族谱网 头条 历史文化

巴蜀文化—四川方言—四川方言的研究及四川方言的分区

2018-01-29
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1107
转发:0
评论:0
巴蜀文化—四川方言—四川方言的研究及四川方言的分区,上古和中古时期,四川境内的语言或方言状况如何,前人没有给我们留下系统的论著,我们

上古和中古时期,四川境内的语言或方言状况如何,前人没有给我们留下系统的论著,我们今天所见到的仅仅是一些零星的记载。但从西汉最大的辞赋作家司马相如和扬雄都是四川人这一点来看,至少当时四川的一部分地区和四川的文化教育都已相当通行北方的“通语”。《文选·左思〈蜀都赋〉》刘逵注引《地理志》说,秦来巴蜀以后,“蜀人始通中国(按指中原地区),言语颇与华同”。这个记载是可信的。史籍多有秦移中原之民入川的记载。

我国现存第一部汉语方言词汇著作是西汉末年扬雄的《方言》。《方言》有16条涉及到当时的四川话,其表述方式是“秦晋梁益之间”、“梁益之间”、“蜀汉”,这不是专指巴蜀,而是与其他地方尤其是与陕西汉中并举的。值得注意的是,这些词语在今天的四川话中已基本不使用,相反倒是《方言》所记载的其他地方的词,有些在今天的四川话中仍然通行。例如,《方言》卷一:“自关而西秦晋梁益之间,凡物长谓之寻”,卷四:“襦,西南蜀汉谓之曲领,或谓之襦”,这些词今天的四川话都不说了。又,卷一:“党、晓、哲,知也。楚谓之党,或曰晓,齐宋之间谓之哲。”今天的四川话普遍说晓得、懂得(党懂,声韵调皆相近),与楚同。

东汉许慎著《说文解字》,直接提到巴蜀名物风俗方言的有39处。清代学者段玉裁为《说文解字》作注,段曾在四川作官,所以他的注文又引用了一些四川方言和名物作为《说文解字》的印证或解释。

此外,汉人注儒家经书,晋郭璞注《尔雅》,成书于南朝梁代的《玉篇》,唐代僧人玄应和慧琳分别编撰的《一切经音义》,宋代的《广韵》、《集韵》,对四川方言语词都有零星记载。例如:郭璞注:“树小似桅子。冬生叶,可煮作羹饮。今呼早采者为荼,晚取者为茗。蜀人名之苦荼。”《玉篇·土部》:“坝,蜀人谓平川曰坝。”这些尽管分量不多,但对于我们探寻四川方言的历史还是很有裨益的。至于唐以后的文人笔记、诗文自注中,也有相当可观却又相当零碎的四川方言资料。

零星记载四川方言的历史,到了明末清初李实那里,终于结束。李实(1598—1676年),明末四川遂宁人(其祖籍是湖北麻城),1643年中进士,同年为长洲令(在今苏州市)兼摄吴县令,明亡即隐居长洲。所著《蜀语》是我国现存的第一部“断域为书”的方言词汇著作,共收录语词562条,其中大部分至今还活在四川人口中,有注意的词语454条。从四川人口变迁的情况来看,《蜀语》所收录的应该是明末的四川方言词语,所反映的亦应该是明末遂宁的语音状况。

清末民初,张慎仪著《蜀方言》,收录见于记载而当时仍然行用的四川方言语词785条。傅崇矩著《成都通览》,收录了大量的成都方言资料。唐枢著《蜀籁》,是四川方言熟语集。这些著作,都有助于探讨四川方言的历史和现状。

对研究十九世纪后期成都语音有重要参考价值的一本书,是1900年出版的英国传教士adam grainger(钟秀芝)编著的《西蜀方言》。此书专收口语中常用词语,供传教士学习,以便深入群众传播教义。该书共收字头3786个(包含异体字112个),无字词191个,用例13484条(包含成语401条)。释义举例都以口语为准,不收文言词、外来词。钟氏除就语言事实加以著录外,无所论述。其所记的音是十九世纪后期的成都话,其所记词语几乎全部与今日成都话相同。

本世纪四十和五十年代,学者们对四川方言开展了两次比较全面的规模空前的普查。1941年秋和1946年春夏,中央研究院历史语言研究所的几位先生,对四川方言进行了一次全国普查,共调查182处,以县为单位134县。他们当中的杨时逢历时八年之久,于1984年在台湾整理出了240万字的《四川方言调查报告》。1956年,四川大学、西南师范大学、四川师范学院的部分语言学者执行教育部和高教部关于开展方言调查的指示,对四川汉族地区的150个县(市)进行了调查,四川大学的几位先生执笔整理出版了《四川方言音系》(1960年)。

