族谱网 头条 历史文化

晚清时期老外的“国学”情结

2017-12-18
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:599
转发:0
评论:0
晚清时期老外的“国学”情结,童文献《西汉同文法》扉页作者供图自1807年英国人马礼逊来到中国,此后来华的西方




童文献《西汉同文法》扉页 作者供图

自1807年英国人马礼逊来到中国,此后来华的西方人络绎不绝,来华者往往背负外交、经商抑或宗教使命,其中不乏久居中国长袍马褂客死异乡者。人们喜欢探究来华汉学家身上的中国情结。考察这些来华西方人的生活与著述,我们深感,他们身上有的并不仅仅是中国情结,而是长期耳濡目染于中国传统文化中而形成的“国学”情结。

第一,人名多附庸中国传统文化。美国汉学家Samuel Wells Williams,中文名字为卫三畏。“三畏”,不仅与他的英文名Samuel音相近,而且能从《论语》中找到渊源,“君子有三畏,畏天命,畏大人,畏圣人之言”,“三畏”要求自己像中国的君子一样为人处事要有敬畏之心。另一位美籍汉学家Chauncey Goodrich,中文名字为富善,既可以视为直接意译自goodrich,也可以理解为辗转取自《论语》:“子贡曰:‘贫而无谄,富而无骄,何如?’子曰:‘可也,未若贫而乐,富而好礼者也。’”富而好礼,就是富且善,是他所崇尚的人格理念。

第二,书名往往出自国学经典。英国外交官威妥玛(Thomas Francis Wade)所著《寻津录》(1859),欲为来华的西方人指点迷津,帮助他们找到汉语学习的最佳路径。对于熟读儒家典籍的威妥玛来说,以“寻津”为名,与中国儒家创始人孔子的寻津、问津的典故遥相呼应。威妥玛的另一部汉语教材《语言自迩集》(1867),其中“自迩”取自《中庸》“君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑”。汉语学习要从基础开始,从身边做起,巧妙截取化用中国儒家经典名句而成书名,显示了作者对儒家文化的熟稔。

第三,著述扉页不乏国学经典名句。英国汉学家马礼逊《古汉语译文》(1815)扉页上的“入境而问禁 入国而问俗”来自《礼记·曲礼》。威妥玛《寻津录》的扉页上印有“泰山不让土壤 河海不择细流”,语见《史记·李斯列传》“泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深”。英国汉学家罗存德(W.Lobscheid)在所著《英华字典》(1867)的扉页上印有“子曰:‘辞达而已矣’”,来自《论语·卫灵公》。英国人萨默斯的著作《汉语手册》扉页上刻有“孟子曰 博学而详说之将以反说约也”,语见《孟子·离娄章句下》,意思是广博地学习,详细地阐述,由此可以返回到能说出其要点的境地,希望人们不仅要博学,而且要精学。以上引用,都渊源有自,只有熟悉儒家经典、国学素养深厚的学者,才会乐于引用,熟练并准确地引用。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 不走寻常路的老外刁德谦
尤伦斯当代艺术中心刁德谦回顾展现场,右图为作品《履历》,详细记录了艺术家1991年之前的展览史。左图为《50后的风景:半满半空》,表达了艺术家的人生态度。“刁德谦是纽约艺术界与谢德庆同等重要的艺术家。”策展人皮力如此评价。作为一名华人艺术家,是融入还是对抗西方的艺术系统?又以怎样的身份回到中国艺术界?2015年11月15日,历时近两个月,涵盖刁德谦50年创作,总共展出115件作品的回顾展落下帷幕,让我们重新梳理刁德谦特殊的艺术道路,也让我们不断追问:刁德谦究竟是谁?在纽约被低估?1979年,刁德谦选择离开纽约艺术界,去往巴黎这个浪漫的城市,没有想过自己会再回来。在这之前,他已经算的上是一位纽约艺术界相当卖座的年轻艺术家。并在70年代初就登上了Artforum的封面。一篇名为《DavidDiao-Review》的文章,详细介绍他在抽象艺术上的实验。当然,风头正盛的刁德谦离开是主动出走,这源于...
· 情结
各种讨论中的情结佛洛伊德派:恋母情结(伊底帕斯情结)荣格派:阿尼玛斯阿尼玛其他情结除了荣格与佛洛伊德的心理学公认的情结之外,许多人还归纳出许多“情结”。这些情结概念类似心理学中讨论的情结,但是显然很不一样。像是省籍情结,完美情结,处女情结等等。日本次文化更多资料:日本动漫迷使用术语列表ACG与同人文化中也整理出不少情结。日文中常以“コンプレックス(即Complex在日语上的发音,有时会被简称为コン)”来代表“Complex”(“情结”)。中文受到此影响的则常用“控(音译)”代表“コン”。更明确的说,前述的“控”一词得被解释为某人的内心系对某标的物具有源自内心的且不可控制的强大欲望或偏好,例如:若称某人为贫乳控,该具有贫乳之女性将对该某人方系具有强大之偏好及吸引力,而其他条件(如身高、比例、外貌等)则非为所问。以下为“控”一词的进一步应用:兄贵控(兄萌え)正太控弟控(弟萌え)以上两者也被合称...
· 东德情结
历史随着柏林墙倒塌、两德统一,许多德意志民主共和国的象征迅速消失。几乎所有东德品牌从商店消失(除交通信号灯小人还被保留),被西方产品所取代。然而随着时间的推移,一些东德人开始怀念他们在东德生活中的某些方面。东德情节特指对两德统一后东德日常生活和文化的怀念。
· 国学
中国虞之上庠,夏之东序,殷之瞽宗,周之辟雍,汉后之太学,隋后之国子监,皆为国学。国学先秦上古之大学,一般贵族子弟才能入学;庶民子弟入读的学校则称为小学,如舜帝时之下庠、夏朝之西序、商朝之左学、周朝之虞庠。到了秦汉,封建制度瓦解,汉朝建立太学以后,平民子弟方可入读大学。参考太学国子监成均馆大学寮府学县学藩学乡学社学
· 国学
历史国学原指国家学府,如太学、国子监。国学指学问一说,产生于清末西学东渐、文化转型的历史时期,原称“中学”,后改称“国学”。国学发展在二十世纪,西学的影响下明显受到了巨大冲击。明清近代,“中学为体,西学为用”、“经世致用”思想兴起,国学一词才因西学而被提出,“国学”被中国传统学者视为“国魂”。学衡派昌明国粹,发扬中国文化,却往往不以国学自居。含义与分类《史地学报》阐释国学:“国学之为名,本难确定其义。在世界地位言之,即中国学。分析为言,则中国原有学术,本可分隶各种学科”。以学科分,应分为哲学、史学、宗教学、文学、礼俗学、考据学、伦理学、版本学等。其中哲学以儒家哲学为主流,包括道学佛学百家学等;以思想分,应分为先秦诸子、儒道释三家等,儒家贯穿并主导中国思想史,其它列从属地位。国学以《四库全书》分,应分为经、史、子、集四部,但以经、子部为重,尤倾向于经部。中国佛学虽然大量吸取了儒、道文化,但非...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信