么出名?
从前有个国家是春秋时期的楚国,楚国有个伶人叫做优孟。优孟表演才能十分出众,所以被选入皇宫,成了宫廷艺人,算是找到了铁饭碗,每月拿固定工资,时不时还有楚庄王给的小费,日子过得不错。那该拿的钱,干好自己的事,这是优孟的为人之道。但是小费太多的时候,优孟就容易觉得不安,认为自己干的工作值不了这么多钱,所以他给自己找了一份兼职,给楚庄王当谏臣。楚庄王是个喜好名马的人,有次别人进献给他一匹好马,他喜欢得不得了,恨不得把心窝子逃出来。他命人给那匹马穿上衣服,都是绫罗绸缎,吃的不是草,而是枣脯,还有专门供它睡觉休息的地方。人要是过这样的生活,肯定会长胖,马也是如此,于是它就胖死掉了。楚庄王特别伤心,还是认为自己没有照顾好这匹马,所以打算给它办一个风风光光的葬礼,以大夫的规格下葬它。它不能生的伟大,所以要死得尊贵。大臣们都不同意,給马办葬礼,简直荒唐,纷纷劝谏楚庄王不能这么做。楚庄王还深陷马死的悲伤之中,...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信