族谱网 头条 历史文化

浅谈当代文化语境下中国画精神的传承

2017-06-02
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:617
转发:0
评论:0
浅谈当代文化语境下中国画精神的传承,中国画的传承与创新是近代中国画发展过程中最具争议性的问题。这与中国画精神和当
  中国画的传承与创新是近代中国画发展过程中最具争议性的问题。这与中国画精神和当代文化在总体精神趋向、生活与审美方式及价值层面等方面的内在矛盾有很大关系,认清这一现实或许会令我们对中国画精神的传承作出更理性的思考。
  在当代・水墨――2009上海水墨艺术大展的研讨会上.艺术家们对国画人才的青黄不接感到忧心忡忡痛惜之情溢于言表,最后呼吁国画教育要技巧与修养并重”.并寄希望于中国文化的复兴。
  其实,中国画的传承也不是这个时候才面临危机,从”五四”新文化运动前后到现在,它已困扰了人们近百年。19世纪末到20世纪初,古老的中国在历史的阵痛中开始寻求现代化之路忧国忧民的有识之士大量译介、引进西方文化.在中西方文化激烈碰撞和中国社会剧烈动荡的过程中,中国画赖以生存的土壤――传统文化也不可避免地发生裂变甚至断层。于是,一代又一代艺术家们纷纷走上关于中国画传承与创新的探索之路。探索的路径大致又可以分为两派:一派是以徐悲鸿、林风眠为代表的中西融合派;另~派就是以齐白石、黄宾虹为代表的在坚守传统的基础上进行创新与传承。还有一位中国画的革新者――吴冠中.迥异于以上两派的融合与传承,他善于将诗情画意通过点线、面的交织而表现出来。这些艺术大家们都为中国画的传承与创新作出了积极努力。然而,关于中国画的传承危机之争并没有减少,上世纪80年代中期,李小山在他那篇激情澎湃的文章一一中国画之我见》中提出了中国画已到了穷途末路的观点,一石激起千层浪,人们围绕中国画发生的争论至今仍众说纷纭、莫衷一是。
  然而.有一点是毋庸置疑的,那就是中国画的关键部分在精神,中国画是一种精神性、哲学性很强甚至有点儿宗教意味的艺术。金丹元教授曾把中国艺术思维气质概括为雅、游、和三种形式。
  作为中国艺术典型代表的中国画,无疑是这三种思维气质完美融合的一种艺术形式.这一切无不指向人的精神与人格修养。新儒学学者徐复观在他的《中国艺术精神》中也说过:中国的绘画,是要把自然物的形相得以成立的神、灵、玄.通过某形相,而将其画了出来。所以最高的画境.不是摹写对象,而是以自己的精神创造对象。…所以,中国画的传承最重要的也就是中国画精神的传承。
  可现实却是:国画人才青黄不接,作品粗糙,水平不高。我#I’]sJE这归罪于教育体制僵化.世风浮躁再容易不过。然而.如果我们静下心来.冷静思考一下.便可以发现.当代文化的发展变化与中国画精神未免不存在着深层的内在矛盾。或许,我们在对当代文化的现状及其发展趋势作出一番客观审视与认识之后.对于中国画的传承问题会作出更冷静更理性的思考。
  本文所说的当代文化,主要是指已给人们的生活方式和情感方式带来巨大变化短期内不会消失甚至将会持续快速发展的一种状态和趋势。文化的发展变化与社会密切相关.我国当前正处于从传统的农耕文化社会到现代工业化社会的转型时期.科学技术的发展日新月异,社会文化领域也正经历着一些变革。我们不妨把最突出最强烈的几点特征(不是全部.而是与精神文化相关的几点)梳理一下,和中国画精神做一下比较看看我们今天是在怎样的时代背景下谈论中国画的传承问题的。当代社会文化具有下列突出特征.即都市化、信息化、多元化。当然.这些特征也并不是孤立的它们之间互相影响互相联系。综合考量当代文化与中国画精神的内涵。我们就会看出二者在总体精神趋向、具体审美方式及价值层面等存在着内在矛盾。另外再加上文化生态的多元化中国画的传承面临精神危机就不奇怪了。
  一、总体观念
  “趋实”与“务虚的矛盾。现代社会除了在物质生活上不同于前现代社会,更重要的是在精神上发生了一个大转向。相比前现代社会在精神价值方面对彼岸、神圣、道德等的追求,现代社会更注重个体的幸福、现世的快乐及实际利益的追求。随着一声”上帝死了”的骇人宣言人类借着理性主义和机械主义变得无所畏惧,为所欲为。虽然中国并不是基督教国家.但是在社会的现代化转型过程中,这种精神上更趋于世俗利益、现世享乐的倾向是有过之而无不及,”君子喻于义,小人喻于利的价值观式微,拜金主义”丛林法则”暗兴。这种整体上的世俗化转向使中国画的生存境遇发生了很大改变。
  二.生活与审美方式
  现代生活与”静观体验”的矛盾。现代生活之不同于传统生活的根源主要在于都市化和信息化。都市化是由农耕文化转向工业文化的关键环节,都市化程度和水平是衡量一个国家工业化现代化水平高低的一个重要参照系。虽然我国目前的都市化水平与世界平均发展水平还有些距离.但是已经给人们的生活带来很大的改变并且这一趋势会持续发展下去。都市化的结果就是给人们的生活带来快捷舒适方便,同时也不可避免地使生活节奏加快,生存竞争激烈人际关系疏淡,人对大自然变得隔膜起来。“采菊东篱下,悠然见南山的恬淡与闲适不复寻觅,行到水穷处,坐看云起时”的超然与洒脱难再领略.只剩下习惯成自然地感受着都市白天的熙熙攘攘和夜间的霓虹闪烁,另加一大堆各式各样的电子产品填充着人们的生活。如果艺术家无法找到一块外在意义上的安静之地那么他们就必须要有一种“结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏”式的内在功夫了。

