族谱网 头条 历史文化

略论中国近代科学小说

2017-06-02
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:665
转发:0
评论:0
略论中国近代科学小说,【内容提要】   中国古代没有科学小说。进入二十世纪后,由于翻译文学的影响,产生

【内容提要】
    中国古代没有科学小说。进入二十世纪后,由于翻译文学的影响,产生了一批类似于西方科幻小说的作品,被称为科学小说。这种新兴的小说具有不同于古典小说的特点,其题材广泛、情节设置独特、语言轻松,虽然从兴起到衰落的时间不长,但是它毕竟是中国近代引人注目的小说类型之一,值得我们认真研究。

【关键词】 中国近代文学;科学小说

    中国古代没有科学小说,1905年侠人在《小说丛话》(《新小说》第十三号)中说:“西洋小说尚有一特色,则科学小说是也。中国向无此种,安得谓其胜于西洋乎?应之曰:‘此乃中国科学不兴之咎,不当在小说界中论胜负。若以中国大小说家之笔叙科学,吾知其佳必远过于西洋。且小说者,一种之文学也。文学之性,宜于凌虚,不宜于徵实,故科学小说终不得在小说界中占第一席。且中国如《镜花缘》《荡寇志》去实用太远,而《西游记》又太蒙头盖面而已。然谓我先民之无此思想,固重诬也。’”可以说,侠人的这段话是对于近代科学小说最早的叙写。他指出中国直到近代才出现科学小说的形式,原因是科学的不发达;但他又认为科学小说有真实反映知识的一面,缺少文学“凌虚”的特点,所以科学小说无法成为小说的主导。同时,他认为中国古代小说的创作中有科学小说的萌芽,只是与通行的西方科学小说不同,但不能抹杀其存在。
一、科学小说与科幻小说

    学界普遍认为近代的科学小说就是西方的科幻小说,笔者认为此论点值得商榷。要想理清二者之间的不同,首先得从概念上加以区分,那么到底什么是科幻小说呢?美国的科幻小说家阿西莫夫说:“科学幻想小说是一种文学,它是人们对于科学技术方面发生的变革和所能达到的水平的反映。”不可否认,科学幻想小说具有科学性,但在中国近代,人们出于普及科学知识的需要,更多地借助科学小说来宣传化学、物理、医学、天文等各方面的知识,这实际上让科学小说缺乏了科幻小说中幻想的成分,而成了普及科学知识的科普读物,这就使科学小说肩负了本不应有的重任。阅读清末民初的科学小说,很多的篇章都很像现在的科普小说,借助文学的形式谈论科学的起源、化学试验等等,所以笔者认为如果给近代科学小说归类的话,应该归入科普小说的行列。当然,近代科学小说中也有一些作品比较接近西方科幻小说的标准,是较成功的仿作或创作。

    为什么要将近代科学小说归属的问题单独提出来讨论呢?因为要论说近代科学小说各方面的特征,就必须明确它的科学性与幻想性的问题。

    (一)实际上,真正的科幻小说并不能完全用来承担科普读物的重任,因为科幻小说是一种文学形式,它更多采用“虚构”的艺术手法,作品中夹杂了大量的幻想。科学知识并不是科幻小说要表现的主体,作家创作时更多地注意到了以小说来反映各种各样的社会关系,无论是人与人之间的,还是人与自然环境、社会环境间的关系,都是创作者们重笔浓墨描绘的主要方面。科学在这里只是作为一种陪衬或背景,这一点与宣传科学知识为主的科普作品有根本的不同。而科普作品借用简单的人物和情节,旨在表述一种科学现象或者宣扬科学道理,文学作品所看重的虚构法则在这里是极少使用的。

