族谱网 头条 历史文化

网传《爱情买卖》歌词出自《诗经》专家辟谣

2017-06-20
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:285
转发:0
评论:0
网传《爱情买卖》歌词出自《诗经》专家辟谣,“我在仰望!月亮之上。予遥望兮,蟾宫之上。”近日,一组所谓的《诗经》红遍网络,网

“我在仰望!月亮之上。予遥望兮,蟾宫之上。”近日,一组所谓的《诗经》红遍网络,网友们发现几首流行歌曲的歌词竟能与《诗经》里的诗句一一对应。然而国学专家表示,所谓的歌词版“诗经”实为恶搞,同时认为不应提倡这种恶搞。

“《爱情买卖》的歌词原来是从《诗经》中翻译来的。”近日,这组所谓的歌词诗经对应版本被网友们疯狂传播。记者看到,除了《爱情买卖》,帖子中的歌词还涉及到有“神曲”之称的《忐忑》以及大众广为熟知的《月亮之上》,甚至包括儿童歌曲《大头儿子小头爸爸》。

在各大网站的转载中,记者发现,这篇帖子最早在2月26日就出现在了人人网上,作者名叫“康羽”。在他的帖子中,流行曲《爱情买卖》中的一句歌词“出卖我的爱,逼着我离开”的“诗经体”变成“质我之爱兮,迫我别离”。然而,细心观察不难发现,这组诗歌虽然语言形式与《诗经》相近,但在命名以及内容方面,则相去甚远。

对此,不少网友发表评论。网友samxy11回复说:“好有才,感觉歌曲本身的词真的就好像是依《诗经》而来,从中衍生。”网友张德财2012则认为是假的,“也就能骗些没看过《诗经》的人,不过作者也挺有才的。”在一片叫好声中,也不乏指责,网友NISHIKIYA就认为这几首歌词与《诗经》相比“意境也差太远了”。

对于“歌词出自《诗经》一事”,中国人民大学国学院袁济喜表示,“《诗经》、乐府并无这样的词句”,并非后人按照《诗经》创作了现代歌词,而是有人根据现代歌词恶搞了《诗经》。袁教授同时表示,“古典诗歌虽说来自民歌,但是经过千锤百炼和孔子的修订,在音乐解构和语句上形成了‘雅言’,与现在的‘俗’不是一码事。对经典,我们要传承,还要尊重。我们可以做一些普及和通俗化,但不是解构和恶搞。”

网友自行翻译对照表

《诗经》

予遥望兮,蟾宫之上;

有绮梦兮,烁烁飞扬。

昨已往兮,忧怀之曝尽;

与子见兮,在野之陌青。

牵绕兮我怀,河升波涨;

美人兮相伴,斯是阙堂。

【翻译】 月亮之上

我在仰望!月亮之上!

有一个梦想在自由地飞翔!

昨天以往!风干了忧伤!

我和你重逢在那苍茫的路上!

生命已被牵引,潮落潮涨;

有你的地方,就是天堂!

《诗经》

今夕何夕兮,且唱且吟。

昆弟悌睦兮,今却持刃。

今辰何辰兮,且歌且行。

昆弟笃爱兮,今却甲兵。

【翻译】忐忑

啊啊啊啊哦!啊啊啊啊哦诶!

阿的弟,阿的刀,阿的弟的提的刀,阿的弟,啊得提大刀!

啊啊啊啊哦!啊啊啊啊哦诶!

阿的弟,阿的刀,阿的弟的提的刀,阿的弟,啊得提大刀!


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 元稹的爱情传
元稹与韦丛元稹和妻子韦丛的半缘情深为人津津乐道,元稹曾经留下“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这千古传诵的佳句,就是元稹悼念亡妻韦从而作的。唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年方二十的韦丛下嫁给二十四岁的诗人元稹。这桩婚姻有很大的政治成分,当时二十四岁的元稹科举落榜,但是韦夏卿很欣赏元稹的才华,相信他有大好前程,于是将小女儿许配给他,而元稹则是借这桩婚姻得到向上爬的机会,不过两人在婚后却是恩爱百般,感情非常好。以韦丛的家庭背景,下嫁给元稹对于当时的元稹来说就好像天女下凡一样。她不仅贤惠端庄、通晓诗文,更重要的是出身富贵,却不好富贵,不慕虚荣,从元稹留下来几首那时期的诗来看,当时正是他不得志的时候,过着清贫的生活,韦丛从大富人家来到这个清贫之家,却无怨无悔,尽自己最大的努力去关心和体贴丈夫,对于生活的贫瘠淡然处之。元稹原本以为这只是一个政治上晋升的途径,却没想到韦丛是这样一...
· 《诗经》爱情诗中的婚俗与民俗
《诗经》中的爱情诗婉转缠绵,虽经千载如今读来仍有感于心,它反映出的当时婚俗与民俗也极具研究价值。一、一夫一妻制中国古代婚姻制度曾经历原始群婚、血族群婚、亚血族婚、对偶婚等形态,后来才正式确立了一夫一妻制。一夫一妻制由父系氏族社会开始实行,女子离开自己氏族嫁到男方,从夫居住,所生子女由父系计算世系。《周官》记载:“凡男女自成名以上,皆书年、月、日名焉。令男三十而娶,女二十而嫁。凡取判妻人子者皆书之。中春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者罚之。司男女之无夫家者而会之。”这种活动很可能是从群婚制到对偶婚制的过渡形态遗留。至今苗族仍有“游方”等类似社交活动。从(诗经)中可以看出,一夫一妻制已确立下来。《周南·桃夭》中“之子于归,宜其室家”的句子,明显是女子出嫁到男家。《卫风·氓》中,“女也不爽,士贰其行。士也阁极,二三其德”,“信誓旦旦,不思其反”,从...
· 网络爱情对联欣赏
上联:情已欠费爱已停机缘分不在服务区下联:思无应答想也占线感情不能再充电横批:心若移动如何联通上联:假名假姓假地址下联:骗吃骗喝骗感情横批:愿者上钩上联:风在刮,雨在下,我在等你回电话下联:为你生,为你死,为你守候一辈子横批:发错人了上联:爱国爱家爱师妹下联:防火防盗防师兄横批:恋爱自由上联:看背影急煞千军万马下联:转过头吓退百万雄师横批:我的妈呀!上联:说你行你就行不行也行下联:说不行就不行行也不行横批:不服不行上联:忆往昔,红米饭,南瓜汤,老婆一个,小孩一帮下联:看今朝,白米饭,王八汤,小孩一个,老婆一帮横批:与时俱进上联:为你痴为你累为你受尽所有罪下联:为你死为你狂为你咣咣撞大墙横批:为爱疯狂上联:爱与被爱都艰难下联:有情有缘要时间横批:情义无价某大龄男子于公园中遇一大龄女子男出上联:空有一身牛劲,无地可耕女对下联:枉闲二亩良田,等人来犁横批:浪费可耻上联:爱已停牌,情也斩仓,缘分滑...
· 【房氏网新闻】世房总会会歌歌词
天地一房(或《丹朱颂》)初稿,歌词内容最后确定后再发布
· 【房氏网新闻】世房总会会歌歌词
【房氏网新闻】世房总会会歌歌词中华房氏网2013年3月19日房爽天地一房(或《丹朱颂》)初稿,歌词内容最后确定后再发布

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信