族谱网 头条 历史文化

秦陇文化—文化艺术—托忒语、托忒文

2018-01-24
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:1434
转发:0
评论:0
秦陇文化—文化艺术—托忒语、托忒文,托忒语是原居住在准噶尔我国草原民族的古老的蒙古语言,语源来自蒙兀室韦部和克列

  托忒语是原居住在准噶尔我国草原民族的古老的蒙古语言,语源来自蒙兀室韦部和克列特部,经过、匈奴、契丹、鲜卑等民族语言融汇而成,后经过和硕特学者扎雅班迪达于1648年在古代蒙语的基础上,整理和创新形成了简洁清晰、明白易懂的托忒语。主要的使用范围是巴音郭楞的蒙古族人民和新疆各地蒙古族人民。巴音郭楞蒙古族人民使用的托忒语属阿尔泰语系,蒙古语族,卫拉特语支。和硕特学者扎雅班迪达在1648年在通用的胡都木文的基础上,结合托忒语方言特点创造的新文字,史称托忒文或扎雅班迪达文。

  托忒文由24个字母组成,其中元音字母7个, 绝大部分词的末尾向下直写,有人称之为竖尾蒙文,以词为拼写单位。元音字母和辅音字母常常连写在一起,结合的很紧,词与词有明显的界线,字序从上到下,行序从左到右。

  胡都木语,现在为巴音郭楞蒙古普通语,官方文字语言,其原来是额尔古纳河两岸草原民族的蒙兀室韦语,经过空厥、匈奴、契丹、鲜卑等民族语言融汇而成,后经过蒙古族学者却吉斯尔整理、创新,形成了统一的胡都木蒙古语,目前使用范围是全国各地的蒙古族通用的一种语言,胡都木语属阿尔泰语系,蒙古语族,蒙兀室韦语支,蒙古语。胡都木文是1307年蒙古族学者却吉斯尔根据八思八字的变化创造的,并在文的基础上进行了改革,使之适合蒙古语言的特征,这就是今天使用的胡都木文,史称却吉斯尔文。

  “托忒”一词是蒙语,“清晰”的意思,其有不少长处。一是有元音音位,辅音连缀成词,增长了长元音的专用符号,表达语义方面较胡都木语更加简明清晰。二是一个元音一个音位,元音是圆唇音,字母在词头、词尾,其明白易懂,易学易会。三是其重音放在词音第一音节上,后边的短元音全部消失,然后出现了大量的复辅音,可单独构成音节,拼读方便,书写简单。而胡都木语也有许多特点和优点,书面语书写严格,遣词造句简便易行,语法规范,词组和句段排列组合灵活,格式和语句严谨而又易于掌握,只有胡教木蒙文和蒙语,才能使蒙古族人民使用合乎语法规范,合乎文字义理的统一语言。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 秦陇文化—文化艺术—蒙古族托忒文
我国的蒙古族现使用着两种文字,一种是居住在内蒙古自治区和黑龙江、吉林、辽宁、甘肃、青海等地的蒙古族所使用的“胡都木文”,这种文字是13世纪在回鹘文字母的基础上创制的,另一种是居住在新疆地区的蒙古族所使用的“托忒文”,“托忒”是“清楚”、“明了”之意,“托忒”文是卫拉特蒙古高僧扎亚雅班迪达于1648年在回鹘式蒙文(胡都木文)基础上创制的,它至今通用于新疆蒙古族中,这就是我国蒙古族使用两种文字的由来,蒙古语属阿尔泰语系的蒙古语族,分内蒙古、卫拉特和巴尔虎不亚特三种语言,新疆卫拉特蒙古讲卫拉特方言。扎雅班迪达在创制托忒文时采取了卫拉特蒙古人的日常方言,密切了书面语与口语之间的关系,因此,托忒文是能够比较清楚地表达卫拉特方言的语言,使文字更接近口语。托忒文蒙古文有32个字母,其中元音字母7个,辅音字母25个,以加圈、加点及其他改变字形的办法使一个字母只有表示一个音,专设表示长元音的附加符号,使长元...
· 秦陇文化—文化艺术—托忒蒙古文《大藏经》
清乾隆三十六年(1771)土尔扈特、和硕特蒙古东归祖国,先后驻牧巴音郭楞,他们从伏尔加河带回蒙古胡都木文、藏文和汉文书写的佛经几十箱,其中以藏文《甘珠尔经》最为有名,但残缺不全,往往是少函缺叶。1888年,黄庙落成,蒙古、和焉耆的各庙,赠送蒙古胡都木文、藏文《甘珠尔经》计100余部,45000叶,全书不连贯,虽可独立成章,但无法成册。民国20年(1931)生钦五世活佛多布栋,组织《甘珠尔经》托忒蒙文的翻译工作,因《甘珠尔经》卷轶浩繁,翻译工作艰巨,又加之次年生钦活佛被害,160多人仅完成翻译工作的1/3,但是翻译的《甘珠尔经》质量较高,书册类目叶连贯,符合原作语意,内容和形式较有特色。蒙古胡都木文《大藏经》由《甘珠尔》《丹珠尔》两部分组成,均为贝叶本。《甘珠尔》108函,41500叶,《丹珠尔》26函约258500叶,共334函30余万叶。《甘珠尔经》的蒙古胡都木文翻译,从13世纪开始,经...
· 秦陇文化—文化艺术—托忒蒙古文大藏经
清乾隆三十六年(1771)土尔扈特、和硕特蒙古东归祖国,先后驻牧巴音郭楞,他们从伏尔加河带回蒙古胡都木文、藏文和汉文书写的佛经几十箱,其中以藏文《甘珠尔经》最为有名,但残缺不全,往往是少函缺叶。1888年,黄庙落成,蒙古、和焉耆的各庙,赠送蒙古胡都木文、藏文《甘珠尔经》计100余部,45000叶,全书不连贯,虽可独立成章,但无法成册。民国20年(1931)生钦五世活佛多布栋,组织《甘珠尔经》托忒蒙文的翻译工作,因《甘珠尔经》卷轶浩繁,翻译工作艰巨,又加之次年生钦活佛被害,160多人仅完成翻译工作的1/3,但是翻译的《甘珠尔经》质量较高,书册类目叶连贯,符合原作语意,内容和形式较有特色。蒙古胡都木文《大藏经》由《甘珠尔》《丹珠尔》两部分组成,均为贝叶本。《甘珠尔》108函,41500叶,《丹珠尔》226函约258500叶,共334函30余万叶。《甘珠尔经》的蒙古胡都木文翻译,从13世纪开始,...
· 托忒蒙古文
字母表例文参见蒙古文字蒙古字母
· 阿忒
参考资料《希腊罗马神话词典》(鲁刚、郑述谱/编译、中国社会科学出版社)p33统一书号:10190·193《古希腊罗马神话鉴赏辞典》(晏立农、马淑琴/编著、吉林人民出版社)p61-62ISBN7-206-04846-3

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信