    (二)其次,科幻小说中对于未来的描述,也仅仅止于一种幻想或一种基于现存可能性的展望,并不是现实世界已经发生过的事件或者是未来社会一定会发生的事。即使如科幻名家凡尔纳作品中所描述的事件,虽然有一些在现在的社会中得以成为事实,但在凡尔纳写作的那个时代,一切都还只是未知数,他也只是根据当时的科学发展状况对于未来做了合理想像而已。而科普作品则相反,它所表达的内容都是真实存在的科学知识,是经过科学家们验证的真理或是未来可以被证实的推测,因此它是充满真实性的作品,和科幻小说中的“幻想”是不可等同的。让我们返观中国近代科学小说的创作,我们可以清楚地看到:许多作品只能视为科普小说的范畴,真正意义上能与外国作家所著的优秀科幻小说比肩的作品很少。因而,简单将科学小说等同于科幻小说的看法不够完善。


二、近代科学小说的源起及后期的衰败

    陈平原先生说过:“谈论晚清的科学小说创作,最直捷的思路,无疑是从勾勒凡尔纳之进入中国入手,因其传入早且译作多。……中国人创作科学小说,乃受域外小说启示,这点并无异议。”[1]因此,科学小说的出现与外国科幻小说的译介、传入有密不可分的关系。实际上,在近代译坛上,我国翻译家们先后译介了十多位外国作家约八十余种科幻小说,只是因为凡尔纳的作品艺术上最臻于成熟,使科幻小说大放异彩,所以格外引人注目。但是中国作家自己的第一篇科幻小说―――徐念慈所著的《新法螺先生谭》―――是受包天笑所译日本岩谷小波著的《法螺先生谭》、《续法螺先生谭》影响而写成的。不过,徐念慈的作品在仿作的基础上有明显的进步。岩谷小波的作品通篇都是不可思议的离奇故事,科学的基础不深,更多的是漫无边际的肆意想像,称其为“幻想小说”更贴切。而徐念慈的作品注重知识,科学意味浓厚,按照前面所提的标准,是基于一定可能性的合理想像,同时还全面涉及各方面的问题,应算一部较成功的科幻小说。

    应该说,徐念慈倡导科学小说功绩颇大,他于1904年翻译了日本押川春浪的科学小说《新舞台》,又于1905年翻译了美国西蒙纽加武的科学小说《黑行星》。而且他在1907年1月《小说林》创刊号上发表的《〈小说林〉缘起》一文中谈到:“而月球之环游,世界之末日,地心海底之旅行,日新不已,皆本科学之理想,超越自然而促其进化者也。”[2]指出了科学小说对于人类思想进步的促进作用。正是由于徐念慈的重视和提倡,《小说林》从创刊号起就开始连载英国佳汉所著、陈鸿璧所译的中篇科学小说《电冠》,此后还刊载了不少的科学小说。因此,科学小说在清末民初的文坛上,一度备受瞩目,创作者及作品数量都在迅速出现与增加。

    但是,科学小说后期创作逐渐走向了落败,最终也没有形成一种生命力长久的小说形式,与清末民初其他类别的小说相比,很是逊色。1908年《小说林》曾经统计了新小说的具体数量,认为“记侦探者最佳,约十之七八;记言情者次之,约十之五六;记社会态度、记滑稽事实者又次之,约十之三四;而专写军事、冒险、科学、立志诸书为最下,十仅得一二也。”可见此时期的科学小说已经失却了最初蓬勃的译介、创作势头,这与当时的创作家们对于科学小说基本面目辨识不清,译介、创作的随意性有关。

    一方面是翻译界采用的随意改动原作的“意译”方法,掩盖了西方科幻小说原有的独特意味,译作家们加入了许多适宜中国读者口味的语言,力图消解读者阅读的文化距离感,但是这恰恰伤害了原作。当然,在当时的翻译界普遍存在着这样的倾向,也无法指责时人的做法。就如同鲁迅、周作人兄弟曾经说过,他们翻译小说,是想使它日久盛行于世,然而屈指可数的发行量,让他们的这种梦想暂时失却了可能。显然这与鲁迅采用的翻译方法也是有关系的,他自称为“编译”,而且“虽说译,其实乃是改作”,这在一定程度上破坏了原作的。