这两次普查,遍及今天四川省的160个县市,重点在对四川官话语音的普查。董同和1948年发表的《华阳凉水井客家话记音》,是对四川的客方言的调查。甄尚灵1958年发表的《成都语音的初步研究》,则是普查之后在点上的深入研究。

本世纪八十年代以后,四川方言的研究呈现出一派欣欣向荣的景象。在对官话的语音、词汇、语法进行全面研究,取得一大批重要成果的同时,开展了对四川方言的源流的探讨和对四川官话以外的汉语方言岛的调查研究。甄尚灵《四川方言代词初探》、《遂宁方言形容词的生动形式》、《〈西蜀方言〉与成都语音》,扬欣安《四川方言语法初探》,崔荣昌《四川方言的形成》、《四川湘语记略》,王文虎、张一舟、周家筠编著的《四川方言词典》,是这一时期的代表作。此外,八十年代后期陆续出版的新编地方志,在方言的记录和研究方面也有相当可观的成绩。

根据最新出版的《中国语言地图集》,汉语方言分十区:官话区、晋语区、吴语区、徽语区、赣语区、湘语区、闽语区、粤语区、平话区、客家话区。官话区又分为八区:东北官话区、北京官话区、冀鲁官话区、胶辽官话区、中原官话区、兰银官话区、西南官话区、江淮官话区。四川话属西南官话区。西南官话分为十二个片,四川省有82个县市属成渝片,有67个县市属灌赤片,秀山县属黔北片。灌赤片中,泸州、宜宾、乐山、西昌等47县市属岷江小片,雅安、石棉等8县市为雅绵小片,内江、自贡等12县市属仁富小片。

四川的客家话主要在沱江流域,散布在成都市(郊区)、新都、金堂、广汉、什邡、彭县、温江、双流、新津、仁寿、简阳、乐至、安岳、威远、资中、内江、荣昌、隆昌、富顺、泸县、合江、宜宾、仪陇、巴中、通江、广安、西昌、三台、绵竹、德阳、梓潼等30多个县市,仅成都市郊至今讲客家话的人口就近50万。

四川境内的湘方言,颁在江油、安县、绵阳、绵竹、三台、德阳、广汉、中江、金堂、

简阳、仁寿、乐至、安岳、资阳、资中、威远、内江、隆昌、宜宾、南溪、纳溪、合江、古蔺、雅安、荣昌、永川、大足、潼南、遂宁、蓬溪、仪陇、南部、西充、营山、蓬安、广安、邻水、达县、开江、开县、梁平、犍为、天全、什邡等40多个县市。

