族谱网 头条 历史文化

《鹤冲天》道尽柳永满腔失望

2017-05-22
出处:族谱网
作者:阿族小谱
浏览:742
转发:0
评论:0
《鹤冲天》道尽柳永满腔失望,“黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣狂荡。何须论得丧,

“黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣狂荡。何须论得丧,才子词人,自是白衣卿相。 烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红依翠,风流事,平生畅。青春都一饷,忍把浮名,换了浅斟低唱。”

这首《鹤冲天》,是柳永在考进士落第之后写的,坦率陈述了自己的怨恨和意愿。据吴曾《能改斋漫录》记载,这首词曾经引起宋仁宗皇帝的愤怒和斥责。并旨曰:“且去浅斟低唱,何要功名!”柳永因此失去了仕途上进的机会。

作者在前三句自我安慰道:落榜是偶然,暂时的失意不必论得失,青春易逝,还不如到青楼中去及时行乐。这里不难看出作者怀才不遇的情绪,是替自己解嘲。受到打击后,心灰意冷,一任自己放荡,做个“才子词人”,也就是“白衣卿相”,何必要去在乎那些“浮名”呢?不如沉湎于“烟花巷陌”、“丹青屏障”。

他将沦落烟花为妓的女子当做知己,她们唱他的词曲,也把柳永当做知心朋友。一个落榜才子,一群苦命女子,两相怜悯,心心相惜。

全词最后,“忍把浮名”一句点睛。这是无可奈何的决绝语,“忍”字中有心酸,有蔑视功名利禄,也有对当时朝中执政者的显贵们的不满。

纵使满腔抱负,纵使志向远大,却囿于时代。失意者们每每读此词,穿越千年的时空,感受一样的苍凉,找到这样一个出口,悲伤得以释怀,沉重的心也能有所舒展。


免责声明:以上内容版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。

——— 没有了 ———
编辑:阿族小谱

相关资料

展开
发表评论
写好了,提交
{{item.label}}
{{commentTotal}}条评论
{{item.userName}}
发布时间:{{item.time}}
{{item.content}}
回复
举报
点击加载更多
打赏作者
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
— 请选择您要打赏的金额 —
{{item.label}}
{{item.label}}
打赏成功!
“感谢您的打赏,我会更努力的创作”
返回

更多文章

更多精彩文章
打赏
私信

推荐阅读

· 不让失望
清朝时,一老翁过80岁生日,买来十分贵重的纸请文学家刘凤诰写副寿联。当他来到刘府时,刘凤诰正伏在桌旁写字。刘问道:“何时出生?”老翁笑道:“十一月十一日。”刘即在纸上书道:十一月十一日。老翁看了不禁暗暗叫苦,但又不敢出声。刘又问老翁今年多少岁了。老翁答:“正好80岁。”刘于是接书下联,一看,上写道:八千春八千秋。老翁大喜,称谢而去。[1]
· 柳永
白衣卿相柳永,(约987年—约1053年),崇安(今福建武夷山)人。北宋词人,婉约派最具代表性的人物之一,代表作《雨霖铃》。原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,沉溺于旖旎繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。景祐进士,官屯田员外郎。为人放荡不羁,终身潦倒。死时靠妓女捐钱安葬。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。词作流传极广,“凡有井水饮处,皆能歌柳词”。有《乐章集》。柳永的父亲、叔叔、哥哥三接、三复都是进士,连儿子、侄子都是。柳永本人却仕途坎坷,景祐元年(1034年),才赐进士出身,是时已是年近半百...
· 柳永
生平柳永是北宋著名词人,为河东柳氏之后,出身仕宦之家,父亲柳宜及五位叔父都曾在南唐或宋朝做官,兄长柳三复及柳三接都有科第功名。柳永年轻时在汴京渡过,喜欢在歌楼酒肆流连,多为歌妓酒女作词。他有音乐天分,精通音律,个性浪漫,往往应教坊乐工所求,为流行歌曲作词。歌妓如得到柳永为她作词,便身价十倍,故向柳永赠予财物,以求填词,这也许成为柳永当时的主要收入。柳词曾传唱宫中,如《倾杯乐》赞美京城元宵佳节的繁华享乐,曾在宫中传唱一时。从小受儒家思想影响参加科举,柳永参与进士科考失败,写了《鹤冲天》表达牢骚,该词表现出傲视公卿、轻蔑名利的想法,受落榜文人流传,传到皇帝宋仁宗,遭其黜落:《鹤冲天》词中“才子词人,自是白衣卿相……,且把浮名,换了浅斟低唱”,表达对仕宦的轻视,自视为没有功名的卿相,宁愿不要浮名;宋仁宗知晓《鹤冲天》词一词,于另一次科举中让柳永落榜,说“且去浅斟低唱,何要浮名?”。柳永多为歌妓酒...
· 飞必冲天
【成语】飞必冲天【成语】飞必冲天【读音】fēibìchōngtiān【释义】一飞起来,就必定会冲上青天。【出处】《韩非子·喻老》
· 柳永庆
参考资料http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Index?contents_id=E0041670

关于我们

关注族谱网 微信公众号,每日及时查看相关推荐,订阅互动等。

APP下载

下载族谱APP 微信公众号,每日及时查看
扫一扫添加客服微信