    另一方面,当时的论者也注意到,如果科学小说只是充当现实科学知识的传声筒,是无法有长久吸引力的。周树人(鲁迅)在《〈月界旅行〉辨言》中认为:“盖胪陈科学,常人厌之,阅不终篇,辄欲睡去,强人所难,势必然矣。惟假小说之能力,被优孟之衣冠,则虽析理谭玄,亦能浸淫脑筋,不生厌倦。”他在这里无疑赞同一种虚构情节,然后加入科学道理的小说创作法。实际上,科幻小说真正最吸引读者的,正是它漫无边际的想像力,让读者可以轻而易举地驰骋在未来的世界里,展现人类对于无法预知的未来的欣喜或恐惧。

    除了意译对于科学小说翻译的伤害外,翻译界混乱和不规范的管理,也对科学小说的流传和发展产生影响。相互之间的抄袭,改头换面的出版同一本译作的情况在当时普遍存在。如1907年《月月小说》第7号中,新庵写作了一篇《海底漫游记》,就讲述了他见到一本新小说,但是存在很多问题,首先是封面题目与书中所提的不同;“迨细阅其内容,则竟直抄横滨《新小说》中之科学小说《海底旅行》一书”;而且“此书本为红溪生所译述,而彼书忽题曰‘著作者海外山人’云。”这些情况都直接导致了当时科学小说不兴盛的局面。

三、近代科学小说的主要题材

    (一)反映地球末日到来的恐怖画面和人们恐慌心理的作品。由“笑”创作的《世界末日记》在形式与内容上都和现代的科幻小说很接近,作者在其中用生动的笔触描写了地球行将毁灭时人类的恐慌;而所描绘的地球毁灭景象在后世的小说中也多有表现,给读者的感觉很真实。虽然这是一篇受翻译小说启发的仿作,但在刻画人们对于未来的恐惧、担忧、幻想方面比当时的同类作品要成功。另一篇相同题材的是《黑暗世界》,作者用了一系列的排比句,较为生动地刻画出面对灭亡时人们各自不同的表现。值得注意的是,作者似乎在借描写世界末日的黑暗影射当时社会统治的黑暗,同时还对于人性和法律约束做了评说。在近代,这种末日题材的作品更多的是作家们借科技引起的自然灾害,而对现实社会加以指责,在他们看来,科技的发展最终会导致人类自身无法解脱的灾难。这样的作品,在当时是有开拓意义的,因为它们真实地面对着盲目提倡科学进步而忽略其消极影响的倾向,在一片主张科学兴国的口号声中,发出了相反的声音。可以说,这种灾难题材一直延续到现在也是备受瞩目的主题。

    (二)空中战争题材。“笑”的《空中战争未来记》,在附言中有这样一段话:“二十世纪之世界,其空中世界乎。试观方在初期,而各国之奖励空中飞行船者,不遗余力,苦心殚虑之士,尤能牺牲一切而为之。今岁观于海内外报纸所载,经营此空际事业者,尤伙也。世界文化日进,生民智慧日睿;上穷碧落,下彻黄泉,咸足为殖民之地。我知进步之迅,当不可以限量,则此一小篇,诚非凿空之谈也。”的确,空战题材一直是二十世纪世界科幻小说的主题。生活在民初的“笑”清楚地看到了这一点,也是由当时科技的进步,各国的关注程度推演而来的,反映了科学小说创作者的科学预测能力。文章中对于未来空中世界的幻想,主要从几个大的世界帝国角度出发,有德国、俄罗斯、法兰西、英国等在未来空界中的地位,同时也对中国充满信心,认为“此时吾中国亦雄飞于地球,……为强国中之最安稳者,……”。从这篇科学小说中,还可以见出作者对当时世界局势的关注。在作者看来,人类利用空中交通工具来往必然可以达到较高的高度,这与现在的社会现实是相符合的。这一类空中题材,还有谢直君的《中国之女飞行家》,不过这部小说内容上好似《鲁滨逊漂流记》,讲述一个女飞行员因为驾驶飞机举行飞行表演,却不幸被狂风吹落至荒岛,过了一段采火种、捕食野物的生活,最后被搭救,重返文明世界,依旧进行自己的飞行生活。