综上所述,两千年来对四川方言的记录和研究,一直是不绝如缕。李实作《蜀语》,开创了以地域为断面研究方言的先例。本世纪四十年代以来,开始科学地、全面地、深入地研究四川方言,取得了一批重要成果。然而,面对四川方言的繁杂局面,还有许多工作要做。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 巴蜀文化—四川方言—四川境内的湘方言
一、湘语移民的来源湘语方言民系为我国八大方言民系之一。但在四川境内的湘语方言,是四川汉语方言中的一种方言,其有四川官话的一些特点,又保留有老湘语的浊音和常用词。人数约为四川境内客家方言人数的十分之八,约80万人。清前期从湖广移民到四川落业的湘语移民,有来自永州、长沙、宝庆的,也有少量来自靖州的。永州(零陵、祁阳县)、长沙和靖州都属于湘语北片;宝庆府(今邵阳专区)的武冈、新宁、和邵阳等移民,为湘语南片。二、老湖广话的分布老湖广话分布在沱江上游,集中在中江、金堂、简阳和乐至四县交界的丘陵地带,广汉、德阳、绵阳、遂宁、蓬溪、蓬安、资中、内江、宜宾、三台、绵竹、安县、江油、潼南和威远等县市,以中江县的永兴乡和金堂乡的竹篙乡为代表,所以又叫“永兴话”和“竹篙话”。据崔荣昌、李锡梅先生在《四川境内的“老湖广话”》一文,“永兴话”、“竹篙话”两片的分布如下:(1)永兴话片这是湖南的一种老湘语,是移民先人...
· 巴蜀文化—四川方言—原汁原味的四川方言
语言学这门学问里,以语义学最为复杂。特别是方言字义尤其够得你整,专家大师也未必都能疏通理顺,平常人更心知其义而不能通解,常讲常说却知其然而不知其所以然。倘说要开拓语义学,这方面天地极大。笔者接触所及,以粤语、川语两种方言中奇妙的辞汇最多,考究起来文化内涵姿采非凡,堪称研究方言语义的两大富矿。笔者不敏,于粤方言所知极少。四川方言则因为家里主妇是四川人,家里日常每以川语交谈,勉强可称半通,故自谑为“二川人”。撇川腔之间,常深感四川方言中许多语汇涵义的奇妙有出于意表者。因拈出一二语举隅,以见大凡,幸读者勿以拈字作酸见责,万祈万祈。过场按“过场”为舞台术语。其义应为:一个或几个角色从舞台一方出场,行至另一端进场,过场角色一般无唱腔或道白,意在表示人物在行路中;偶尔也有打破程式,有一两句唱腔或道白的,也大抵不关剧情宏旨。“过场”的另一义项,是剧中的零碎场面,次要场面,穿插场面,通常是让重要的场面喘口...
· 巴蜀文化—四川方言—四川方言谚语
麻打果子不清不楚,糊里糊涂。有借有还谚语:有借有还,再借不难。小偷针谚语:小偷针,大偷金,小偷油,大偷牛。歪戴帽子斜穿衣谚语:歪戴帽子斜穿衣,长大一定不是好东西。听人劝谚语:听人劝,吃饱饭。虱多不痒谚语:虱多不痒,帐多不愁。人穷志不穷谚语:人穷志不穷,饿死不伸手。
· 巴蜀文化—四川方言—四川土话茶俗方言
四川话像川菜一样,带有浓厚的“川味”,在四川范围内,十分通行。川味茶俗方言种种:涩:茶。扬雄《方言》:“蜀西南人谓茶曰[上艹下“讠殳”]。”即涩。酽:浓。酽茶解油大。蒙蒙:膜状物。隔夜茶,起蒙蒙,不能吃。幺师:茶堂馆。旧日称茶铺、旅店之招待员。“楼上客,楼下客,听我幺师办交涉;幺师!掺开水”。幺店子:农村的路边小店,卖日杂用品及茶水小吃,也供行人歇脚。栈房:旅馆。“栈房头茶水齐备,请各位银钱自理。”呷茶:吃茶。“种田栽秧要呷茶。”喝茶:品茗闲谈。“二天没得事,口子上喝茶。”烹香:喷香。“茉莉花开了,烹香。”拿烟倒茶:旧时一般待客套数。“拿烟倒茶招待客人。”开:冲水数遍。“茶要喝三开”;“付钱,这茶钱我开了!”“才喝一开”,是指时间较短。炊壶:茶炊,亦叫“炊炊儿”。炊壶烧的滚开水。打围鼓:川戏清唱,又名“唱玩友”。“茶铺头还是那堂人在打围鼓。”讲理:在茶馆请众人评理调解。“两家都认了人在口子...
· 巴蜀文化—四川方言—四川方言拾趣
(一)缩略语四川话里的缩略语堪称一绝,一句话会被缩略成一个字。“该是这样的吧?”先被缩成“该是哈?”或“该是哇?”;进而又缩成“该唼?”(跟“该杀”一个音);最后减省为“噶[ga]?”(二)语言岛成都石板滩有个语言岛,两个乡的人祖上是从广东迁来的,至今他们内部全都用广东话交谈。西充县算个大点的语言岛,县境内的口音跟其周边差异极大。西充话的问句后缀语气助词,是发音较重的“末[mo,声调同“摸”]”,见面问候就说:“吃了末?”,见别人要来客人就问:“客人来了末?”,客人走了就问:“客人走了末?”外地人不明就里,听了过后不免心里犯嘀咕:“太了,男女老少都是你‘摸’过来我‘摸’过去!”(三)f与h颠倒西有中江,东有合川、岳池、广安、武胜、蓬安等县,这些地方的人总是把f和h分不清,常常颠倒。“油菜花花菲菲黄”他们念成“油菜发发恢恢房”,其他地方的人爱用这句话跟他们开玩笑。有个武胜人有一次对他的朋友讲...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信