免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 浅谈中国当代服装文化现象
服装的发展历史,可以说是人类的文明发展史的一种视觉反映。服装的文化现象,是所处时代文化现象的体现。中国现阶段服装的文化现象可以凸现我们现阶段文化的变化。任何文化现象在变化的过程中,自然会有很多不完整,缺乏体系、缺少历史延续性的特征。我们尝试着思考中国现阶段服装文化现象有几个方面。文化交流差异讨论现在中国服装文化现象,不能不考虑文化的差异性,主要表现在服装审美和服装文化传统差异上。我们东方人是一个内敛含蓄的文化体系中的,服装外形变化不十分明显,在服装质感和服装面料的装饰及纹样的寓意上,从古代官服上就可以有很多体现。西方文化的差异表现在服装上,服装体现人体结构特点,文化传承的历史代表性装饰及贵族奢华装饰的特点。个体人文价值体系的西方服装在品牌的树立上有着举足轻重的历史渊源。在西方服装文化中的功能性,人性化的特征也在影响着我们现在服装文化现象。任何一个国家都有西服的一席之地,是文化影响服装文化的...
· 当代家族中文化传承的重要性
中国人常说“三代才能出一个贵族”。一般理解是说想要达到贵族水平并不容易,不是有点钱就可以,必须经过三代的积累才可以。据欧洲贵族研究资料,一个贵族的形成不单单是有一定的经济基础,还要有有不错的文化修养、生活修养并把这种修养和财富一代代的传承下去···一.家族没落的原因曾经一位学者用了长达几年的时间对家族没落的原因是否和文化传承有关?得出结论是必然的,其中最重要的有三个方面:1.长辈的教育。2.家族历史的认同感。3.稳定的文化传承载体。当时的调查对象是由于国共内战结束,没收了大量官员的家产,失去了家族文化传承的载体和根本,文革时期住宅被烧关于家族历史的所有实物和资料全被销毁,因此,家族文化传承出现断裂,所以一个家族文化的载体对于一个家族和子孙后代的命运是极其重要的。二.家族文化传承的意义近几年“文化家族”的现象尤其引起了我们的兴趣。近代以来的文化家族如梁启超家族、俞平伯家族、陈寅恪家族等由于在...
· 不同语境下的宗教公共性及其对当代中国宗教之意义
摘要:宗教不是一个空名,而是一个实在,是一个以信仰为纽带把社会成员联系起来的组织。任何宗教都不可能是私人或个人的。强调宗教的公共性,就是强调宗教团体对社会公共事务的关注。强调宗教、哲学、神学的公共性是西方社会思想的一种发展趋势。中外学者对公共性的理解存在的差异,是他们各自所处的不同文化背景和处境引起的。历史和现状决定了中国不可能再走政教合一的“公”的宗教道路,而就政府与宗教团体的关系来说,其最佳状态应当是相互调适,共存共荣,和睦相处。在当代中国,合法的中国宗教可以发挥作用的领域很多。关键词:宗教公共性;中国传统宗教;当代中国宗教Abstract:Religionisnothollowbutsubstantial,asanorganizationtolinksocialmembers.Inthissense,noreligionisprivateorindividual.Thepublici...
· 后现代文化语境下中国文化的传递与再现
一、引言后现代主义代写论文自兴起以来,它一直冲击着文学艺术和社会文化。在这种思潮的冲击之下,翻译活动不再被认为是文本间的语符转换,一种机械的复制和模仿,而是一种对话性活动,一种信息的传播活动。1990年,翻译的文化学派代表人物马斯奈特(Bassnett)和勒弗维尔(Lefevem)提出了“翻译的文化学转向”这一口号,标志着翻译的文化学派的兴起。既然翻译从本质上来看是一种文化传播活动,那么,译者所肩负的使命就不应仅仅是将原文的语言信息在译文中予以再现,而且还应尽可能地传达原文的文化信息,尤其在处理含有文化色彩的语句时译者更应牢记所肩负的职责。就英汉两种语言之间的翻译来说,译者不仅要向汉语读者介绍西方的文化,更多的是要向外界介绍我们中国的文化。二、后现代文化语境下翻译的任务美国文化理论家弗德里克・杰姆逊一方面看到后现代、后殖民时期全球文化的趋同性,另一方面也看到当今世界图景中不同文化系统的冲突...
· 传承传统文化、弘扬知青精神
传承传统文化、弘扬知青精神——在第三届衡岳知青大聚会会议上的讲话尊敬的各位领导、各位来宾∶你们好!亲爱的知青兄弟姐妹们∶昔日知青聚一堂,百感交集喜气洋。千言万语话不尽,心心相印诉衷肠。鄙人作为南岳曲艺家协会的会长和衡岳知青的发起人,首先要衷心感谢各位领导和嘉宾在百忙之中莅临大会指导。同时,还要感谢广大知青兄弟姐妹们的大力支持和热情参与。在此,谨代表南岳曲协和衡岳知青联谊会并以个人的名义,向诸位领导、嘉宾和知青朋友们表示诚挚的谢意和崇高的敬礼!在这寒风萧瑟的孟冬时节,我们这些特殊年代里的特殊人群,欢聚在闻名遐迩的天下南岳。不谨勾起了我们对逝去的青春时代美好而又心酸的往事回忆。我们可以骄傲自豪地向世人宣布∶我们无愧于时代,无愧于祖国,更无愧于史无前例、惊世骇俗的“知青”这一神圣而又响亮的名字。正因为我们都有一个共同的名称——知青。便才有了我们来之不易的第三次大聚会。共同的经历、共同的志趣把我们...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信