    (三)水底潜行内容的开拓。梅梦所作的《水底潜行艇》通篇讲解潜艇的构造,类似于科普知识的介绍,而作者的目的也是“藉此可以研究科学真理,并可增添一般国民科学知识”,并不是展开想像,潜行地下,发掘与现存世界不同的新领域。因此,无法与凡尔纳的作品相提并论,但是,他毕竟开拓了一种新的题材。

    (四)科技发明的描写。就如同我们在前面辨析科学小说与科幻小说时曾经提到的那样,近代科学小说题材描写最集中,数量最大的一类是描写最新的科技发明。实际上,前面谈到的飞机、潜艇都属这种情况。这类作品多种多样,广泛反映了科学成就的各个方面。由支明著、韫梅评的《生生袋》,从人类的生理学角度出发,驳斥中国古代著作中所谓的“地狱变相说”,讲述了“老叟之变形”、“移血之奇观”、“分身之异事”、“血轮之巨战”等小故事,运用科学知识对于神明的本质进行批驳,破除迷信,同时对于街头艺人残害儿童身体,达到赚钱目的表达了愤慨。尤值得注意的是,在第九节“分身之异事”中描写一男子白天与夜间的态度判若两人,这就是医学界在精神分析学方面所提出的精神分裂双重性格问题。可见此文的作者对于此时期西方医学的进步了解甚深,也可见出西学在这时已经广泛渗透入中国社会的各个部门。其他如《放炮》主要描写了一次化学试验的场景,属于写实性的作品;《元素大会》则是通篇写各种化学元素的特点;《贼博士》以讲述金被盗的案件为始,后来用物理知识解释,是一位利用所掌握的电磁圈的引力知识进行盗窃的博士做的案;《消灭机》是篇幅较长的一篇,利用人魂魄分离的说法,通过机器使人的形体消失,情节较离奇;《鸟类之化妆》讲述科学道理,笔触涉及鸟类的沙浴,水浴,洋杖、磁石等新鲜的知识。《月世界》给中国的神话传说做解释,同时认为只要有适当的飞行器,人类就可以实现星际旅行,而这种推测现在已经成为现实,人类已经可以登上月球,探索星际奥秘。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 重新认识中国近代小说
中国近代小说在中国小说史上占有重要的地位。这不仅仅因为八十年来的近代小说数量之多,要超过千余年间古代小说的总和(注:中国古典小说从它的成熟期唐传奇的大量产生(唐德宗建中后即公元780年)算起,距近代的起点1840年,有一千余年的时间。据江苏省社会科学院明清小说研究中心编的《中国通俗小说总目提要》统计:1840年之前的通俗小说约600余种;阿英估计,仅晚清时期印成单行本的小说就在2000种以上。),而且近代小说在西方小说的影响下也具有了新的主题、新的思想意蕴、新的人物形象、新的结构形式、新的表现手法,以及新的传播方式。过去学界曾认为近代小说美学价值不高,没有出现像《红楼梦》等古典名著之类的作品,有意无意地漠视对它的研究,这实在是中国小说研究中的一大误区。因此对中国近代小说的基本生态状况和研究动向作一点历史的回顾和现状分析,看来是十分必要的。下面主要谈四个问题。一、中国近代小说到底有多少?中国...
· 科学家发现南海珊瑚骨骼“记录”中国近代战争
南海的珊瑚骨骼与鸦片战争能扯上关系?科学家的最新研究表明:不仅能,而且高度吻合。中国科学技术大学刘羿副教授与加拿大特伦特大学孙若愚博士合作,对过去200年我国南海珊瑚中汞含量进行研究,发现汞含量变化与一些重要战争密切相关,并在第二次世界大战期间达到顶峰。该研究成果以“中国南海北部二百年的珊瑚骨骼记录了中国近代战争汞污染”为题,近日发表在地学环境领域国际顶尖杂志《环境科学与技术》上。原来,珊瑚碳酸钙骨骼在形成过程中,海水中汞离子能够取代半径类似的钙离子,从而进入到珊瑚骨骼结构中。研究者通过复杂的化学流程,从海南岛龙湾地区生长200年的珊瑚礁中分离出珊瑚骨骼中的“晶格结合态汞”,然后利用微量汞纯化、分析技术,准确测得不同年份珊瑚骨骼中“晶格结合态汞”的含量。他们发现,在过去200多年间,珊瑚中汞的含量出现多个短暂而明显的峰值:除了1980和1990年区间的峰值可能与中国南方沿海的工业化和城市化...
