族谱网 头条 历史文化

杜甫《春望》背景及小释

2017-05-31
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:544
转发:0
评论:0
杜甫《春望》背景及小释,《春望》 杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽
  《春望》 杜甫

  国破山河在,城春草木深。
  感时花溅泪,恨别鸟惊心。
  烽火连三月,家书抵万金。
  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。 

  背景:

  唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元至德。杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。

  诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。

  全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。”此论颇为妥帖。“家书抵万金”亦为流传千古之名言。

  注释:

  1。国破:指国都长安被叛军占领。

  2。感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

  3。浑:简直。

  4。不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 春小古文注音版翻译及注释
春小古文注音版翻译及注释春小古文注音版春chūn首shǒu四sì时shí、苏sū万wàn汇huì者zhě,春chūn也yě。气qì暖nuǎn则zé襟jīn韵yùn舒shū,日rì迟chí则zé烟yān气qì媚mèi。百bǎi鸟niǎo和hé鸣míng,千qiān花huā竞jìng发fā。田tián畯jùn举jǔ趾zhǐ于yú南nán亩mǔ,游yóu人rén联lián辔pèi于yú东dōng郊jiāo。风fēng光guāng之zhī艳yàn,游yóu赏shǎng之zhī娱yú,以yǐ为wéi最zuì矣yǐ。春小古文翻译春天是一年四季的第一个季节,使万物恢复生机的是春天啊!春天的天气转暖使人们的胸怀和神情舒展,太阳照射时间长了,原野上烟气蒸腾,十分好看。百鸟用声音来相互应和着,千花也争着开放。田头之上,农官们悠闲地四处巡逻,游人们则结伴骑马赏春。风光如此美妙,游赏如此惬意,如此说来,还有比春天...
· 杜甫《春望》
简要介绍:《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗。这首诗的前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。这首诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪”应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心’’应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情。作品原文:春望国破山河在1,城春草木深2。感时花溅泪3,恨别鸟惊心4。烽火连三月5,家书抵万金6。白头搔更短7,浑欲不胜簪8。诗词注释1.国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。2.城:长安城。草木深:指人烟稀少。3.感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。4.恨别:怅恨离别。5.烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。6.抵:值,相当。7.白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。8.浑:简直。欲:想,要,就要。胜...
· 围魏救赵小古文注音版翻译及注释
围魏救赵小古文注音版翻译及注释围魏救赵小古文注音版围wéi魏wèi救jiù赵zhào其qí后hòu魏wèi伐fá赵zhào,赵zhào急jí,请qǐng救jiù于yú齐qí。齐qí威wēi王wáng欲yù将jiāng孙sūn膑bìn,膑bìn辞cí谢xiè曰yuē:“刑xíng余yú之zhī人rén不bù可kě。”于yú是shì乃nǎi以yǐ田tián忌jì为wéi将jiāng军jūn,而ér孙sūn子zi为wéi师shī,居jū辎zī车chē中zhōng,坐zuò为wéi计jì谋móu。田tián忌jì欲yù引yǐn兵bīng之zhī赵zhào,孙sūn子zǐ曰yuē:“夫fū解jiě杂zá乱luàn纷fēn纠jiū者zhě不bù控kòng卷juàn,救jiù斗dòu者zhě不bù搏bó撠jǐ,批pī亢kàng捣dǎo虚xū,形xíng格gé势shì禁jìn,则zé自zì为wéi解jiě...
· 叶姓郡望释义
南阳郡:春秋战国时期称南阳的地区颇多。鲁国的南阳指泰山以南、汶水以北地。晋国的南阳指太行以南、黄河以北地区。战国时期魏国的南阳,一部分属韩国(戊戌,公元前263年,秦国大将白起进攻韩国取南阳,韩本部与上党郡被分隔)伏牛山以南、汉水以北地亦称南阳,分属韩楚。秦朝时期南阳郡设于秦昭王三十五年(己丑,公元前272年)为秦国夺取楚国之地而设,治所在宛县(今河南南阳)后秦国大将白起在秦昭襄王四十四年(戊戌,公元前263年)进攻韩国克取了南阳,使韩国本土与上党郡被分隔,以宛为治所,置南阳郡。两汉之际,南阳郡辖二十六县,其时辖地在今河南熊耳山以南叶县内乡之间和湖北省大洪山以北应山郧县之间的大部分地区。隋朝开皇三年(癸卯,公元583年)被废黜,隋大业三年(丁卯,公元607年)复置。唐朝初期又被废黜,唐天宝初年(壬午,公元742年)曾改邓州南阳郡为良穰县(今河南邓县)治所。元、明、清诸朝的南阳府治皆在南阳,...
· 《桑柔诗》及释文
本诗出自《诗经・大雅・荡之什》中的一篇,相传为周大夫芮伯责因周厉王用小人,行,招外侮,祸人民的罪行,陈述救国之道所作。原文菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其刘,瘼此下民。不殄心忧,仓兄填兮。倬彼昊天,宁不我矜?四牡YY,碛恤妗B疑不夷,靡国不泯。民靡有黎,具祸以烬。于乎有哀,国步斯频。国步蔑资,天不我将。靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。谁生厉阶,至今为梗?忧心殷殷,念我土宇。我生不辰,逢天d怒。自西徂东,靡所定处。多我觏x,孔棘我圉。为谋为毖,乱况斯削。告尔忧恤,诲尔序爵。谁能执热,逝不以濯?其何能淑,载胥及溺。如彼溯风,亦孔之v。民有肃心,L云不逮。好是稼穑,力民代食。稼穑维宝,代食维好?天降丧乱,灭我立王。降此蟊贼,稼穑卒痒。哀恫中国,具赘卒荒。靡有旅力,以念穹苍。维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。瞻彼中林,``其鹿。朋友已谮,不胥以谷。人...

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信