· 随想·略论·形势
形势:从意思的角度来说,不同于形态、态势,它是事物发展的状况,指人事强弱盛哀之势。形势:有军事形势,经济形势,部门企业形势,人,但凡想做成点事的人,都想掌握它。掌握形势,掌握权势,趋成大势。调动兵力,黑云压城,称大势。兵力的部署情况,部队战争意图的利害关系,都是全局胜负的要害,都能或多或少的在形势里露出马脚。有权有势,有权力,有势力,做个有权有势的人物、利于诚信、守信、有前途的“形势人”。中华复兴始于上二十世纪七十年代末期,形势逼人。纵观中华复兴,心随我意,势在人为,世时造就人才、造就英雄,识时务者为俊杰,我能我行。横观中华复兴,明者因时变,知者随事制,顺则昌,逆则亡,有进有退,发展与开拓与时代同行。形喜人,势逼人,我们以革命者的身份来紧跟中华复兴的大形势!今拿我四亩小麦田地说事:40年前小麦年亩单产200斤,10年前小麦亩产600斤,如今年亩单产少说也有600公斤,〔其它年粮食作物不算〕...
· 中国近代十大才女
名人传记她们是中国赫赫有名的女子,才华横溢、个性鲜明,令多少后人无比向往、叹服!这些红颜,她们或生自盛世豪门,身价矜贵无比;或绝代风华,魅力无人能及;或才情千万,傲然自立;或历经磨难,故事曲折离奇。但她们都用自己的美丽、智慧,书写了一代不朽的传奇。1、传奇才女张爱玲说张爱玲是中国文学史上的一个“异数”当不为过。文字在她的笔下,才真正的有了生命,直钻进你的心里去。喜欢张爱玲的人对她的书真是喜欢,阅读的本身就能给读书的人莫大的快感。阅读的快乐只有在她那里才可以得到,至少对我是这样。读别的书你或许能知道道理,了解知识,得到震撼,但是只有读张爱玲的文章你才是快乐的。2、随心流浪三毛三毛,台湾著名作家,1943年3月26日出生于重庆,浙江省定海县人。本名为陈懋平,笔名“三毛”,她是在台湾第一个把《义勇军进行曲》公开唱出来的人。三毛用她云一般的生命,舒展成随心所欲的形象,无论甜蜜或是悲凄,她都无意矫饰...
· 魏影:略论“无名白”
“无名白”本意是指没有名气的白丁。明朝时专门用来指代阉割后入不了宫、做不了太监的人。这一称呼,最早源自唐朝。其时宫中内宦气焰嚣张,权势登峰造极,以至能随意任免朝臣、择立皇帝,于是私自阉割一时间形成风气,出现了大量不由诏命而自宫的人,被时人称为“私白”。明代宦官势力再次强盛,自宫现象也随之严重,“无名白”的数量急增,逐渐成为严重的社会问题。明初,太祖朱元璋以历史上宦官祸国乱政为戒,规定内宦不得读书识字,不得兼外臣文武衔,品级不得超过四品等等,并悬铁牌于宫门,上刻“内臣不得干预政事,预者斩”几个大字,以示震慑。因此,这一时期“无名白”问题不甚突出。然而,从成祖开始,宦官的权势越来越大。究其原因,在于“靖难之役”中尚为燕王的朱棣重用宦官,围攻南京时,又多以建文帝的左右为耳目来窃取朝廷机密。随着这些为朱棣夺权立下汗马功劳的宦官愈益受到重用,民间自宫之风也日渐盛行。到仁宗时,“无名白”开始成批出现,...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信